<<
>>

  Примечания:  

Перевод В. А. Суровцева статьи Ricoeur P. Kant et Husserl выполнен по изданию: Kantstudien, XLVI, September, 1954.
  1. П. Рикер цитирует первое и второе издание "Критики чистого разума" (А и В соответственно).
    Страницы атрибутируются в соответствии с принятыми нормами, что практикуется и в отечественных изданиях (см., например, И. Кант. Собрание сочинении в 8-ми томах; том 3.

192

Критика чистого разума. — М.: Чоро, 1994. По этому изданию будут приводиться переводы цитат). — Прим. перев.

  1. При переводе Cemuf как душа (английский — mind; французский — esprit) мы основывались на общепринятом переводе Н. Лосского (см. указанное издание). Необходимо учесть, что в "Критике чистого разума" словом "душа" переводится и немецкое Seele. Для адекватного понимания текста П. Рикера нужно помнить, что Gemut и Seele имеют у И. Канта различную смысловую нагрузку. Gemut обозначает душу скорее со стороны ее познавательных способностей, в то время как Seele характеризует ее скорее как простую и постоянную субстанцию. — Прим. перев.
  2. См. "Трансцендентальное истолкование понятия о пространстве" (А 25; В 40).
  3. См. "Трансцендентальное учение о методе" (А 712; В 740 и далее).
  4. Вопрос, фигурирующий в Критике, изначально имеет онтологическое измерение: "Что такое пространство и время? Есть ли они действительные сущности?" (Was sinJ nun Raum undZeit? Sind es wircliche Wesen?) (A 23; В 37).
  5. В письме к Маркусу Герцу от 21 февраля 1772 проблема Vorstellung была поставлена с помощью ссылки на удивительную возможность созерцания продуцировать свой собственный предмет.
  6. А 26. И далее по тексту: "Но если бы я сам или какое-нибудь другое существо могли созерцать меня без этого условия чувственности, то те же определения, которые теперь представляются нам как изменения, дали бы знание, в котором вообще не было бы представления о времени и, стало быть, не было бы также представления об изменениях" (А 37; В 54).
    "Если устранить частное условие нашей чувственности, то исчезнет также понятие времени" (А 37; В 54).
  7. "Однако эти источники априорного познания как раз благодаря этому обстоятельству (благодаря тому, что они лишь условия чувственности) определяют свои границы, а именно касаются предметов, поскольку они рассматриваются как явления, а не представляют вещи сами по себе" (А 39; В 56).
  8. "Таким образом, рассудок ограничивает чувственность, не расширяя этим своей собственной сферы, и так как он предупреждает чувственность, чтобы она не притязала на знание вещей самих по себе и занималась лишь явлениями, то он мыслит предмет сам по себе, однако только как трансцендентальный объект..." (А 288; В 344).
  9. А 109. "Но так как мы имеем дело только с многообразным содержанием наших представлений и тот X, который соответствует им (предмет), есть для нас ничто, поскольку он должен быть чем-то отличающимся от наших представлений, то отсюда ясно, что единство, которое предмет делает необходимым, может быть лишь формальным единством сознания в синтезе многообразного содержания представлений" (А 105).
  10. Husseri E. Cartesian Meditations. — The Hague, 1960; p.60, см. также р.65, строки 11-16.
  11. Bemerkungen von Prof. Roman Ingarden, Appendix to Husserliana 1, p. 208-210. ;
  12. Первоначально в § 128 Идей 1 мысль развивается в этом направлении. а Гуссерль, замечая, что один и тот же объект непрестанно дается (f,

193

различными способами, называет его "X собственных определений". Вдобавок, он утверждает, что разъяснит, каким образом ноэма "как значимая" может соотноситься с объективностью (Идеи 1, р.315): "Каждая ноэма имеет содержание, а именно свой смысл, и посредством его относится к своему объекту" (Идеи 1, р.316). Но позднее он, в Кантовском стиле, начинает анализ, разворачивающий его к собственному специфическому стилю — новому способу ноэматического интендирования, обращенного к объекту ноэмы, которое, как будто бы направляясь к чему-то, находящемуся за "смыслом", обозначает степень полноты, способ "исполнения" смысла с помощью созерцания (Идеи 1, 135 и далее). 14. Переводы цитат из "Основоположений метафизики нравов" даются по изданию: И. Кант. Собрание сочинений в 8-ми томах; том 4. — М.: Чоро, 1994. — Прим. перев.

 

<< | >>
Источник: Е. А. Найман, В.А.. Суровцев. Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века.— Томск: Издательство "Водолей",1998.— 320 с.. 1998

Еще по теме   Примечания:  :

  1. 3.4.5 Удаление примечаний
  2. Просмотр примечаний
  3. Редактирование примечаний
  4. Поиск примечаний
  5. 3.4.1 Добавление примечания к ячейке
  6. Примечания
  7. 3.4 Добавление примечаний к ячейкам
  8. Примечания к гл. 5
  9. Примечание
  10. Примечание 2 Цель дифференциального исчисления, вытекающая из его применения
  11. Примечания
  12. Примечания