Титул VII. Чтобы никто не задерживал силой" то кто вызывается в суд (Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat)
1. (Ульпиан). Претор объявил настоящий эдикт, чтобы страхом наказания смирить тех, кто задерживает силой вызванных в суд. § 1. Помпоний пишет, что это относится и к рабам, если суд отправляется по actio noxalis, разве что они сделали это (причинили ущерб) с ведома господина; в этом случае господин должен отвечать на суде без выдачи раба...
2. (Павел). Против эдикта поступает и вольноотпущенник, вызывающий патрона, и тот, кто задерживает патрона силой; но в худшем положении находится вольноотпущенник, который при подобном деликте является истцом. § 1. То же справедливо в отношении того, кто вызывает в суд иное лицо, чем то, которое следует вызвать; надо сказать определенно, что не рассматривается в качестве задержанного тот, к кому нельзя было правомерно предъявить иск.
3. (Ульпиан). Если кто-либо задержит раба, вызванного в суд, то Педий считает, что эдикт не применяется, так как не было лица'9, которое могло быть вызвано в суд. Что же происходит в этом случае? Следует вчинить иск о предъявлении раба (actio ad exhibendum)... § 2. По поводу слов претора "задерживает силой" возникает вопрос: силой или силой и со злым умыслом? Достаточно силы, хотя бы и не было злого умысла.
4. (Павел). Как говорит Помпоний, слово "задержать" имеет общее значение. "Вырывать" - значит изъять из рук насильственным действием;
"задержать" - любым образом изъять. Например, если одно лицо не схватит другое лицо, но замедлит его явку в суд настолько, что истечет срок иска или вещь исчезнет в силу истечения времени, то это лицо считается задержавшим, хотя оно не задерживало телесно; если оно задержит в определенном месте и (никуда) не уведет, то на него распространяется это постановление. § 1. Равным образом, если кто-либо задержит лицо, к которому был предъявлен ябеднический иск, то установлено, что он отвечает по этому эдикту...
5.
(Ульпиан). Если кто-либо задержит чужими руками, то он отвечает по этим правилам независимо от того, присутствовал он или отсутствовал.Титул VIII. О тех, которые принуждаются к предоставлению обеспечения или которые дают клятвенное обещание или (просто) обещание (Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur)
2. (Ульпиан). [Поручитель, представленный в обеспечение явки в суд]20, должен быть рассматриваем в качестве платежеспособного не только с точ-
Не отнимал, не изымал. ''' Не было субъекта права. 20 Вместо этих слов в первоначальном TCKCIC было,
192
ка зрения размера его имущества, но и с точки зрения легкости привлечения его в качестве ответчика. § 1. Если кто-либо представит в качестве [поручителя в обеспечение явки в суд] такое лицо, которое не может действовать в суде, то это представление является недействительным...
15. (Мацер). Следует знать, что владельцы недвижимых имуществ не принуждаются к предоставлению обеспечения. § 1. Следует признавать владельцем того, кто в полях или в городе владеет участком земли целиком или в части. Но и тот, кто владеет государственной землей за определенное вознаграждение (ager vectigalis) [т.е. на праве эмфитевзиса], признается владельцем; также, кто имеет одну собственность21, должен признаваться владельцем; но тот, кто имеет лишь узуфрукт, не является владельцем, как и написал Ульпиан. § 2. Кредитор, принявший вещь в залог, не является владельцем, хотя бы он даже имел владение, ему переданное или предоставленное должнику до востребования. § 3. Если участок земли дан в приданое, то как жена, так и муж вследствие владения этим участком признаются владельцами земли. § 4. В ином положении находится тот, кто имеет личное требование об участке. § 5. Опекуны, владеют ли их подопечные или они сами, занимают место владельцев; но если и один из опекунов был владельцем, то следует сказать то же. § 6. Если ты предъявишь требование о присуждении тебе участка, которым владел я, и после того, как дело решено в твою пользу, я принесу апелляцию, то являюсь ли я владельцем этого участка? И правильно говорится, что я владелец, так как я, несмотря на это (несмотря на судебное решение), владею, и не относится к делу то обстоятельство, что мое владение может быть от меня отсуждено. § 7. Вопрос о том, является ли кто-либо владельцем или нет, должен рассматриваться с точки зрения того времени, когда предоставляется обеспечение...
Еще по теме Титул VII. Чтобы никто не задерживал силой" то кто вызывается в суд (Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat):
- Титул V. Если кто-либо, вызванный в суд, не пойдет или если кто-либо вызовет лицо, которое он не должен был вызывать на основании эдикта (Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quern ex edicto non debuerit)
- Титул III. Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение (Si quis ius dicenti non obtemperaverit)
- Титул IV. Кто считается имеющим преимущество в отношении залог или ипотеки и о тех, кто вступает на место предыдущих кредиторов (Qui potiores in pignore vel hypotheca habeantur et de his qui in priorum creditorum locum succedunt)
- Титул IX. Каким образом должно быть предоставлено обеспечение, если предъявлен иоксальный иск (Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur) Титул X. О лице, действия которого воспрепятствовали кому-нибудь явиться в суд (De eo per quern factum erit quominus quis in iudicio sistat)
- Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni iuris sunt)
- Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей, которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими исков либо об ответе по искам (De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой (De his qui notantur infamia)
- 4.3. Журналиста вызывают в суд
- Сочетания типа «не кто иной, как» - «никто иной»
- ЧТОБЫ СУД ЗАУВАЖАЛИ...39
- 2. Верховный суд республики, краевой (областной) суд, суд города федерального значения, суд автономной области, суд автономного округа
- Титул VII. О конкубинах (De concubinis)
- Титул XII. О днях/Когда не производится суд, и об отсрочках, и о различных сроках (De feriis et dilationibus et diversis temporibus)
- Теорема 19. Кто любит бога, тот не может стремиться, чтобы и бог в свою очередь любил его.
- 6.41.2. Написание местоименных сочетаний не кто иной, как; не что иное, как; никто иной, кроме; ничто иное, кроме
- Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения суда" (De alienatione iudicii mutandi causa facta)
- Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
- Теорема 63. Кто руководствуется страхом и делает добро для того, чтобы избежать зла, тот не руководствуется разумом.
- Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти49 и о других способах прекращения власти (De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur)