§373. На Востоке
§373. На Востоке*(1227). Юстиниановы сборники не могли удовлетворить потребности в таком законодательном сборнике, который бы и по языку, и по содержанию, и по объему был доступен для среднего юриста того времени.
Вследствие этого на первых же порах, т.е. при жизни Юстиниана, его сборники начинают переводить на греческий язык или писать на них парафразы, делать выдержки на греческом языке, чтобы облегчить изучение Юстиниановых сборников в школах и применение их на практике.Император Лев Исаврянин (717-741 гг.), находя, что сборники Юстиниана мало употребляются, а позднейшие императорские постановления остаются многим неизвестны, решился издать более краткий сборник законов, который получил название Эклоги, . Хотя император утверждал, что Эклога представляет только извлечение из Юстинианова права, но в действительности она содержала очень важные реформы некоторых частей гражданского права, например, институтов брака, опеки, родительских прав. Вероятно, вследствие этого сборник не получил широкого применения.
Император Василий Македонянин (867-886) издал новый сборник, который сохранил силу гораздо долее. Из сборников Юстиниана, Эклоги Льва и своих постановлений он составил краткий кодекс под названием Прохирон, .
Рядом с этим он задумал издать более обширный законодательный сборник, но не успел. Его намерение исполнил сын его Лев Философ (886-911). Из греческих переводов, комментариев и извлечений, сделанных из Юстиниановых сборников, а также и из Прохирона он составил обширный кодекс, разделявшийся на 60 книг. Этот кодекс известен под именем Базилик, Императорского права, (). Базилики дошли до нас не вполне.
К этим Базиликам византийские юристы в течение следующих веков писали толкования (). Кроме того, они писали и учебники или руководства, из которых укажем на руководство Гарменопула, изданное в 1345г.