<<
>>

5. [АТМАН]

  Айтарея-араньяка, II, 3

1. Мудр тот, кто знает атман как пятеричную песнь, из которой возникает все это. Земля, ветер, воздух, воды, небесные тела — все это атман, эта пятеричная песнь.

Все возникает из него. Все завершается в нем. Тот, кто знает это, есть пристанище для себе подобных. У того, кто знает пищу и поглощающего пищу, рождается поглощающий пищу, и пища принадлежит ему. Пища — это вода и земля, ибо из них состоит пища. Свет и ветер — это поглотитель пищи, ибо посредством их он поглощает пищу. Пространство — чаша, ибо все вливается в чашу. Тот, кто знает это, становится пристанищем для себе подобных, у того, кто знает пищу и поглощающего пищу, рождается поглощающий пищу, и пища принадлежит ему. Растения и деревья — пища, животные — поглотитель пищи, ибо животные поедают растения и деревья. Те из животных суть поглотители пищи, кои имеют верхние и нижние зубы и созданы наподобие человека; прочие суть пища. Поэтому они выше других животных — ведь поглощающий пищу выше своей пищи. Тот, кто знает это, побеждает себе подобных.

2. Тот, кто больше знает атман, тот больше живет [в этом мире]. Существуют растения, деревья и живот- ные, и он познает [в них] атман все больше. В растениях и деревьях есть сок, в животных — чувство. Атман в животных достигает все большей чистоты, ибо в них также есть сок, но в других[71] нет мысли. Атман становится все более чистым в человеке. Ведь он наделен разумом в наибольшей степени. Он говорит о том, что он знает, он видит то, что он знает, он знает, [что будет] завтра, он знает этот мир и то, что не есть мир. Будучи столь совершенным, он через смертное стремится к бессмертному. Знание других животных движимо голодом и жаждой. Они не говорят о том, что они знают, они не видят того, что они знают. Они не знают, [что будет] завтра, они не знают этого мира и того, что не есть мир.

Они таковы, ибо таково их разумение, таково их существование.

6. [ЧЕЛОВЕК]

3. Этот человек — море, он возвышается над всеми мирами. Чего бы он ни достиг, он стремится стать выше их. Если он достигает мира воздушного пространства, он стремится стать выше его. Если бы он намеревался достичь того мира, он пожелал бы стать выше его. Из пяти частей состоит этот человек. Его тепло — свет. Отверстия— пространство. Кровь, слизь и семя — вода. Тело — земля. Дыхание — воздух. Из пяти частей состоит воздух: прана, апана, въяна, самана, удана. Эти божества — зрение, слух, мысль и речь — составляют прану и апану, ибо они выходят наружу вместе с дыханием. Он — сочетание речи и дыхания, кои суть жертвоприношение. Жертвоприношение состоит из пяти частей. Это агнихотра5, жертвоприношения при новолунии и полнолунии, жертвоприношения, совершаемые каждые четыре месяца, приношение животных, приношение Соме. Приношение Соме — наисовершенное из всех жертвоприношений, ибо все эти пять видов имеются в нем; то, что предшествует возлияниям,— одно, затем следует три возлияния, пятое—завершающая часть жертвоприношения.

 

<< | >>
Источник: В. В. БРОДОВ. Древнеиндийская философия. Начальный период. «Мысль» Москва-1963. 1963

Еще по теме 5. [АТМАН]:

  1.   [АТМАН ПОСЛЕ СМЕРТИ]  
  2. АТМАН
  3. 1. [АТМАН КАК ПЕРВОНАЧАЛО ВСЕГО СУЩЕГО] 
  4.   [АТМАН — СВЕТ ЧЕЛОВЕКА]  
  5.   [АТМАН В СОСТОЯНИИ ГЛУБОКОГО СНА]  
  6. 17. [ЧТО ЕСТЬ АТМАН? ЧТО ЕСТЬ БРАХМАН?]
  7. 4. [ТРИ РОЖДЕНИЯ]
  8. Индийская Философия
  9. §1. Упанишады: Брахман как высшая реальность
  10. 20. [ПРАДЖАПАТИ О СУЩНОСТИ АТМАНА]
  11.   ИЗ АИТАРЕЯ-АРАНБЯКИ 
  12. 13. [АТМАНЫ ГОДА]
  13. 5. [О ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЯХ]