Классификация синонимов
Типы синонимов выделяются по двум основаниям: в зависимости от количества позиций, в которых они могут совпадать или замещать друг друга, и от их функций.
Семантической сущностью синонимии и мерилом ее проявления является эквивалентность (равноценность) содержания лексических единиц.
Эквивалентным может быть все содержание слов и тогда такие синонимы называются полными, или абсолютными. Полные (абсолютные) синонимы совпадают по всем значения и характерной сочетаемости. Их количество в языке сравнительно невелико: языкознание - лингвистика, бегемот - гиппопотам, кавалерия - конница.Объем значений слов - синонимов может совпадать не полностью, такие синонимы называются неполными, или частичными. У частичных синонимов эквивалентно может быть содержание отдельных значений, такие синонимы не совпадают по значению и употреблению полностью, напр.: синонимы пачка - «несколько однородных предметов (обычно книг, бумаг), сложенных или связанных вместе» и кипа - «обычно большое количество книг, бумаг, собранных вместе, но не обязательно уложенных и связанных».
Степень несовпадения может быть разной, поэтому выделяют синонимы семантические (идеографические), градационные, стилистические, семан- тико-стилистические.
Семантические синонимы, выражая общее понятие, вместе с тем отличаются определенными элементами своих значений, оттеняя различные стороны обозначаемого: напр., особенный «стоящий особо, не в ряду с другими», необыкновенный «не такой, как все; не такой, как бывает обычно, в быту».
Градационные синонимы отличаются степенью проявления признака, действия, свойства: дождь - ливень, талантливый - гениальный, сумрак - мрак. Вторые слова в рядах обозначают высшую степень проявления признака.
Стилистические синонимы выражают различные эмоциональноэкспрессивные оценки обозначаемых предметов: выгнать - изгнать (книжное) - вытурить (просторечное).
Семантико-стилистические синонимы отличаются и по значению, и по эмоционально-экспрессивной окраске: редкий лес - жидкий (очень редкий) лес употребительно в разговорной речи.
Рассмотренные случаи относятся к числу общеязыковых (узуальных) синонимов, когда семантически сближенные слова, обладающие способностью взаимозаменяемости, характеризуются достаточной частотностью употребления, нормативностью, относительной независимостью от контекста. Такие синонимы отражены в толковых и синонимических словарях. Кроме общеязыковых (узуальных), выделяются индивидуально-авторские (контекстуальные, речевые, окказиональные) синонимы. Семантическое сближение таких слов происходит только в единичных случаях, в ограниченном контексте, зависит от цели и задач автора, особенностей его языка, стиля и других причин.
Отличительной чертой индивидуально-авторских синонимов являются их контекстуальная обусловленность; невоспроизводимость данного СР; ограниченность употребления; единичность семантики и отсутствие в словарях. Помни, что ты дачник, т.е. дрянь, раб, мочалка. (А.П. Чехов «Один из многих»).