Синтаксический, семантический, прагматический аспекты информационного процесса

В базе данных информация записывается и воспроизводится с помощью специально созданных лексических средств и на основе принятых синтаксических правил и ограничений.

Синтаксический анализ устанавливает важнейшие параметры информационных потоков, включая необходимые количественные характеристики, для выбора комплекса технических средств сбора, регистрации, передачи, обработки, накопления, хранения и защиты информации.

Синтаксический анализ обслуживаемых информационных потоков обязательно предшествует всем этапам проектирования информационных систем.

Семантический анализ позволяет изучить информацию с точки зрения смыслового содержания отдельных элементов, находить способы языкового соответствия (язык человека, язык ЭВМ) при однозначном распознавании вводимых в систему сообщений.

Прагматический анализ проводится с целью определения полезности информации, используемой для управления, выявления практической значимости сообщений, применяемых для выработки управляющих воздействий.

Постоянная информация остается без изменений или же подвергается незначительным корректировкам в течение более или менее длительного периода времени. Это различные справочные сведения, нормативы, расценки и т.п.

Переменная информация отражает результаты выполнения производственно-хозяйственных операций, соответствует их динамизму и, как правило, участвует в одном технологическом цикле машинной обработки.

При вводе и обработке информации используются пакетный и интерактивные режимы.

Пакетный режим был наиболее распространен в практике централизованного решения экономических задач, когда большой удельный вес занимали задачи отчетности о производственнохозяйственной деятельности экономических объектов разного уровня управления. Организация вычислительного процесса при пакетном режиме строилась без доступа пользователя к ЭВМ.

Его функции ограничивались подготовкой исходных данных по комплексу информационно-взаимосвязанных задач и передачей их в центр обработки, где формировался пакет, включающий задание для ЭВМ на обработку, программы, исходные, нормативнорасценочные и справочные данные. Пакет вводился в ЭВМ и реализовывался в автоматическом режиме без участия пользователя и оператора, что позволяло минимизировать время выполнения заданного набора задач. В настоящее время пакетный режим реализуется в электронной почте или при массированных обновлениях баз данных.

Интерактивный режим предусматривает непосредственное взаимодействие пользователя с информационно-вычислительной системой, может носить характер запроса или диалога с системой.

Запросный режим необходим пользователям для взаимодействия с системой через значительное число абонентских терминальных устройств, в том числе удаленных на значительное расстояние от центра обработки.

Пример: Задача резервирования билетов на транспорте.

Информационная система реализует массовое обслуживание, работает в режиме разделения времени, при котором несколько независимых пользователей с помощью терминалов имеют в процессе решения своих задач непосредственный и практически

одновременный доступ к информационной системе. Этот режим позволяет дифференцированно в строго установленном порядке предоставлять каждому пользователю время для общения с системой, а после окончания сеанса выходить из нее.

Диалоговый режим открывает пользователю возможность непосредственно взаимодействовать с информационно-вычислительной системой в допустимом для него темпе работы, реализуя повторяющийся цикл выдачи задания, получения и анализа ответа.

6.3.

<< | >>
Источник: Н.В.Абрамов и др.. Информационные системы в медицине: Учебное пособие— Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та,2008. — 171 с.. 2008

Еще по теме Синтаксический, семантический, прагматический аспекты информационного процесса:

  1. Структура массово-информационной деятельности: сбор, обработка, компоновка, передача, восприятие, трансформация, хранение и использование массовой информации. Потенциальная, принятая и реальная информация. Семантический, синтаксический и прагматический аспекты массово-информационных текстов.
  2. Единицы и способы концептуализации в семантическом, синтаксическом и прагматическом аспектах
  3. 7.ЖУРНАЛИСТСКИЙ ТЕКСТ КРИТЕРИИ АДЕКВАТНОСТИ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА СЕМАНТИЧЕСКИЙ, СИНТАКСИЧЕСКИЙ, ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТАСПЕЦИФИКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА
  4. Коммуникативно-прагматический аспект современного массово-информационного дискурса
  5. § 2. Синтаксический и семантический аспекты осложненного предложения
  6. § 2. Синтаксический и семантический аспекты осложненного предложения
  7. ЯЗЫК В СЕМАНТИЧЕСКОМ ИНФОРМАЦИОННОМ ПРОЦЕССЕ (ПРОБЛЕМА РЕЧИ И ДЕЙСТВИЯ)
  8. Сложное синтаксическое целое как структурно-семантическая единица текста. Структурные и семантические признаки сложного синтаксического целого.
  9. VI. КОММУНИКАТИВНЫЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА
  10. Классификация типов текстов делового письма в когнитивно-прагматическом аспекте
  11. Логико-прагматические и коммуникативные аспекты понятия расхождения во мнениях Discrepancy in opinions: logical, pragmatic and communicative aspects
  12. УЧАСТИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В СПЕЦИФИКАЦИИ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПАДЕЖНЫХ ФРЕЙМОВ В СИСТЕМЕ TELI: ГИБКИЙ ПРАГМАТИЧЕСКИ НАСТРАИВАЕМЫЙ ЕСТЕСТВЕННОЯЗЫКОВОЙ ПРОЦЕССОР[33]