§ 27. Понятие интонационной конструкции русского литературного языка
Изучение русской интонации имеет давнюю традицию.
Интонационный рисунок реализуется полностью в единицах коммуникации и зависит от смысла корреспондирующего с фразой высказывания; вместе с тем наиболее плодотворным оказался метод изучения и типизирования интонационного рисунка не во фразе в целом, а в синтагме как составляющей части фразы, сведение тем самым большого многообразия интонационных фразовых контуров к нескольким интонационным конструкциям в синтагме (ИК).
Этот способ описания был предложен в 60-е годы прошлого века преподавателем Московского государственного университета Е.А. Брызгуновой, пользуется международной известностью, нашел отражение в «Русской грамматике» Академии наук СССР 1980 г. Интонационные конструкции Е.А. Брызгуновой методически удобны в процессе обучения также и потому, что ориентируются на дикторский стиль речи (интонационный материал был записан Е.А. Брызгуновой у дикторов Всесоюзного радио на рубеже 50-60-х годов), а также на стиль учебного произношения.Интонационный рисунок синтагмы реализуется в составляющих ее словоформах, а именно в их слогах. Различительные признаки типов интонации - это направление движения тона на гласном ударного слога в слове, являющемся центром синтагмы, и соотношение уровней тона составных частей интонацион- ного рисунка (см. ниже о трех частях синтагмы). Такое движение происходит относительно с р е д н е г о т о н а. У каждого говорящего есть свой средний тон с определенным диапазоном, в пределах которого происходят незначительные и незначимые повышения и понижения. На схеме средний тон изображается ровной штриховой (по слогам) линией.
В лабораторных описаниях интонации изменение тона называют мелодикой, а к ней добавляют характеристики темпа, тембра и т.д. Однако эти изменения - лишь сопроводители определенных типов движения тона, который в большинстве случаев является необходимым и достаточным для различения интонационных конструкций.
Остальные признаки (темп, тембр и т.д.) - побочные, сопутствующие, второстепенные [Панов, 1979, 83, 85].В синтагме (среди слогов, из которых она состоит) имеются три части: предцентровая, центр (слог, на котором происходит изменение тона) и п о с т ц е н т р о в а я. Например, в синтагме-фразе Поехали! предцентр - по-, центр —г-, постцентр - -хали. Однако синтагма может начинаться и с центра или им заканчиваться, тогда в ней нет предцентровой или постцентровой части (например, Вот ещё! или Ну отчего?!).
Существует представление о типичном месте центра в синтагме: Ты была дома; С ними ты хочешь уехать?; Вот так номер... и т.д. Перемещение центра с него воспринимается как логическое ударение: Ты была дома! - Ты была дома!; С кем приходится считаться? - С кем приходится считаться? и т.п. В качестве средств особого выделения здесь выступает увеличение длительности ударного гласного, кроме того, для логического выделения первого слога во фразе характерно восходящее или восходяще-нисходящее движение тона на ударном слоге с последующим глубоким понижением тона на неударных слогах (Ты была дома); для логического выделения второго слова фразы характерно резкое и глубокое понижение тона на его ударном слоге и сохранение высокого уровня его интенсивности (Ты была дома) [Светозарова, 1982, 114]. Передвижение логического ударения может быть в русском языке ведущим средством смыслового выделения. (В ряде иностранных языков логическое ударение может передвигаться лишь в немногих коммуникативных видах высказываний.)
Еще по теме § 27. Понятие интонационной конструкции русского литературного языка:
- 2. Понятие современного русского литературного языка
- 1.1. Понятие современного русского литературного языка
- § 28. Интонационная система русского языка
- Понятие об интонационных конструкциях
- 1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке. Норма литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- Многофункциональность русского языка: русский язык как средство, обслуживающее все сферы и типы общения русского народа. Литературный язык и язык художественной литературы.
- Современный русский литературный язык - нормированная форма общенародного языка
- Нормы современного русского литературного языка
- "История русского литературного языка
- 2.9. Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка
- Членение литературного языка. Понятие стиля и жанра. Функциональные стили языка
- 5. Устная и письменная формы русского литературного языка
- Горшков Л.И.. Сборник статей, расширяющих и углубляющих сведения по ряду актуальных и дискуссионных вопросов истории и теории русского литературного языка. — М., Издаїсльсіво Литературного института,2007.— 192 с., 2007
- Процесс вестернизации русской духовной культуры и литературного языка