МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ УГОЛОВНОГО ПРАВА ЗАРУБЕЖНЫХ ГОСУДАРСТВ
В предлагаемом пособии содержится краткая характеристика уголовно-правовых теорий и уголовного права США, Германии и Франции.
При изучении уголовно-пр авовых теорий необходимо уделить особое внимание взглядам представителей каждой из школ уголовного права на преступление, наказание, личность преступника и причины преступности.
Это позволит проследить эволюцию важнейших правовых институтов, проанализировать воплощение теоретических конструкций в уголовном законодательстве.Изучая уголовное право зарубежных государств, нужно помнить об уникальности правовых систем США, Германии и Франции, об особенностях их исторического развития, что во многом предопределяет терминологическое и содержательное своеобразие некоторых институтов Общей части. Например, невменяемость по французскому уголовному праву является не признаком, характеризующим субъекта преступления, а основанием, освобождающим от уголовной ответственности. Поэтому не следует (для облегчения запоминания материала или при ответе на семинарском занятии либо экзамене) заменять иностранную юридическую терминологию отечественной.
Во избежании возникновения трудностей при изучении материала целесообразно пользоваться прилагаемыми к пособию схемами. Для уяснения специфики изложения законодательных положений следует обратиться к извлечениям из уголовных кодексов США, Германии и Франции, также приведенных в Приложении.
Анализируя зарубежное законодательство, можно заметить практически полное отсутствие четких дефиниций важнейших уголовно-правовых институтов, частое использование юридически неопределяемых терминов и оценочных понятий (например, «разумный человек», «лицо, склонное к преступлению», и др.). В данной ситуации не должно возникать иллюзий об отсталости зарубежной уголовно-правовой науки либо о несовершенстве законодательства. Такое положение объясняется правовыми традициями и особенностями юридической техники.
Зарубежные правоведы считают, что определение понятий - преимущественно задача юридической науки, тем более, что дефиниций может бьггь множество. Кроме того, некоторые понятия вообще невозможно четко определить, а обойтись без них законодатель не может. Безусловно, данный подход имеет недостатки. Заранее не уточненные в уголовном законе понятия переносят научные дискуссии в зал суда, а отсюда возникает необходимость в судебном толковании. Американские юристы, говоря о проблемах толкования уголовного законодательства, шутят, что заранее никогда неизвестно, будет ли человек осужден за данное преступление к смертной казни или суд вообще не сочтет его деяние преступным.Таким образом, при изучении зарубежного уголовного права рекомендуется анализировать не только уголовное законодательство, но и теоретические разработки, а также судебную практику.
В пособии дается характеристика только таким преступным деяниям, которые имеют определенную специфику и представляют интерес для изучения. К ним относятся преступления «белых воротничков», берглэри, отмывание денег, преступные злоупотребления свободой массовой информации и некоторые другие. Во избежание юридических неточностей, квалифицируя те или иные преступные деяния,, правильнее оперировать категориальным аппаратом УК зарубежного государства. Ошибочно, например, характеризуя ограбление по уголовному праву США, использовать при этом признаки грабежа по УК РФ.
Для более углубленного изучения каких-либо аспектов уголовного права зарубежных государств, а также при написании курсовых или дипломных-работ необходимо воспользоваться дополнительной литературой (в том числе и на иностранных языках), ссылки на которую даны в тексте и в конце пособия.