ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ "СОЮЗЫ"

1. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938, с.398 [443].

2. Ср. сопоставление предлогов и союзов: Noreen A. Einfuhrung in die wissenschaftliche Betrachtung der Sprache.

Halle, 1923, S. 313— 314.

3. О семантических соответствиях между кругами отношений, выражаемых предлогами и союзами, см. также: Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase. P., 1926, p. 205— 210.

4. Овсянико-Куликовский Д. H. Синтаксис русского языка. Спб., 1912, с.274.

5. Ср.: Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase, p. 205— 206.

6. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1927, вып.2, с.98 [505].

7. Ср., например: Петерсон М. Н. Очерк синтаксиса русского языка. М., 1923, гл. 3: Паратаксис и гипотаксис, с.28— 33.

8. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении, с.411 [464].

9. Ср.: Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase, p. 181— 184.

10. См.: Каринский Н. M. Из наблюдений над языком современной деревни.— Литературный критик, 1935, №5.

11. Ср.: Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М., 1945, ч.1, с.137; Павловский В. Существуют ли в русском синтаксисе придаточные уступительные предложения?— Филологические записки, 1941, вып.1.

12. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении с.431— 432 [485— 486].

13. Там же, с.429 [483].

14. Попов А. В. Синтаксические исследования. Воронеж, 1881, с.82.

15. Аксаков К. С. Критический разбор "Опыта исторической грамматики русского языка" Ф.И.Буслаева.— Полн. собр. соч. М., 1875, т.2, ч.1: Сочинения филологические. с.638.

16. См.: Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941.

17. Поливанов Л. И. Русский синтаксис. М., 1886.

18. Ср.: Жирмунский В. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936, с.86— 89.

19.

Потебня А. А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905, с.494.

20. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып.2, с.99 [506].

21. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. М— Л., 1941, т.4, с.222.

22. Там же, вып.1— 2, с.291— 296 [293].

23. См. там же, с.297 [294].

24. См. там же, с.299 [294— 295].

25. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып.2, с.99 [506].

26. Там же.

1 Ср. замечания Н.М.Каринского о почти полном отсутствии подчиняющих союзов в языке менее культурных групп крестьянства(10).

2 Богатство и разнообразие значений союза и ярко охарактеризованы в статье акад. Л.В.Щербы об этом союзе в "Словаре русского языка" Академии наук (изд. 2). Ср. мою статью об этом союзе в "Толковом словаре русского языка" (под ред. Д.Н.Ушакова, т.1).

3 "...Пока не было ясною сознания таких логических понятий, как отношение современности, последовательности, причины, условия, уступления, цели, следствия, пояснения и вместе с тем не было также и средств для точного их выражения; до тех пор предложения, стоящие в подобных отношениях между собою, могли выражаться как отдельные (паратактические) предложения, причем формально не выражалось даже различие между главным и второстепенным для мысли предложением"(14).

4 Ср. у Тургенева в "Дворянском гнезде" в речи Михалевича:

— Что такое самонаслаждение, спрашиваю я тебя?

— И оно должно было рухнуть. Ибо ты искал опоры там, где ее найти нельзя: ибо ты строил свой дом на зыбком песке...

— Говори ясней, без сравнений, ибо я тебя не понимаю.

— Ибо, пожалуй, смейся, ибо нет, нет в тебе веры, нет теплоты сердечной.

5 Ср. замечание Л.Поливанова: "У старых поэтов и в языке разговорном также союзом причинным (служит) что: "Блажен, блажен еще стократно, что страсти мог свои умерить" (Д.)(17).

6 Ср. фр. que, нем. dass. англ. that, ср. также в романских языках apres que, pour que, afin que; depoche, finoche, perche и т.д.; в нем.

auf dass, ohne dass, nachdem, seitdem, damit и т.д. Ср. замечания Фосслера К. о старофранцузском que в "Frankreichskultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung" (Heidelberg, 1921, S. 62)(18).

7 Ср. замечание Л.Поливанова: "Союз так как (удобство которого в том, что сопровождаемое им придаточное предложение может стоять и перед главным) весьма редко употребляется образцовыми писателями, как неблагозвучный. Вместо него (всегда после другого союза) они обыкновенно ставят как: "...а как сам Сократ ничего не писал, то... мы должны полагаться на Ксенофонта и Платона" (К.); "Жаловались на то, что немцы живут в их приходах... но как государь уважал иностранцев, то сии жалобы не имели успеха" (К.); "Петр Великий запретил коленопреклонение, а как народ того не слушал, то Петр Великий запретил уже сие под жестоким наказанием" (П.); "Таких... пыжей можно положить в один карман более сотни, но как у многих деревенских охотников нет... материала для вырубки пыжей, то они употребляют..." (С.А.) (Русский синтаксис).

<< | >>
Источник: В.В. ВИНОГРАДОВ. РУССКИЙ ЯЗЫК. ГРАММАТИЧЕСКОЕ УЧЕНИЕ О СЛОВЕ. МОСКВА - 1972. 1972

Еще по теме ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ "СОЮЗЫ":

  1. § 31. Наречия и союзы
  2. § 4. Общие семантические особенности производных союзов в русском языке
  3. ПРИМЕЧАНИЯ УКАЗАТЕЛИ
  4. Глава 3. Крестьянский вопрос в деятельности учреждений военной диктатуры
  5. Примечания
  6. ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ «СОЮЗЫ»
  7. [ПОДСТРОЧНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К ПЕРЕВОДУ МИЛЛЯ]
  8. ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ "СОЮЗЫ"
  9. ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ
  10. СОЮЗ
  11. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗАМИ НЕ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ЗНАЧЕНИЯ
  12. Глава 6. Главный социально-экономический феномен обеспечения рыночного реформирования России
  13. Глава первая
  14. § 135. Подчинительные союзы