3. «Толковательный» подход
Проблема различных типов семантического соотношения глаголов в видовой паре впервые была поставлена Ю. С. Масловым в уже упоминавшейся статье 1948 г., в которой была проанализирована семантическая неоднородность видового противопоставления, обусловленная особенностями лексического значения глаголов СВ и НСВ [Маслов 1948 / 2004: 74][26].
Метод толкований для анализа семантического соотношения СВ и НСВ впервые предложила А. Вежбицкая (на материале польского языка). Его суть заключается в толковании каждого глагола СВ и НСВ отдельно и сопоставлении их значений: Ян заснул = 'Ян начал спать; Ян засыпал, = 'Ян последовательно проходил состояния такого ряда состояний, что если бы он прошел все состояния этого ряда, то заснул бы' [Wierzbicka 1967]. М. Я. Гловинская применила этот метод для анализа большого класса парных глаголов в русском языке. «Поскольку видовое и лексическое значение выражены в глагольной основе слитно, то, чтобы отделить одно от другого, необходимо толковать оба члена видовой пары. Тогда совпадающая часть двух толкований явится их общим лексическим значением, а различающиеся части – видовыми значениями» [Гловинская 2001: 46]. При помощи такой методики толкования глаголов СВ и НСВ в их основных употреблениях были выделены четыре стандартных семантическихтипа видового противопоставления (с несколькими подтипами), а также нестандартные типы [Гловинская 2001: 90-127].
К первому типу относятся предельные (в нашей терминологии – терми-нативные) глаголы, «которые в НСВ обозначают процесс или действие, частично достигшее результата, а в СВ – полностью достигшее результата», например высыхать – высохнуть[27], делать – сделать, выходить -выйти, читать – прочитать, надевать – надеть. Второй тип составляют видовые пары типа улучшаться -улучшиться, повышаться – повыситься[28]: «глаголы НСВ... обозначают постепенное нарастание или убывание какого-то признака», который «не является абсолютным», как в первом типе.
Поэтому возможно такое употребление: Цены уже повысились и продолжают повышаться (ср. с понятием «относительный предел» у А. В. Бондарко [Бондарко 1996: 126]). Третий тип составляют глаголы типа убеждать -убедить, доказывать – доказать, будить -разбудить[29], выражающие противопоставление 'действовать с целью* – 'цель реализована; В семантике глаголов НСВ не отражается постепенное накопление результата, как в первом типе, поэтому возможно и естественно прямое противопоставление НСВ и СВ – Он убеждал меня, но не убедил; Он поступал в университет, но не поступил (ср. маловероятное *Она надевала платье, но не надела. Он выходил из дома, но не вышел). Четвертый тип ('быть в состоянии* – 'начать быть в состоянии и быть в нем') определяется как периферийный – в него входят видовые пары непредельных глаголов: обижаться – обидеться (ср. обиделся = 'начал обижаться'), возглавлять -возглавить, воображать – вообразить, обнимать – обнять. Проводится аналогия между этим типом и парами глаголов, включающими глаголы начинательного СГД (засмеяться – смеяться, засуетиться – суетиться, закричать – кричать, почувствовать – чувствовать).Анализ толкования выделенных типов приводит автора к выводу, что «видовое противопоставление СВ и НСВ в их главных значениях сводится к противопоставлению смыслов 'не существовать в какой-то момент наблюдения, существовать в один из последующих моментов' (СВ) -'существовать в каждый из ряда последовательных моментов' (НСВ)» [Гловинская 2001: 130]. Такие краткие формулировки знаменуют переход От развернутых и громоздких толкований к «простым семантическим инвариантам» [Падучева 1996а: 24] и «квазисемантическим названиям» [Апресян 1995: 34], при этом инвариант СВ, как и у А. Вежбицкой, связывается со смысловым элементом 'начать(ся)' [Wierzbicka 1967; Гловинская 1982: 107; 2001: 130]. Вопрос об инварианте граммемы НСВ в работах М. Я. Гловинской не ставится и глаголы НСВ в других типах употребления (например, в общефактическом значении) не толкуются.