<<
>>

ПЕРЕХОД ДЕЕПРИЧАСТИЯ В НАРЕЧИЯ


Деепричастие, поясняя глагол, сближается с наречием и нередко переходит в наречие. В ущелье лёжа, Уж долго думал о смерти птицы, о страсти к небу (М. Горький). Лёжа хлеба не добудешь (пословица). В первом предложении лёжа — деепричастие, оно имеет зависимое слово: лёжа где? в ущелье, составляет с ним деепричастный оборот. Деепричастие можно заменить глаголом: думал, когда лежал. Во втором предложении лёжа — наречие, оно ие имеет глагольных признаков, выражает просто обстоятельство: не добудешь при каком условии? лёжа, без усилий. Его нельзя заменить глаголом.
Отличие деепричастий от наречий
Деепричастие Наречие
  1. Одиночное деепричастие обозначает добавочное действие, легко заменяется глаголом, от которого образуется: Пошумев, река успокоилась (Б. Полевой). (Пошумела и успокоилась).
  2. Деепричастие может быть совершенного и несовершенного вида, стоит, как правило, перед глаголом-сказуемым: За рекой, дымясь, пылал огонь рыбачий (А. Пушкин). (Огонь пылал и дымился.) Бледнея, заря затихает (И. Никитин). (Заря затихает и бледнеет.) Играючи, расходится вдруг ветер верховой (Н. Некрасов). (Ветер расходится и играет.) Пуля ударилась в камень и, взвизгнув, отскочила рикошетом (Н. Островский). (Пуля отскочила, при этом взвизгнула.)
  1. Наречие обозначает признак действия, легко заменяется другим словом: Мы ехали не останавливаясь по белой равнине (JL Толстой). (Ехали быстро.)
  2. В иаречие переходят только деепричастия несовершенного вида, стоящие, как правило, после глагола-сказуемого: Бойцы сидели молчи (В. Катаев). (Тихо.) Страшная туча надвигалась не спеша (А. Чехов). (Медленно.) Я жила припеваючи (А. Чехов). (Беззаботно.) На мои вопросы отвечал не думая. (Быстро, без запинки.) Он болен не шутя (М. Лермонтов). (Тяжело.) Татьяна любит не шутя (А. Пушкин). (Серьёзно.)

Примечания. 1. В следующих сочетаниях: пишет сидя, стоя; читает лёжа; говорит захлебываясь (непонятно); ответил не думая (быстро); рассказывал не спеша (медленно); стоял подбоченясъ (вызывающе), стоял вытянувшись (прямо); отвечал нехотя (вяло), живёт играючи (легко, беззаботно); говорят не торопясь (обстоятельно); говорит не смолкая (безостановочно); похлопал любя (доброжелательно) — деепричастия стали наречиями.
2. Деепричастия, ставшие наречиями, закрепились в следующих устойчивых оборотах, употребляемых в разговорном и деловом стилях речи: немного погодя, откровенно говоря, судя по всему, собственно говоря, полагая важным, не считая нужным, попутно отмечая.
<< | >>
Источник: Баранов М. Т.. Русский язык: Справ, материалы: Учеб. пособие для учащихся / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова; Под ред. Н. М. Шанского.— 4-е изд.— М.: Просвещение,1988.— 288 с.. 1988

Еще по теме ПЕРЕХОД ДЕЕПРИЧАСТИЯ В НАРЕЧИЯ:

  1. § 27. Деепричастия как гибридная наречно-глагольная категория
  2. § 30. Предложные наречия
  3. § 31. Наречия и союзы
  4. 202. Категория времени у деепричастий
  5. Образование и употребление деепричастий несовершенного вида
  6. § 28. Переход наречий в модальные слова
  7. I. Образование и употребление деепричастий несовершенного вида
  8. § 30. Предложные наречия
  9. ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ "НАРЕЧИЕ"
  10. 5.14. Морфолого-синтаксическое словообразование (переход одной части речи в другую)
  11. 6.70. Переход деепричастий в наречия
  12. § 166. Деепричастие как часть речи
  13. ДЕЕПРИЧАСТИЕ
  14. ПЕРЕХОД ДЕЕПРИЧАСТИЙ В ДРУГИЕ ЧАСТИ РЕЧИ
  15. Адвербиализация деепричастий
  16. 203. Переход деепричастий в наречия
  17. ПЕРЕХОД ДЕЕПРИЧАСТИЯ В НАРЕЧИЯ
  18. НАРЕЧИЯ, ДЕЕПРИЧАСТИЯ И КОМПАРАТИВЫ
  19. Переход деепричастий в наречия
  20. ПРИЧАСТИЕ И ДЕЕПРИЧАСТИЕ