Названия должностей, званий, титулов
§196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами.
В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии (см. также §202). Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
Примечание1. С прописной буквы пишется почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
Примечание2. О написании наименований церковных должностей см. §185.
Еще по теме Названия должностей, званий, титулов:
- Названия должностей, званий, титулов
- 1.18.4. Наименования должностей, званий, титулов
- Титул XVII. О должности августального префекта" (De officio praefecti augustalis) Титул XVIII. О должности презе (De officio praesidis)
- § 24. Наименования должностей и званий
- Титул XXII. О должности асессоров (De officio adsessorum)
- III. Определение рода у имен существительных, обозначающих названия лиц по профессии, должности, званию
- Титул XIII. О должности квес (De officio quaestoris)
- § 146. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.
- Титул XV. О должности префекта нот (De officio praefecti vigirum)
- Титул XII. О должности префекта города (De officio praefecti urbi)
- Титул XVI. О должности проконсула и легата (De officio proconsulis et legati)
- Титул XIX. О должности прокуратора цезаря и. управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoris caesaris vel rationalis)
- 6l. I). Вторая часть 162 ст. Уложения причисляет к преступлениям беспрерывно продолжающимся присвоение виновным непринадлежащего ему состояния, должности, чина, ордена, почетного титула или имени.
- Офицерские должности замещались в результате покупки патентов, стоимость которых определялась местом данных должностей в
- Названия предметов и объектов духовной и материальной культуры человечества, а также названия растений и явлений природы
- Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей, которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими исков либо об ответе по искам (De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- Была упорядочена система присвоения воинских званий.
- Титул IX. Каким образом должно быть предоставлено обеспечение, если предъявлен иоксальный иск (Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur) Титул X. О лице, действия которого воспрепятствовали кому-нибудь явиться в суд (De eo per quern factum erit quominus quis in iudicio sistat)
- 43. ИСПОЛНЕНИЕ ПРИГОВОРА СУДАО ЛИШЕНИИ СПЕЦИАЛЬНОГО, ВОИНСКОГО ИЛИ ПОЧЕТНОГО ЗВАНИЙ, КЛАССНОГО ЧИНА И ГОСУДАРСТВЕННЫХ НАГРАД