ГЛАВА ШЕСТАЯ Рассуждение о времени / Шэнь ши
Когда злак убран вовремя, у него длинный стебель и длинный колос, большой корень и мало ответвлений, между коленцами большой промежуток, а колос велик; семена тогда круглы, а мякины мало; зерно тогда полное и питательное. Такое зерно не осыплется от ветра.
То, что собрано раньше срока, будет нести на ветвях и листьях костру, будет коротким и ломаным. Колос будет крупным и пышным, а вкус—как у лучшего зерна, но без того аромата.
То, что собрано позже срока, будет нести на стеблях и листьях костру, торчащую вбок. Колос будет тощий и зеленоватый, осыпающийся. В нем будет много пустых зерен, он не будет налитым.
Когда просо снято вовремя, ость и стебель гнутся долу; на колосе ость длинная. При обмолоте остается мало мякины, обмолачивается колос легко; не сушит рот, на вкус ароматен. Такое просо не испортишь даже плохой готовкой.
У проса, снятого до срока, крупный корень и мощный колос, а стебель слабый и короткий; лист у него длинный, а стебель короткий.
У проса, снятого позже срока, стебель слабый и спутан с другими; колос короткий, в нем много мякины. Зерно мелкое, слабое и без аромата.
У риса, снятого в срок, крупный корень и мощный стебель. Стебель у него длинный, с редкими сочленениями, а колос—что конский хвост, зерна крупные и без ости; потрешь в руках, останется мало мякины. Легко обмолачивается, на вкус ароматен.
Такой рис не впитывает воду.У риса, снятого до срока, крупный корень, а лист такой же длины, что и стебель. У него короткий стебель и короткий колос, много пустых зерен и мякины. Зерно мелкое, много ости.
У риса, снятого позже срока, стебель слабый и сухой, много мякины, много пустых зерен. Зерна мелки и непригодны. Тот, кто дождется такой переспелости, может возводить глаза к небу и умирать.
У конопли, снятой в срок, длинная ость, редкие сочленения, цвет светло-зеленый, маленький корень и крепкий стебель; у нее толстые волокна одинаковой длины. Поздно созревшая, она роскошна. В момент равноденствия она достигает двойной длины. Такой не страшна даже саранча.
У бобов, снятых в срок, длинный стебель и короткий корень. За четырнадцать дней они вызревают, так что у них становится много ответвлений и много сочленений; листья пышны и сочны. Крупные бобы круглы, мелкие, если их растереть между ладонями—ароматны. Они тяжелы на вес; на вкус—сладки и ароматны. Таким бобам не страшны гусеницы. Посаженные до срока, они растут слишком буйно, листья их становятся слишком крупными, сочленения—слишком редкими. Они мелки и не успевают созреть. Посаженные слишком поздно, они дают короткие стебли с редкими сочленениями; корни у них слабые и не держат стебель.
Пшеница, поспевшая в срок, такова: у нее длинный стебель и черная шейка, за четырнадцать дней она созревает и наливается тяжестью. У нее тонкая кожица, красноватая на вид. На вес она тяжелая, на вкус—ароматная и сладкая. От нее мышцы становятся гибкими и сильными. Такой не страшны личинки.
Посаженная слишком рано, до летних ливней, она высыхает внутри и становится добычей личинок, а также других напастей. Та, что похуже, покрывается узлами. Посаженная слишком поздно дает слабый стебель и зеленоватый колос. Цвета она бледного, у нее сильная ость.
Посему колос, поспевший в срок, обилен; колос, поспевший не в срок, убог. Даже равные по высоте колосья будут тяжелее там, где они высажены вовремя. Если зерна на вид одинаково много, при обмолоте все же окажется больше у посаженной в срок. Посаженное в срок зерно, будучи обмолоченным и съеденным в равном количестве с посаженным не в срок, дольше утоляет голод.
Ибо у колоса, высаженного в срок, ароматный запах, сладкий вкус, в нем много эфира-ци. И когда его едят в течение 100 дней, уши и глаза становятся чуткими и ясными, мысли—глубокими, все члены—сильными. Болезнетворная же ци не может проникнуть внутрь, и тело человека не сокрушается.
Хуан-ди говорил: «Человек не может исправить четыре времени года, он может лишь сообразно им исправить пять злаков».
Еще по теме ГЛАВА ШЕСТАЯ Рассуждение о времени / Шэнь ши :
- ГЛАВА ШЕСТАЯ Внимание к существенному / Шэнь ши
- ГЛАВА ШЕСТАЯ Остерегаться людей / Шэнь жэнь
- ГЛАВА ШЕСТАЯ Внимание к малому / Шэнь сяо
- Глава шестая.Политическія судьбы края со времени перваго раздѣла Польши и до позднѣйшаго времени. Состояніе православія и уніи въ краѣ со времени раздѣловъПольши. Упадокъ уніи и русскаго обряда и пробужденіе русской народности.
- ГЛАВА ПЕРВАЯ Опасение большого / Шэнь да
- ГЛАВА ПЕРВАЯ Распознавание откликов / Шэнь ни
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Познай себя / Шэнь цзи
- ГЛАВА ПЕРВАЯ Распознавать удел / Шэнь фэнь
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Понимание деяний / Шэнь вэй
- ГЛАВА ПЕРВАЯ Осторожность в действиях / Шэнь син
- Глава VII О целях или результатах рассуждений
- ГЛАВА ШЕСТАЯ
- Глава 3. Рассуждение как тип монологической речи
- ГЛАВА ШЕСТАЯ
- Глава V О рассуждении и научном знании
- ГЛАВА 4 Рассуждение
- ГЛАВА ШЕСТАЯ
- ГЛАВА ШЕСТАЯ
- ГЛАВА ШЕСТАЯ Исследовать биографию / Ча чжуань
- ГЛАВА ШЕСТАЯ