§ 45. Частицы не и ни
Частицы не, ни — самые распространенные. Значение и роль их очень разнообразны. Они могут употребляться как отрицательные частицы: Не плеснёт плотва, не ударит из глубины щука, не вспорхнёт в лозняке камышевка (Наг.); Ни одно окошко не светилось на улице (Герм.).
Нередко они используются для того, чтобы усилить утвердительный смысл предложения:За что он только не брался, Сколько бы ни пришлось
кем только не был! (Н. С.) жить на свете, никогда не пере
станешь удивляться России (Пауст.).
Частицы не, ни часто входят в состав слова как словообразовательные элементы — приставки; ср.'.некто.—никто, несколько — нисколько, неоткуда — ниоткуда, немало — нимало, некрасивый —' никчёмный.
Значения частиц не и ни и как самостоятельных слов (при раздельном написании) и как части слова (при слитном написании) различны. Поэтому употребление неударяемых не и ни полностью основывается на различении их смысла. Для выработки правильного письма необходимо в первую очередь запомнить, в каких случаях используется частица ни.
Частица ни
I. В качестве отрицательной частицы ни употребляется в следующих случаях:
1. Для усиления отрицания, которое есть в предложении и которое выражается частицей не или словами нет, нельзя. Усиление отрицания (быть «спутником» слов не, нет, нельзя) — основная функция частицы ни: Он никогда не был ни прекрасным, ни хорошим, а был самым обыкновенным учеником (газ.); Ночь проходит, нет дороги ни вперёд и ни назад (Тв.). Отрицание может подразумеваться: А на Неве ни шороха, ни плеска (Инб.); Ни луны, ни звёзд... Ни контуров, ни силуэтов, ни одной мало-мальски тучки (Ч.). ;
Употребленная для усиления отрицания при однородных членах предложения, частицами приобретает значение соединительного союза: Я не умею ни говорить, ни спорить, ни поддерживать разговора (Ч.); Ничто его не интересовало: ни море, ни тропическая растительность, ни горы, ни их характер (Пауст.).
Примечание. В XIX в. частица-союз ни очень широко использовалась при однородных членах и в предложениях, где нет отрицания. Например: это ни село, ни город, ни посад, а фактория американской компании (Гонч.); — А что, неприятен?— Так, ни приятен, ни неприятен, а серёдка на половинку (Л. Т.); Ни весел, ни печален; ни от чего ему ни больно, ни холодно... Он любит (Гонч.). В подобных предложениях ни по значению равно сочетанию и не; ср.: это и не село, и не город, и не посад; так, и не приятен, и не неприятен; и не весел, и не печален; ни от чего ему и не больно, и не холодно.
В настоящее время частицу-союз ни в значении ‘и не’ при однородных сказуемых не рекомендуется использовать, при других же членах предложения ни в значении ‘и не’ употреблять можно. Так, в предложении ...Не закричать, не продохнуть, не вспомнить нужных слов (Алиг.) необходимо писать не (закричать, продохнуть, вспомнить — однородные сказуемые), а в предложении Кипренский [теперь] писал ни хорошо, ни плохо, что-то угасло внутри (Пауст.) лучше использовать ни (хорошо, плохо — однородные обстоятельства).
2. Для выражения полного запрета или настойчивой просьбы (в подобных предложениях второе отрицание отсутствует). В такой функции ни употребляется в восклицательных предложениях: А вы —• стоять на крыльце и ни с места!. (Г.); Прошу вас, ни слова! Как самостоятельное отрицание ни употребляется также в предложениях количественного, характера: ни шагу дальше; ни следа её дневника (Бл.); Поэма — ни с места (Бл.); Стихи как будто и стихи, да правды — ни словечка (Тв.).
II. Частица ни используется в предложениях, где отсутствует и не подразумевается отрицание, а сама частица не выражает общего отрицания, запрета и настойчивой просьбы.
1. Частица ни употребляется в устойчивых словосочетаниях: ни бе ни ме, ни больше ни меньше, ни богу свечка ни чёрту кочерга, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, ни дать ни взять, ни два ни полтора, ни дна ему ни покрышки, ни жив ни мёртв, ни за что ни про что, ни нашим ни вашим, ни ответа ни привета, ни пава ни ворона, ни пуха ни пера, ни рыба ни мясо, ни свет ни заря, ни слуху ни духу, ни спереди ни сзади, ни с того ни с сего, ни так ни сяк, ни там ни сям, ни то ни другое, ни то ни сё, ни тот ни другой, ни тпру ни ну, ни туда ни сюда, ни шатко ни валко (запятая между частицами этих словосочетаний не ставится).
[О «Хирургии» до сих пор ни слуху ни духу (Ч.); Вдруг он ни с того ни с сего вскакивает, выхватывает шашку и на меня (Ч.); Как ни сё ни то? Как вы смеете называть его ни тем ни сем, да ещё и чёрт знает чем? (Г.)]Примечание. Следует различать перечисленные устойчивые обороты и свободные сочетания слов, которые тоже могут выражать неопределенность (в последних следует писать частицу не, если, конечно, в предложении нет второго отрицания): [0н\ не стар, не молод, на войне с того же дня (Тв.); Спортивных сооружений в Таджикистане не больше и не меньше, чем в других местах страны (газ.).
2. Частица ни пишется в придаточной части усилительно-обобща- ющего характера сложноподчиненных предложений: Кто из нас ни приходил к Куприну, каждого он просил написать на столе «что вздумается» (Чук.); Как ни тих был щёлк курка, чуткие свиязи услышали тонкий звук (Наг.); Всё, что ни говорила она далее, было повторением почти одного и того же (Г.). Предложения данного типа имеют утвердительный смысл (ср.: Каждого, кто приходил к Куприну; он просил написать на столе «что вздумается»). Частица ни, вводимая в подобные предложения, дополнительно подчеркивает утвердительный смысл придаточной части.
Но, как уже отмечалось, в роли «усилителя» утвердительного смысла может выступать и частица не: Кто только не жил в пушкинской квартире с 1837 года! (Гес.) — ср.: Очень многие жили в пушкинской квартире с 1837 года; А в доме в дрёму одному что не привидится от скуки! (Сок.) — ср.: А в доме в дрёму одному может привидеться всё что угодно. Следует различать эти типы предложений:
1) Предложения усилительно-обобщающего характера с ни часто имеют Значение ксастП^Ъ,"нісдавай, впе-
'jfed иди (Тв.) — ср.: Хотя и трудно, хопія'и’худд^ЖсТШШ, вперед иди; А более умного письма я написать не мог, сколько я над ним ни бился (Пауст.) — ср.: А более умного письма я написать не мог, хотя и бился над ним. Правда, придаточные части усилительно-обобщающего характера могут выражать и другие значения, но важно то, что предложения с не значения уступки не имеют.
Это особенно важно учитывать, если придаточная часть с ни употребляется без главной. Ср.:Моё собранье насекомых Открыто для моих знакомых: Ну, что за пёстрая семья!
За ними где не рылся я!
Зато какая сортировка! (П.)
И выходит — не может так продолжаться, обязаны мы немцам во фланг вцепиться, кровососную банку к боку поставить. Чего бы ни стоило! (Гриб.)
Употребление чего бы ни стоило в качестве самостоятельного предложения, во-первых, только формально (главная часть есть в предыдущем предложении), а во-вторых, это предложение сохраняет уступительное значение (‘хотя это может дорого стоить’); в предложении же За ними где не рылся я! значения уступки нет.
2) Предложения усилительно-обобщающего характера с ««всегда сложноподчиненные, причем ни находится обязательно в придаточной части. Предложения с не бывают простыми и сложноподчиненными (в последнем случае частица не находится, как правило, в главной части): После Овечкина кто только не писал о райкоме и райисполкоме! (Зал.); Ах, на что бы не согласилась я, чего бы не вынесла, чтобы только исполнить его волю! (Т.)
Примечание. Предложения с не могут выступать иногда и в качестве придаточной части сложноподчиненного предложения: Вы посмотрите, чего только мы туда не завезли! (газ.) В подобных предложениях «различителен» (не или ни) может быть интонация, а также наличие частицы только (об этом см. ниже).
3) Предложения с ни, если их изъять из состава сложноподчиненного предложения, не могут быть употреблены самостоятельно. Даже в тех случаях, когда придаточная часть с ни употребляется без главной, связь с главной частью, находящейся обязательно в предыдущей части предложения, отчетливо осознается. Например, в предложении Уголовный розыск обязан напасть на след, поймать преступника и отдать его в руки правосудия. Как бы искусно он ни петлял! (газ.) придаточная с ни употреблена как самостоятельное предложение, но эта самостоятельность только формальная: без связи с главной частью (уголовный розыск обязан...) она неполна по мысли и вне контекста мало о чем говорит.
Части сложноподчиненного предложения с не без изменения структуры и смысла могут быть «извлечены» из предложения и употреблены самостоятельно. Например: Когда Надежда Сергеевна была здорова, кого только не видала её комната! (Щ.-К.) — главная часть легко изымается из предложения и может быть употреблена как самостоятельное предложение; Скажите, кто не гордился бы таким призванием? (газ.) — придаточная часть и без связи с главной частью (скажите) вполне самостоятельна и может функционировать как отдельное предложение.
4) В предложениях с не перед отрицанием нередко имеется частица только (в целом получается сочетание только не): С кем только не встречался я, когда работал полярным лётчиком! Что только не вспомнится в бессонную ночь в старом Мандалае! (Тих.); Где только не побывал мой отец за свою долгую и беспокойную жизнь! Частица только усиливает значение местоимений и местоименных наречий (с кем только, где только, что только) и одновременно подчеркивает восклицательную интонацию предложения.
В предложениях с ни частица только, как правило, не используется.
5) Предложения с ни всегда повествовательные (кроме тех придаточных, которые употребляются без главной части: употребление придаточной с нив качестве самостоятельного предложения обычно вызывается необходимостью подчеркнуть и усилить мысль, заключенную в придаточной, что может определить восклицательную интонацию, а следовательно, и постановку восклицательного знака на письме).
Предложения с не интонационно разнообразны. Они могут произноситься с вопросительной, восклицательной или вопросительно-восклицательной интонацией и на письме оформляться соответствующим знаком препинания. Чаще всего для предложений с не характерна восклицательная интонация.
Примечание. В художественных и публицистических текстах можно встретить и предложения с не, в конце которых стоит точка: Куда только не заходил наш брат охотник (Т.). Как правило, это предложения с неярко выраженной восклицательной интонацией (восклицательная интонация несколько приглушена).
Однако точка не «снимает» в целом восклицательной интонации предложения.Есть и другие различия между предложениями с ни и предложениями с не [66]. Но из всех «различителей» основным является интонация. Пишущий не всегда может правильно проанализировать предложение (определить главную и придаточную части, а также тип
придаточной, в частности уступительный). Но спутать повествовательную интонацию с восклицательной, вопросительной и вопросительновосклицательной вряд ли возможно.
Примечание. Сложноподчиненные предложения усилительно-обобщаю- щего характера с ни необходимо отличать от сложноподчиненных с не, в которых вы
Каждая пядь земли, куда не ступала нога Маргариты, казалась ему остатком пустыни (Булг.)—ср.: Каждая пядь земли казалась ему остатком пустыни, если там не ступала нога Маргариты.
ражается отрицание. Ср.:
И во всю ночь безумец бедный, Куда стопы ни обращал,
За ним повсюду Всадник Медный С тяжёлым топотом скакал (П.).
6) Частица, ни употребляется также в сложноподчиненных предложениях, в придаточной части которых сказуемое выражено или неопределенной формой глагола, или повелительной формой глагола, или существительным: Что ни имя, то величина (газ.); Сколько бы ни смотреть на море — оно никогда не надоест (Кат.); Кого ни возьми на заводе, у каждого есть какая-нибудь не сразу заметная, особенная сторона жизни (Коч.).
7) Частица ни пишется в устойчивых словосочетаниях: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало, что бы то ни было, в каком бы то ни было, что ни говори, что ни шаг и др.
III.Частица ни в качестве словообразовательной входит в состав отрицательных местоимений и наречий: никто, ничто, никакой, никоторый; нигде, никак, ниоткуда и др.
Местоимения и наречия образуются и с частицей не: некого, нечем, нечего, негде, неоткуда, незачем и др. Запомните: частица ни бывает только безударной, частица не — только под ударением: никто —■ некто, ничто — нечто, никакой — некий, ничего — нечего, ничем — нечем, нигде — негде, ниоткуда — неоткуда, никогда — некогда, нисколько — несколько.
Разграничение ни и не в местоимениях и местоименных наречиях не представляет особой трудности. Однако на правописание отдельных слов следует обратить внимание.
1. Отрицательные наречия нисколько, нимало имеют значение ‘ни в какой степени, ни в каком количестве, совсем нет’ и используются для усиления имеющегося в предложении отрицательного сказуемого; ср.: нисколько не обиделся—нимало не обиделся; Этот вопрос меня нисколько не смущает.— Этот вопрос меня нимало не смущает. Частица ни в словах нисколько, нимало пишется всегда слитно (кроме устойчивого словосочетания ни много ни мало и тех случаев, когда ни является союзом: Её не интересовало, ни сколько он купил, ни сколько истратил денег).
Наречие несколько имеет значение ‘немного, отчасти’, наречие немало— ‘много, в большом количестве, гораздо, значительно’; ср.: Я несколько отвлеклась от темы.— Я немного отвлеклась от темы; Немало я стран перевидел (Ис.).—Много я стран перевидел. Наречия несколько, немало употребляются в утвердительных предложениях.
Частица не в слове несколько пишется слитно (кроме предложений с противопоставлением: Меня интересовало, не сколько он купил, а сколько истратил). Наречие немало может писаться и слитно, и раздельно в зависимости от значения (см. § 46).
2. В языке есть очень похожие словосочетания не кто иной (другой), как — не что иное (другое), как и никто иной (другой) — ничто иное (другое). Ср.: Это, господа, судыръ мой, не кто иной, как капитан Копейкин (Г.); Никто другой, кроме Пустынина, не мог так бездарно обыграть мою любовь к собакам (И. К.).
1) Словосочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как употребляются в утвердительных предложениях (где нет второго отрицания). Отсутствие второго отрицания в предложении — самый верный показатель того, что в данном словосочетании необходимо писать не (и раздельно!): Ночной его приятель был не кто иной, как он сам,— сам господин Голядкин (Дост.); Всё, что про меня печатают, есть не что иное, как пустая сказка (Ч.). Слова кто, что в данных словосочетаниях часто употребляются в формах косвенных падежей: Баритон принадлежал не кому иному, как почётному гостю сегодняшнего вечера Аркадию Аполлоновичу Семплеярову (Булг.); Если пострадает когда, то не от чего иного, как от недостатка собственного своего воображения (Дост.).
Внутри указанных словосочетаний возможна перестановка - слов: Гость был не другой кто, как наш почтенный Павел Иванович Чичиков (Г.). Словосочетания могут подвергаться сокращениям: У передних наших линий, на войне — не кто, как он [генерал] твой ЦК и твой Калинин. Суд. Отец. Глава. Закон (Тв.) — ср. исходное не кто другой (иной), как.
Примечание. Словосочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как в современном русском языке являются сложными частицами, которые подчеркивают и усиливают указание на кого- или что-либо. Эти частицы синонимичны частицам именно, действительно, только. Поэтому словосочетания можно заменять данными частицами; ср.: Это, господа, судырь мой, именно капитан Копейкин; Ночной приятель его был именно (действительно, только) он сам,— сам господин Голядкин; Всё, что про меня печатают, есть только сказка. Кроме того, эти сложные частицы можно изъять из предложения; ср.: Это, госяоЗа, судырь мой, капитан Копейкин; Ночной приятель его был он сам,— сам господин Голядкин; Всё, что про меня печатают, есть сказка (при изъятии частицы содержание предложения не изменяется). Таким образом, не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как членами предложения не являются.
2) Сочетания никто иной (другой), ничто иное (другое) употребляются в отрицательных предложениях, усиливая имеющееся отрицательное сказуемое: Думаю, что она не решается нас беспокоить. Ничем иным её отсутствие объяснить нельзя (Ов.); Ничто другое не могло бы его заинтересовать.
Эти местоименные словосочетания характеризуются следующими особенностями: местоимения никто, ничто являются членами предложения, выступают в функции или подлежащего, или дополнения (в приведенных выше предложениях местоимение ничем является дополнением, местоимение ничто— подлежащим); словосочетания никто иной (другой), ничто иное (другое) могут быть ограничены оборотами с союзами как и кроме: [Повар и эконом] знали, что ни при ком, как при нём, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч (Л. Т.); Впрочем, ничем иным, кроме этогособытия, не объяснишь его дальнейшее поведение ('газ.); Теперь для неё останавливается время и ничто другое, кроме этих стёкол, не существует (В. Агр.),
Примечание. Частица ни в данных словосочетаниях пишется и слитно, и отдельно (в соответствии с правилами о правописании ни с местоимениями). Но следует различать частицу ни и соединительный союз ни. Частица ни при отсутствии предлога между ни и местоимением пишется слитно; соединительный союз ни всегда пишется отдельно. Ср.: Никто другой не отважился бы на этот поступок.— Ни он сам, ни кто другой не могли тогда знать, что в этом домишке красного кирпича Денисову предстоит провести много лет (газ.).
3) Следует различать сочетания именно (он, она и т. д.), а не кто другой (иной) и именно (он, она и т. д.) и никто другой (иной). Ср.:
Вновь обнаруженное произве- Вновь обнаруженное произ-
дение принадлежит именно ведение принадлежит именно
ему, а не кому другому, ему, и никому другому.
Пишется не (всегда отдельно), если имеется союз а; пишется ни (слитно или отдельно в зависимости от отсутствия или наличия предлога между ни и местоимением), если имеется союз и.
Если иметь в виду смысловую сторону, то конструкция с союзом а принадлежит к противопоставительно-отрицательным, в которых отрицание налицо (в самом сочетании) и второго отрицания нет. В сочетании же именно (он, она и т. д.) и никто другой (иной) его часть и никто другой (иной) представляет собой присоединительную конструкцию, где отрицание формально не представлено, но отчетливо подразумевается (ср.: Вновь обнаруженное произведение принадлежит именно ему и никому другому не принадлежит).
4) Частица ни пишется в сравнительном обороте как никто другой: Рубинштейн играл очень неровно, как никто другой из крупных мастеров (Баж.); Как я выжил, будем знать только мы с тобой,—■ просто ты умела ждать, как никто другой (Сим.); Как никто другой, он умел находить путь к сердцу ребёнка; А между тем достаётся ему со всех сторон, как никому другому. Сравнительный оборот как никто другой по смыслу является усеченной отрицательной конструкцией, что легко доказать, «развернув» приведенные выше предложения: Рубинштейн играл очень неровно, как никто другой из крупных мастеров не играл; .. .просто ты умела ждать так, как никто другой не умел ждать; Он умел находить путь к сердцу ребёнка (так); как никто другой не умел этого делать; А между тем достаётся ему со всех сторон так, как никому другому не достаётся. Сравнение вариантов показывает, что первый вариант, сохраняя значение усиленного отрицания, более экономен и стилистически более приемлем.
Оборот как никто другой употребляется и в форме как никто: О, этот человек, как никто, умел водворить неловкое молчание (газ.).
Итак, словосочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как употребляются в утвердительных предложениях. Словосочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются: в отрицательных предложениях, в присоединительной конструкции и никто иной (другой), в сравнительном обороте как никто другой.
Частица не
Для разграничения частиц не и ни достаточно запомнить те случаи, когда употребляется частица ни (во всех других — пиши не\). В языке, однако, имеется много трудностей, связанных с употреблением не.
I. Частица не употребляется для отрицания того, что выражается словом, к которому она относится по смыслу: Не гнетёт немая млеч- ность, не тревожит звёздный страх (Ес.); А буквы чьи: мои или не мои? (Кат.); Но без риска для него жизнь не жизнь (газ.).
II. Частица не употребляется и в предложениях, которые в целом не имеют отрицательного значения. Но самые разнообразные оттенки, которые вносит не в данные предложения, в той или иной мере связаны с отрицательным значением этой частицы.
1. В составном глагольном сказуемом не может стоять и перед первой, и перед второй частью: Д могу отрекаться от них [стихов] как угодно, но не могу не признать их своими (Бл.); Со всем этим художник не может не согласиться (Бл.). В качестве первой части подобных сказуемых нередко выступают слова невозможно, нельзя: нельзя не признать, невозможно не согласиться.
Примечание. Конструкции такого типа представляют собой двойное отрицание, в результате предложение получает в целом утвердительный смысл, часто с дополнительными оттенками необходимости, долженствования: не логу не признать — ‘должен, обязан признать’; нельзя не признать—‘необходимо, следует признать’; Нельзя не подаваться его поступку (Т.) — можно подивиться.
2. Частица не пишется в вопросительно-восклицательных предложениях усилительно-обобщающего характера: Кому не известны бесчисленные фотографии Шаляпина!; Разве не правда, что нам теперь как-то всё некогда? (Сол.); Милый товарищ, нам ли не знакома эта горячая жизнь начеку? (Луг.); С вашим состоянием как не жениться! (Л. Т.) В подобных предложениях не всегда пишется отдельно (об употреблении не в вопросительно-восклицательных предложениях усилительно-обобщающего характера см. выше).
3. Частица не употребляется в сочетаниях с повторяющимися словами, выражая в одних случаях усиленное, а в других — ограниченное отрицание: Вернулись мы на заходе солнца к реке... а деда нашего и слыхом не слыхать (Овечк.) — усиленное отрицание; Селифан... затянул песню не песню, но что-то такое длинное, чему и конца не было (Г.) — ограниченное отрицание.
4. Частица не употребляется в словосочетаниях едва не, едва-едва не, едва ли не, чуть не, чуть-чуть не, чуть ли не.
5. Частица не входит в состав сложных союзов не то...не то; не то...не то, но; не только не...но и; не то чтобы не...а; если не...то: И курлычет с тихой лаской, моет камушки на дне. И выходит не то сказка, не то, песенка во сне (Тв.); Надо сказать, что квартира эта — №50 — давно уже пользовалась если не плохой, то во всяком случае странной репутацией (Булг.).