ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 70. Местоимения как лексико-семантический класс

В разделе, посвященном общей характеристике частей речи, отме- чалась специфика местоименных слов: 1) местоимения не имеют вещест- венного значения, они не называют предметы и признаки, а только ука- зывают на них; 2) местоименное значение не зависит от грамматиче- ской оформленное™ слова, оно предопределено местоименным корнем.

К сказанному добавим, что у местоимений есть еще одна особенность, отличающая их от неместоименной лексики. Эта особенность состоит в том, что семантика местоимений релятивна по своей природе, и не просто релятивна — она непосредственно или опосредованно сориенти- рована на говорящий субъект, на я. На это свойство местоимений обра- тил внимание А. М. Пешковский: «Местоимения представляют собой такую единственную в языке и совершенно парадоксальную в грамма- тическом отношении группу слов, в которой неграмматические части слов (корни) имеют... субъективно-объективное значение, т. е. обозна- чают отношение самого мыслящего к тому, о чем он мыслит» 65.

Связь местоименной семантики с субъектом речи объясняет их так называемый деистический характер: местоимения являются средством актуализации высказывания, т. е. выражения конкретной референтной соотнесенности его именных компонентов, их ориентации на речевую ситуацию. (В глаголе эта функция осуществляется посредством преди- кативных грамматических категорий, прежде всего категории лица и времени.) Местоимения 1-го, 2-го лица называют непосредственных участников речевого акта.

Русский синтаксис в научном освещении С 154

125

Если определять местоимения на основе всех указанных признаков, нужно признать, что они образуют замкнутую или почти не пополняю- щуюся группу слов. Отмечаемая в грамматиках прономинализация свя- зана с утратой в самостоятельных словах лексического (вещественного) значения и в этом смысле с приближением к местоимениям. Прономина- лизованные слова нередко похожи на анафорические местоимения, т.

е. местоимения, содержащие в своем значении отсылку к предыдущему или последующему тексту (компоненту текста), такие, как: он, она, оно, они, тот, этот, который и др. См. б данной статье, в подобных обстоя- тельствах, следующее заявление. Однако при этом они не выражают ориентации на говорящий субъект, другими словами, не имеют одного из самых специфических свойств местоимений. Прономинализованные лексемы, как правило, не бывают дейктическими(см., например, сущест- вительные человек, женщина, люди, дело, факт, вещь и т. п., о место- именном употреблении которых писали А. А. Шахматов и В. В. Вино- градов). Прономинализацию скорее надо понимать как тип употребле- ния, чем способ образования слова.

Местоименные слова объединяются общим синтаксическим свойст- вом: у них нет своего синтаксического места, они оказываются слова- ми-«заместителями»: употребляются в синтаксических позициях других самостоятельных частей речи.

В русском языке нет местоименных глаголов. Ю. С. Маслов, приве- дя пример на «заместительное» употребление словоформы делай: Не де- лай этого!, тем не менее отметил, что «местоглаголие» в нашем языке не получило развития 66. В связи с этим важно обратить внимание на то, что вопросы «Что делать?» и «Что сделать?», посредством которых оп- ределяется вид глагола и в которых глагол делексикализован, «замести- тельной не употребляются.

Местоимения — это слова, в своем употреблении соотносительные с именами (существительными, прилагательными, числительными) и наречиями.

Местоимения — единственный класс слов, в котором представлены словообразовательные модели с такими специфическими аффиксами, как кое-, -либо, -то, -нибудь.

Морфемная структура местоименных слов не всегда объясняется с точки зрения синхронных связей. Например, при сравнении слово- форм ты. тебе, тобой выделяется корневой морф т-. С одной стороны, он совсем не соответствует типовому именному корню (cvc — соглас- ный, гласный, согласный), с другой стороны, непонятно, каково отно- шение этого морфа к морфам теб-, тоб-, как позиционно они распреде- лены.

бб

Ю.

С. Маслов. Введение в языкознание. М., 1997. С. 166.

126

Местоимение — это единственное слово, которое может разрывать- ся предлогом (ни о ком, не с чем).

Личные местоимения, являющиеся ядром местоименного класса, втянуты в выражение категории лица в глаголе.

В структуре предложения некоторые местоимения приближаются к служебным словам. Таковы относительные местоимения, выполняю- щие функции подчинительных союзов, и указательные местоимения в роли соотносительных слов в сложном предложении: Я тот, кого ни- кто не любит... (Лермонтов) (отметим, что в таком употреблении тот не противопоставляется этот, ненормативно *Я этот, кого никто не любит).

Контекст может изменять значение местоименной лексемы. См.:

...Кто в глаза ему смеется. Кто скорее отвернется... (А. Пушкин), где кто... кто имеет значение 'один... другой'.

Некоторые местоимения входят в устойчивые сочетания типа куда попало, что попало, кто придется, какой надо, куда угодно и др. (дружит с кем придется, гуляет с кем попало, съест что угодно). О. П. Ермакова назвала такие сочетания составными местоимениями в русском язы- ке 67. От местоименных слов подобные единицы явно отличаются ком- понентами оценочной семантики.

Местоимения могут совмещать в себе местоименное и неместо- именное значения, например, слово ничто, кроме отрицания, означает 'ничтожный или бесправный человек', слово никто — 'чужой, посто- ронний человек' (см. MAC). По наблюдению В. В. Виноградова, «в рус- ской лексике непрерывно происходит развитие "местоименных" значе- ний у имен. С другой стороны, старые местоимения обрастают именны- ми значениями или производят лексемы и идиоматические выражения, лишенные оттенка местоименное™» (1972, 261).

Отметим также, что внутри местоименного лексико-семантическо- го класса возможна субстантивация (переход из одной части речи в другую): Если ветер крыши рвет, если град загрохал. каждый знает — это вот для прогулок плохо (Маяковский) — субстантивированы место- именные прилагательные каждый и это.

Примечание. Субстантивированное изменяемое местоимение это, ана- форически отсылающее к предыдущему тексту (см. приведенный при- мер), следует отличать от субстантивированного несклоняемого сло- ва это в конструкциях типа Это была Марфа Тимофеевна, где оно кореферентно с другим существительным: На повороте показалась женщина. Это была М. Т. — слово это соответствует сочетанию эта женщина.

67

О. Л. Ермакова. Составные местоимения в русском языке // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. С. 195-204.

127

<< | >>
Источник: Камынина А. А.. Современный русский язык. Морфология: Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов. М.: Изд-во МГУ,1999. 240 с.. 1999

Еще по теме § 70. Местоимения как лексико-семантический класс:

  1. § 2. Механическое смешение классической и романтической (субъективно-идеалистической) точек зрения в учении о местоимениях
  2. § 3. Местоимения как особый лексико-семантический тип слов
  3. 108. Вопрос о классификации частей речи в русской грамматической литературе
  4. § 2. Механическое смешение классической и романтической (субъективно-идеалистической) точек зрения в учении о местоимениях
  5. § 3. Местоимения как особый лексико-семантический тип слов
  6. § 2. Механическое смешение классической и романтической (субъективно-идеалистической) точек зрения в учении о местоимениях
  7. § 3. Местоимения как особый лексико-семантический тип слов
  8. 2.5. Морфология:принципы классификации частей речи
  9. Лексико-грамматическая классификация местоимений
  10. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений.