ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

2.3.4. Паронимия

Паронимия как формально-семантическая категория. Отличие паронимов от синонимов и омонимов. Типы паронимов. Паронимия и парономазия. Смешение паронимов. Словари паронимов.

От явлений синонимии и омонимии следует отличать паронимию.

Паронимия (греч. para — «возле») — это семантические отношения сходных, но не тожественных семем, формально выраженных сходными, но не тождественными лексемами.

Из определения видно, что семантически и формально паронимы близки однокорневым синонимам (близкие по значению и по форме), а по форме — еще и омонимам (близкие по форме, по звучанию и написанию). Однако паронимы отличаются от тех и других тем, что эта близость в ПС и / или в ПВ никогда не переходит в тождество, семантическое, как у синонимов, или формальное, как у омонимов. Поэтому паронимы образуют самостоятельную языковую категорию, члены которой находятся в эквиполентной формальной и семантической оппозиции. Поэтому и категория считается формально-семантической, в отличие от формальной (омонимии) и семантической (синонимии).

Традиционно паронимы — это близкие по значению и звучанию слова одной части речи (как правило, однокоренные): СОСЕДНИЙ (дом — «находящийся по-соседству») — СОСЕДСКИЙ (кот — «принадлежащий соседям»); ЗЕМНОЙ (шар — «относящийся к земле») — ЗЕМЛЯНОЙ (пол — «сделанный из земли»), НЕВЕЖА — НЕВЕЖДА, АБОНЕНТ — АБОНЕМЕНТ и т.п.

Из примеров видно, что паронимы (в отличие от синонимов) соотносятся с разными, хотя и близкими понятиями: АБОНЕНТ — лицо, АБОНЕМЕНТ — документ. Их смысловые различия можно подчеркнуть подбираемыми к ним синонимами и антонимами:

СЫТЫЙ — неголодный, наевшийся (человек) — противоп.: голодный

СЫТНЫЙ — плотный, калорийный (ужин) — противоп.: скудный, легкий.

Однако близость паронимов к синонимам иногда бывает очень явной, не всегда позволяющей эти явления разграничить (АПЕЛЬСИННЫЙ — АПЕЛЬСИНОВЫЙ, ОДЕТЬ — НАДЕТЬ).

Это свидетельствует о том, что паронимы бывают нескольких типов и по смыслу, и по структуре.

О.П. Вишнякова выделяет следующие типы паронимов:

1) полные (истинные, абсолютные, максимальные) — однокоренные слова с ударением на одном слоге, относящиеся к одной части речи и одной ЛСГ, различаются они только аффиксами: ЗЕМНОЙ — ЗЕМЛЯНОЙ, ВРЫТЬ — ВЗРЫТЬ, МЕЛОДИЯ — МЕЛОДИКА;

2) неполные — бывшие синонимы, еще не до конца размежевавшиеся семантически: ИРОНИЧНЫЙ — ИРОНИЧЕСКИЙ, ТУРИСТСКИЙ — ТУРИСТИЧЕСКИЙ, АПЕЛЬСИННЫЙ — АПЕЛЬСИНОВЫЙ;

3) частичные (приблизительные, квазипаронимы) — однокоренные слова, различающиеся ударением, но совпадающие в сочетаемости: ДОЖДЕВОЙ — ДОЖДЛИВЫЙ, ШУМНЫЙ — ШУМОВОЙ, ГРОЗНЫЙ — ГРОЗОВОЙ.

С точки зрения структуры различаются паронимы суффиксальные (ЦВЕТАСТЫЙ — ЦВЕТИСТЫЙ, ЧЕРЕПАХОВЫЙ — ЧЕРЕПАШИЙ), префиксальные (ОПЕЧАТАТЬ — ОТПЕЧАТАТЬ, ПРЕДСТАВИТЬ — ПРЕДОСТАВИТЬ) и корневые (НЕВЕЖА — НЕВЕЖДА, ВОСКРЕСАТЬ — ВОСКРЕШАТЬ).

Паронимы сопоставляются только в форме одного числа (ед. или мн.): ОСТАНКИ — ОСТАТКИ (нельзя: ОСТАТОК — ОСТАНКИ).

В художественной речи паронимы используются как важное стилистическое средство, когда их смысловые различия сознательно подчеркиваются автором. Например: «Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем царящая дому» (Е. Евтушенко).

Паронимия соотносится с парономазией (парономасией) — стилистическим приемом нарочитого сближения созвучных слов (и не только паронимов) в целях образности, эмоционального воздействия на читателя: «Там, за горами горя солнечный край непочатый» (В. Маяковский). В.П. Григорьев называет такой прием паронимической аттракцией.

Смысловая и формальная близость паронимов, незнание из значений или их тонких смысловых различий нередко приводит к речевым ошибкам — смешению паронимов: «Мне выдали абонент в бассейн» (следует: абонемент) или «Приехали командировочные» (следует: командированные).

Чтобы избегать подобных ошибок, в целях повышения культуры речи и создаются словари паронимов (обычно учебные).

Первый словарь паронимов вышел в 1971 году (автор Н.П. Колесников), в котором паронимия понимается широко, т.е. паронимами считаются не только однокоренные, но и просто созвучные слова (например КАРТОН — КОРДОН, ЩЕКОЛДА — ЩИКОЛОТКА).

В «Словаре паронимов русского языка» О.В. Вишняковой представлены только однокоренные паронимы, исходя из ее трактовки этой категории. В нем показано значение и сочетаемость паронимов, их синонимы и антонимы.

В 1994 г. вышел «Словарь паронимов русского языка» Ю.А. Бельчикова и М.С. Панюшева, который является расширенным переизданием более раннего словаря этих авторов «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» (1968).

Прием паронимической аттракции описан в «Материалах к словарю паронимов русского языка» В.П. Григорьева, Н.А. Кожевниковой и З.Ю. Петровой (1992).

Таким образом, системные лексико-семантические связи между словами осуществляются в рамках определенных лексических категорий, основные из которых мы рассмотрели. Однако группировки лексики не ограничиваются указанными категориями (см. например: Кобозева). Рассмотренные категории просто наиболее изучены и традиционны. Поэтому ограничимся ими.

Все сведения по данной теме собраны в опорной схеме (См.* Приложение 1. Схема № 4. Лексико-семантические связи слов).

<< | >>
Источник: О. Л. Рублева. Лексикология современного русского языка. 2016

Еще по теме 2.3.4. Паронимия:

  1. Паронимия и парономазия. Стилистические функции паронимов. Словари паронимов. Антонимы, типы антонимов. Оксюморон.
  2. Паронимия
  3. Понятие о паронимах и парономазах
  4. 21) понятие паронима. Типы.
  5. Тема 7. паронимия
  6. Паронимия. Гиперо-гипонимия. Тематический ряд
  7. §4. Паронимия и точность речи
  8. Слова-паронимы: понятие, стилистические функции. Причины смешения паронимичных слов.
  9. § 36. Употребление синонимов и паронимов в речи
  10. § 3. Системные отношения в лексике (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия, паронимия).
  11. §6. Паронимия и точность речи
  12. Паронимия
  13. 43. Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов
  14. 43. Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов
  15. Краткий словарь паронимов по русскому языку
  16. 3. Краткий словарь паронимов русского языка