ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

В. Ю. Липатова (Москва) Классификация логоэпистем современного литературно-критического дискурса

Общей тенденцией, значимым активным процессом современного дискурса СМИ является, по признанию многих исследователей, карнавализация языка, которая проявляется на всех языковых уровнях чрезвычайно интенсивно (что, впрочем, может приводить к периергии - излишней насыщенности текста выразительными средствами).

Современные российские СМИ предлагают получателю информации определенного рода игру, при которой пресыщенный и избалованный многообразной информационной экспансией адресат вынужден разгадывать словесные загадки. Наиболее эффективным средством для «зашифровывания» смысла высказывания является использование прецедентного феномена, содержащего отсылку к прецедентным именам, высказываниям, текстам, ситуациям, являющимся относительно общими для носителей данного языка, представителей данной культуры [1]. Наиболее емким обозначением любого из прецедентных феноменов является термин «логоэпистема».

Логоэпистема понимается как «духовно-материальный феномен» [2], как «знание, хранимое в единице языка», как «языковое выражение закрепленного общественной памятью отражения действительности в сознании носителей языка в результате постижения (или создания) ими духовных ценностей отечественной и мировой культур» [3]. Логоэпистемы выступают «в функции использования старых форм для выражения нового смысла» [4].

К логоэпистемам относят разноуровневые единицы: слова-понятия, фразеологизмы, пословицы, поговорки, присловья, афоризмы, крылатые слова, высказывания известных людей, «говорящие» имена и названия, строчки из песен, стихотворений, прозы, различные речевые штампы как извлекаемые из памяти воспроизводимые сочетания. Например: «Литература эпохи постмодернизма была озабочена тем, чтобы вывернуть наизнанку все наши представления о реальности, показать их относительность, разрушить Бастилию обыденного сознания и написать на обломках “здесь танцуют”»              (Абзац 2008, Вып.              4).

При этом

разграничиваются логоэпистемы («Много говорят о “короткой памяти” книжных журналистов»              (Абзац 2008, Вып.              4)) и логоэпистемоиды

(«Крестьянин во дворянстве. Владимир Солоухин был чужим во всех литературных лагерях» (НГ-EL 2008, № 19)).

Классификация логоэпистем, предложенная Бурвиковой Н.Д. и Костомаровым В.Г. [5], содержит следующие виды рассматриваемого явления: 1) логоэпистемы оценочные: Александр Македонский - герой, но зачем же стулья ломать? (Н.В. Гоголь, «Ревизор» - осуждение слишком

решительных действий); 2) логоэпистемы-присловья: Бойцы вспоминают минувшие дни (А.С. Пушкин, «Песнь о вещем Олеге» - говорится в ситуации присутствия при чьих-либо воспоминаниях);              3) логоэпистемы

побудительного характера: Танцуют все! (кинофильм «Иван Васильевич меняет профессию» - говорится в ситуации призыва к любым коллективным действиям);              4) логоэпистемы, отражающие определенную житейскую

мудрость: Ах! злые языки страшнее пистолета! (А.С. Грибоедов, «Горе от ума» - говорится в атмосфере сплетен и клеветы).

Данная классификация, на наш взгляд, не имеет единого основания. Мы предлагаем использовать следующие основания для классификации. Выделение: 1) понятийных сфер-источников логоэпистем СМИ (политика, кино, спорт, музыка, наука, литература - «Идеальный критик отрезан от СМИ - значит, свободен от пагубных влияний и руководствуется здравым смыслом,              а не              какими-нибудь              выморочными теориями

постинтеллектуализма» (Абзац 2008, Вып. 4), театр, субкультура и др.); 2) источников возникновения (русские - «Один из самых недооцененных поэтов московского андерграунда lt;.gt; умеет смотреть незашоренными глазами» (Абзац 2008, Вып. 4) и заимствованные логоэпистемы - «Желание стать новой Черубиной подмигивает нам с первых строк» (Дети Ра 2008, № 6)); 3) источников прецедентности (библиографическая ссылка, ссылка на автора, ссылка на название произведения, двойные ссылки, неопределенные ссылки и др.

или же отсутствие таких указаний); 4) логоэпистем, остающихся известными на протяжении многих веков или попадающих в центр внимания общества лишь на короткий период времени; 5) по степени известности: глобальные логоэпистемы (Дон-Кихот, Наполеон), национальные логоэпистемы (Василиса Прекрасная), социумные логоэпистемы (популярны в некоторых социальных, профессиональных, возрастных или иных группах - «Стремясь к диалогу культур и цивилизаций, писатель стремился быть современным без, выражаясь его словом, современничанья» (Футурум АРТ, 2005 № 2)); 6) по наличию оценки: с внешне выраженной оценкой («Писатель и пустота. Скорбные листы сочинителей перпендикулярны их романам» (НГ-EL 2008, № 19)), со скрытой оценкой («Впрочем, на вкус и цвет товарищей нет - кому-то из читателей, особенно юным, возможно, именно этот туман и понравится» (Дети Ра 2008, № 6)).

Классификация может быть основана также на: 7) смысловом, семантическом аспекте: концепт («Каменный гость. Набоков как элитарное пособие для эмигрантов» (НГ-EL 2008, № 19)), афоризм («Увы, “глаголом жечь сердца людей” не получится, литературу заменили более массовые виды искусства» (Абзац 2008, Вып. 4)); 8) на структурном: слово («Теперь, по-гаспаровски разделяя записанное в столбик и записанное в строчку, нужно сказать lt;.gt;» (Абзац 2008, Вып. 4)), словосочетание («Герой этого романа и автор этих писем, непубликуемый поэт и доморощенный философ, был дорог нескольким друзьям» (Знамя 2008, № 5)), предложение («Погиб поэт. К

юбилею Федерико Гарсиа Лорки» (НГ-EL 2008, № 19)),              СФЕ; 9) на

функциональном: повествовательные («Погиб поэт. К юбилею Федерико Гарсиа Лорки» (НГ-EL 2008, № 19)), побудительные («Завершают книгу lt;.gt; стихотворные стилизации под Высоцкого. А говорят - “не сотвори себе кумира”...» (Знамя 2008, № 5)), вопросительные («Жизнь как чудо? Толстые журналы июня» (НГ-EL 2008, № 19)).

Таким образом, представленные классификации логоэпистем, используемых в современном литературно-критическом дискурсе, позволяют увидеть перспективы процесса семантического переосмысления известных прецедентных феноменов.

<< | >>
Источник: В. Н. Артамонов. Русский литературный язык в контексте современности : Материалы II Всероссийской научно-методической конференции с международным участием (Ульяновск, 19-21 октября 2011 года) / под ред. д-ра филолог. наук В. Н. Артамонова. - Ульяновск : УлГТУ,2012. - 170 с.. 2012

Еще по теме В. Ю. Липатова (Москва) Классификация логоэпистем современного литературно-критического дискурса:

  1. М.А. ГОРЕЛИК, Е.А. ГОЛУБИЦКАЯ, Т.А. КУЗОВКОВА, А.Ю. ЛИПАТОВ, Б.С. ИВАНОВА, О.В. ПОПОВА. основы экономики ТЕЛЕ КОММУНИКАЦИЙ (СВЯЗИ). Москва «Радио и связь» 1997, 1997
  2. 1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
  3. 1.2. Учебно-педагогический дискурс как тип институционального дискурса
  4. Реконструкция некласической парадигмы мышления в дискурсе современности Reconstruction of the nonclassical paradigm in the discourse
  5. 2. Понятие современного русского литературного языка
  6. Нормы современного русского литературного языка
  7. 9. Современный русский литературный язык
  8. Современный русский литературный язык - нормированная форма общенародного языка
  9. §2. Современный русский литературный язык.
  10. Нормативность и ответственность в современном этическом дискурсе Normativity and Responsibility in the Contemporary Ethical Discource
  11. § 1. Современный русский литературный язык как предмет изучения.
  12. Коммуникативно-прагматический аспект современного массово-информационного дискурса
  13. Понятие «современный русский литературный язык»
  14. 64. Звуковые изменения в современном русском литературном языке
  15. 64. Звуковые изменения в современном русском литературном языке
  16. Фонологическая система современного русского литературного языка.
  17. Современный русский литературный язык