<<
>>

ОДА БЛАГОРОДНОГО ЦЗЯ ФУ ОБЛИЧАЮЩАЯ ЦАРЯ И ЦАРСКОГО СОВЕТНИКА ИНЯ  

Как высоки вы, южные горы, Скалы теснятся высоко в сииь... К вам весь народ устремляет взоры, Царский наставник, великий Ииь! Горе сердца сжигает, как пламя, Вымолвить слово мешает страх, О, неужель вы не видите сами: Царство готово низвергнуться в прах.

    81

4 Зак.

236

Южные горы, высокие в далях, Скатов, покрытых деревьями, синь...

О, почему вы неправедным стали, Царский наставник, великий Инь? Небо нам мор посылает снова, Ширится смута, и сколько бед! И не услышишь отрадного слова, В вас же нисколько раскаянья нет!

Инь, господин наш и вождь государства, Чжоу престола ты твердь и оплот5, Держишь в руке равновесие царства, Крепйшь воедино страну и народ! О, прекрати заблужденья народа, Сыну небес будь опора и щит! Нас же в немилости долгой иевзгодой Небо великое не истощит!

Личного вы пе даете примера, К службе закрыт благородному путь, К вам у народа разрушена вера, Но государя нельзя обмануть! Будьте воздержанны, дух свой смирите, Низким, как щит, не вверяйте закон! К службам доходным пути преградите Этой ничтожной родне ваших жен!6

Вышнее небо неправо и снова Всем нам грозит разореньем от смут. Вышнего неба немилость сурова, И прегрешения наши растут. Если усердья исполнен правитель, Снидет покой на людские сердца; Если вы помыслы сердца смирите, Сгинут и злоба, и гнев до конца,

Неба великого гнев над страною! Смута, предела не зная, растет И умножается с каждой луною, Благостей мира лишая народ.

Сердце как будто пьяно от печали...

Кто у нас держит кормило страны? Править страной вы давно перестали, — Скорбь и страданья народа страшны!

У четырех скакунов в колеснице Шеи крутые могучи, но, мнится, Вижу я царства четыре предела 7 — Всюду лишь бедность и некуда скрыться!

Злобой исполнясь, вы вступите в свару — Вижу я: копья готовы к удару, Что? Уже радость и мир между вами, Точно вы пили заздравную чару?!

Небо великое в гневе сурово! Царь наш покоя пе ведает снова — Сердце смирить он не хочет и только Гневом встречает правдивое слово.

Песню слагая, подумал я: надо Грех ваш теперь обличить без пощады, Чтоб изменили вы помыслы сердца, В мире взлелеяли царств мириады!8

 

<< | >>
Источник: ЯН ХИН-ШУНА. ДРЕВНЕКИТАЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. СОБРАНИЕ ТЕКСТОВ В ДВУХ ТОМАХ. том 1. Издательство социально - экономической литературы «Мысль» Москва-1972. 1972

Еще по теме ОДА БЛАГОРОДНОГО ЦЗЯ ФУ ОБЛИЧАЮЩАЯ ЦАРЯ И ЦАРСКОГО СОВЕТНИКА ИНЯ  :

  1. ПИСЬМО 46 255 Ученейшему и благороднейшему мужу Готфриду Лейбницу д-ру прав и советнику Курфюрста Майнцского от Б. д. С.
  2. ПИСЬМО 48 259 Славнейшему и благороднейшему мужу г-ну И. Людвигу Фабрициусу, профессору Гейдельбергского университета и советнику Курфюрста Пфальцского от Б. д. С.
  3. РОЛЬ ДРЕВНЕЙШИХ ОРГАНОВ ВЛАСТИ (ЦАРЯ, СЕНАТА И НАРОДНОГО СОБРАНИЯ) В ФОРМИРОВАНИИ ПРАВА И ЗАКОНА 1.2Л. Характер царской власти и ее развитие
  4. Содержащее замечания на книгу благороднейшего мужа Роберта Бойля о селитре, текучести и твердости благороднейшему и ученейшему мужу Генриху Ольденбургу от Б. д. С. ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ
  5. Глава 9 Советник по иудейским вопросам
  6. ОДА ВЭНЬ-ВАНУ 20 
  7. Ода человеческой ослиности
  8. Ода человеческой ослиности
  9. П.), заведовал полицией, обеспечивал поддержание общественного порядка и спокойствия. Кроме советников в состав органа
  10. Теория ео рафиче ко о под ода
  11. §15. Власть царя
  12. §30. Уничтожение царской власти
  13. «Благородный муж»
  14. §§ 14-16. Царь*(39) §14. Основание царской власти
  15. Повесть о старце, просившем руки царской дочери .
  16. Про смерть царя Олексія Михайловича і про нового царя Феодора Олексійовича; про Самойловичеву апеляцію до Москви на Дорошенка; про Дорошенковий лист do запорожців, у якому він жаліється на Самойловича, / про відповідь запорожців на цей лист Дорошенкові; про Дорошенкову антипатію із Самойловичем через тодішні причини; про прихід під Чигрин Ромодановського з Самойловичем і про здобування Чигрина; пр
  17. Царский листвень*
  18. Пользовавшийся неограниченным доверием царя, А.
  19. §16. Помощники царя