<<
>>

Предисловие

Традиционный университетский курс «Лексикология современного русского языка» объединяет в себе два разных аспекта описания лексикона. Первый аспект рассматривает слово как единицу лексико-семантической системы языка на определенном синхронном срезе и моделирует ее содержание (лексическое значение) исходя из анализа существующих связей этой единицы с другими (в синтагме и в парадигме).

Второй аспект представляет собой совокупность сведений об общих принципах формирования лексической системы современного русского языка с древнейших времен (с праславянской языковой общности). Эти сведения в разных модификациях повторяются в курсах «Историческая грамматика русского языка» и «История русского литературного языка». Но «Историческая лексикология русского языка» как самостоятельный университетский курс отсутствует, хотя обобщающие академические исследования по этой проблеме существуют. Отведенное в университетской сетке часов время (один семестр: 32 часа — лекции и столько же — практические занятия) заставляет развести эти два важных аспекта изучения слова.

Достижения лингвистики в изучении словарного состава языка в синхронно-системном аспекте и теоретическая значимость этого аспекта не только для лексикологии, но и для других дисциплин цикла «Современный русский язык» обусловливают выделение его в отдельную дисциплину под названием «Лексическая семантика». Именно в этой университетской дисциплине должны найти свое место основные понятия сформировавшегося в зарубежной и отечественной лингвистике последних десятилетий направления «когнитивная лингвистика (когнитиви- стика)». Объем проблем современной лексической семантики и прагматики настолько велик, что 16 лекций позволяют рассмотреть лишь самые важные из них.

Основная задача курса «Лексическая семантика» — ознакомить студентов с базовыми теоретическими понятиями лексической семантики, со сложившимися (компонентный анализ) и складывающимися (концептуальный анализ) принципами анализа слова, продемонстрировать образцы практического анализа семантического и прагматического содержания слова в текстах разных жанров, обращая внимание студентов на тонкие и потому очень важные семантико-прагматические различия слов, составляющие богатство языка как средства выражения мысли в разных сферах деятельности человека, которым соответствуют разные функционально-стилистические системы русского языка.

Введение

Специфика лексико-семантической системы языка и проявление системности в лексике: обращенность слова к внеязыковой (предметам, явлениям) и языковой (другим словам языка, языковой системе) действительности, обусловливающая двойную детерминацию содержания слова; связь слова с культурой данного народа и других народов, предопределяющая открытость лексикона, его проницаемость и подвижность, а также большое количество единиц системы по сравнению с другими системами языка (фонетической, грамматической). Основное свойство системы — господство целого над частями.

Слово — единый объект лингвистики, слово — пересечение разных предметов лингвистики: фонетическое слово, морфологическое слово (словоформа), «лексическое» слово (лексико-семантический вариант — ЛСВ), синтаксическое слово (синтаксема). Лексема как совокупность морфолого-семантических вариантов слова (словоформ и ЛСВ). Слово актуальное и виртуальное. «Сборная» (А. А. Реформатский, И. А. Мельчук), «разборная» (А. М. Пешковский, Э. Сепир, Б. Гаспаров), «разборно-сборная» (Н. В. Крушевский, Э. Бенвенист) модели языка и их значение для исследования лексической семантики. «Семантика» в широком и узком понимании термина. Лексическая семантика и прагматика. Три опоры лексической семантики: типология знаков, типология значений знаков, типология отношений знаков.

Определение слова (знака)

Знак в широком и узком смысле термина. Типологические классификации знаков (Ч. Пирс, Р. Карнап). Знак и слово (В. фон Гумбольдт). Определение слова (А. М. Пешковский, А. И. Смирницкий, М. В. Панов, Д. Н. Шмелев, И. А. Мельчук). Основные признаки слова — воспроизводимость, идиоматичность, цельнооформленность. Основные функции слова: номинативная (называние), сигнификативная (обобщение), экспрессивная (выражение). Язык как знание и язык как «действие, дело» (И. А. Бодуэн де Куртенэ). Слово как наименование действия и как совершение действия. Понятие перформативного высказывания, перформатива (Дж. Остин, Э.

Бенвенист).

Мотивированность знака и его произвольность

Проблема содержательности звуковой формы слова: фонетическая мотивировка (звуковой символизм) и фоносемантика (А. П. Журавлев, С. В. Воронин). Предмет как совокупность свойств и его имя. Свойство как основание номинации предмета. Учение о внутренней форме языка (В. фон Гумбольдт) и слова (А. А. Потебня). Внутренняя форма слова и ее основные виды — фонетическая («изобразительная»); формальная (отсутствие основания номинации); семантическая («описательная»): объективная, объективно-субъективная, субъективная («мифологическая»). Внутренняя форма эксплицитная (словообразовательная) и имплицитная (семантическая). Потеря словом внутренней формы. Понятие «семасиологической ассимиляции» (И. А. Бодуэн де Куртенэ), или «народной этимологии».

Содержание слова

Слово и понятие. Понятие как мысль о предмете, выражающая его существенные свойства. Понятие «наивное», «обыденное» и научное.

27

Объем понятия (денотат, экстенсионал) и содержание понятия (сигнификат, экстенсионал). Денотат как типизированное представление о классе предметов и референт как актуализованный в речи предмет. Референтное и нереферентное употребление имени (именной группы). Типы референции. Денотация и коннотация. Прагматические элементы содержания слова. Понятие лексической пресуппозиции. Парадигматические и синтагматические связи знака. Содержание слова и его сочетаемость.

Лингвистическая и экстралингвистическая семантика в традиционной и когнитивной лингвистике. Основные понятия когнитивной семантики: категория, прототип, концепт, гештальт, фрейм.

Типология знаков (слов)

Типология слов на основе их способности к номинации (идентификации и предикации): слова знаменательные (самостоятельные, полнозначные), выполняющие номинативную функцию (именующие), и служебные (строевые, связующие), обозначающие отношения между явлениями действительности и их именами; слова знаменательные именующие и слова знаменательные отсылающие, замещающие (местоимения — понятие о дейксисе, анафоре, кванторе); слова именующие и слова квалифицирующие (модальные частицы, вводные слова).

Типология слов на лексико-грамматической основе: разряды имен существительных (собственные — нарицательные, конкретные — абстрактные, вещественные, собирательные), имен прилагательных (качественные — относительные — притяжательные), глаголов (переходные, возвратные, личные, предельные). Имя собственное как особый объект лингвистики (ономастика).

Типология слов на функционально-семантической основе: имена предметов (слова в идентифицирующей функции — имена существительные, обозначающие природные объекты и артефакты, а также живые существа), имена признаков (слова, обозначающие свойства и признаки явлений физического мира, — прилагательные, глаголы, абстрактные существительные), имена лиц (существительные реляционные и функциональные).

Типология слов на онтологической основе. Действительность, отображенная в слове: физическая (эмпирически постигаемая, наблюдаемая) и идеальная (умопостигаемая — косвенно наблюдаемая и ненаблюдаемая). Существительные конкретные (вещные) и абстрактные; прилагательные дескриптивные и оценочные; глаголы физического действия и интеллектуальной деятельности, глаголы эмоционального состояния и поведения, глаголы обладания и социального отношения.

Типология значений

Значение лексическое и грамматическое. Концепция лексического значения В. В. Виноградова: ее сильные и слабые стороны. Общие основания для построения типологии лексических значений: семантика (характер действительности — физическая или умопостигаемая, принцип номинации — номинация первичная или вторичная, прямая или косвенная), синтактика (характер функции знака — идентификация или предикация, степень синтагматической свободы знака), прагматика (субъективный фактор номинации — номинация констатирующая и экспрессивная). Значения основные и производные, прямые и переносные, номинативные и экспрессивные, свободные и связанные. Значения денотативные (референциальные) и коннотативные.

Основные модели образования производных значений слов: метонимия (номинативно-производное значение) и метафора (косвенно-производное значение). Производное значение в синхронии и диахронии. Сужение и расширение значения.

Типология отношений: парадигматика и синтагматика Парадигматика: внутрисловные отношения (эпидигматика)

Асимметрия означающего и означаемого языкового знака (С. Карцев- ский). Лексическая однозначность (моносемия) и неоднозначность. Лексическая неоднозначность: речевая и языковая (полисемия). Понятие лексико-семантического варианта (ЛСВ) слова. Понятие регулярной многозначности слова. Многозначное слово как парадигма ЛСВ. Семантическая деривация (эпидигматика). Типы внутрисловного сцепления лексико-семантических вариантов слова («цепочка» и «радиус» — Ю. Д. Апресян). Проблема «общего» значения слова (Е. Курилович). Шкала лексической неоднозначности. Многозначность и контекст. Типы контекстов. Контекст как формальное средство разграничения ЛСВ одного слова. Отношения дополнительного распределения ЛСВ. Понятие «семантической диффузности» (Д. Н. Шмелев) значений слова. Значение и смысл слова.

Парадигматика: межсловные отношения

Формальное и семантическое сходство лексических единиц. Семасиологическое (от формы к содержанию) и ономасиологическое (от содержания к форме) основания отношений единиц лексической системы. Понятие лексико-семантической категории (категориального отношения). Семасиологические лексико-семантические категории: полисемия, омонимия, паронимия. Ассоциативное поле. Ономасиологические лексикосемантические категории: гипонимия, синонимия, антонимия, конверсия. Понятие лексико-семантической группы, лексико-семантического поля.

Омонимия. Широкое и узкое понимание омонимии. Концепция омонимов В. В. Виноградова. Лексические омонимы и их виды. Источники омонимии. Концепция омонимов Ю. Д. Апресяна. Понятие «тривиальной» (resp. «нетривиальной») семантической общности значений. Критерии разграничения полисемии и омонимии.

Паронимия. Широкое и узкое понимание паронимии. Типы паронимов (В. П. Григорьев). Паронимическая аттракция.

Гипонимия. Родо-видовые отношения и их обоснование в логике. Гипероним. Понятие односторонней импликации. Логико-семантическая субординация в гипонимии. Согипонимы. Структура семантической оппозиции гиперонима — гипонима, согипонимов. Поведение гипонима и гиперонима в тексте: конкретизирующая и анафорическая функции.

Синонимия. Два подхода к определению синонимов. Традиционные синонимы. Концепция синонимов Ю. Д. Апресяна. Типы лексических синонимов: точные (абсолютные), стилистические, идеографические (квазисинонимы). Структура семантической оппозиции идеографических синонимов. Нетривиальная семантическая общность как критерий отграничения идеографических синонимов от согипонимов. Отношение типов синонимов к нейтрализации семантических различий. Функции разных типов синонимов. Стилистические синонимы и понятие «прагмемы».

Антонимия. Антонимы как способ выражения контраста в языке. Традиционные антонимы. Расширение объема понятия антонимии. Антонимия речевая и языковая. Логическая основа антонимической оппозиции. Структурные и семантические типы антонимов. Понятие энан- тиосемии. Парадигматическая и синтагматическая асимметрия антонимов. Функции антонимов в тексте. Понятие оксюморона.

Конверсия. «Обратные отношения» (конверсия) в синтаксисе и лексической семантике. Лексические конверсивы. Структурные типы конверсивов: глаголы, существительные, прилагательные. Семантические типы конверсивов. Квазиконверсивы.

Лексико-семантические категории русского языка в зеркале языковой игры (В. З. Санников).

Парадигматика: стилистические отношения в лексике

Социальные отношения и их отражение в содержании слова. Стиль как оценочная категория. Стилистическая дифференциация лексики. Стили языка и стили речи. Понятие функционального стиля.

Синтагматика

Лексическая синтагматика. Широкое и узкое понимание валентности слова. Понятие семантического согласования (В. Г. Гак). Морфосинтаксическая, семантическая и лексическая сочетаемость. Проблема разграничения сочетаемости лексической и семантической. Свободная и несвободная (связанная) сочетаемость лексических единиц. Несвободная сочетаемость слова и фразеологические единицы языка.

Фразеология

Вопрос об объеме фразеологических единиц языка. Идиомы и фразе- мы (В. Н. Телия). Типология фразеологизмов русского языка В. В. Виноградова. Концепция фразеологизмов И. А. Мельчука («устойчивость» и «идиоматичность»). Номинативная и экспрессивная функции фразеологизмов. Фразеологизм и проблема внутренней формы слова и языка. Картина мира по данным широко понимаемой фразеологии.

Принципы и методы анализа содержания слов разных семантических типов

Семантика структурная и семантика когнитивная: различия в моделях и методах. Компонентный и концептуальный методы анализа лексических значений знаков разных типов. Основные понятия компонентного анализа: лексико-семантическая оппозиция; лексико-семантическая парадигма (ЛСП); дифференциальный семантический признак (ДСП); сема, семема, семантема, архисема. Основные понятия концептуального анализа: коннотация (ассоциативная связь слова), концепт, фрейм, гештальт, стереотип. Понятие семантического примитива и его применение в моделировании семантики слова (А. Вежбицкая). Анализ лексических значений оценочных слов (Н. Д. Арутюнова).

Лексическая семантика в модели «Смысл — Текст» (И. А. Мельчук, А. К. Жолковский). Логическое обоснование модели. Понятие глубинного смысла и его поверхностной реализации. Лексические функции: замены и параметры. Взгляд на модель с позиций когнитивной семантики.

<< | >>
Источник: Е. А. Галинская, Е. В. Клобуков. Русский язык и его история: Программы кафедры русского языка для студентов филологических факультетов государственных университетов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: МАКС Пресс,2007. — 480 с.. 2007

Еще по теме Предисловие:

  1. Йозеф Шумпетер. "Капитализм, социализм и демократия" > Предисловие ко второму изданию, 1946 г.
  2. Декарт ПИСЬМО АВТОРА К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ «ПЕРВОНАЧАЛ ФИЛОСОФИИ», УМЕСТНОЕ ЗДЕСЬ КАК ПРЕДИСЛОВИЕ 2  
  3.   Предисловие [к работе К. Маркса «К критике гегелевской философии права. Введение»]
  4. М. ГРИГОРЬЯН ПРЕДИСЛОВИЕ к первому изданию собрания сочинений
  5. ПРИМЕЧАНИЯ. УКАЗАТЕЛИ ПРИМЕЧАНИЯ [**************************************************] Предисловие
  6. Предисловие к первому изданию
  7. ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ИСКУССТВА К ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ (ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ)
  8. ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ.
  9. ПРЕДИСЛОВИЕ
  10. Предисловие
  11. ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
  12. Предисловие
  13. Письмо автора к французскому переводчику «Первоначал философии», уместное здесь как предисловие2
  14. Предисловие к первому изданию
  15. Предисловие ко второму изданию