ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СОКРАЩЕНИЯ

Кленин 1978 — Emily Klenin. Quantification, partitivity, and the genitive of negation in Russian // International Review of Slavic Linguistics, 3.1—2, 1978. P. 163—182.

Кленин 1980 — Emily Klenin.

Individuation: a historical case study // Morpho- syntax in Slavic / Ed. by Catherine V. Chvany and Richard D. Brecht. Columbus, 1980. P. 62—78.

Нейдле 1982 — Carol Neidle. Case agreement in Russian // The mental representation of grammatical relations / Ed. by Joan Bresnan. Cambridge; London, 1982. P. 391—426.

Ван Схонефельд 1978 — C. H. Van Schooneveld. Semantic transmutations. Prolegomena to a calculus of meaning. Vol. 1: The cardinal semantic structure of prepositions, cases, and paratactic conjunctions in contemporary standard Russian. Bloomington, 1978.

Тимберлейк 1975/1977 — Alan Timberlake. Hierarchy in the genitive of negation // Slavic and East European Journal, 19.1—2, 1975. P. 123—138. [Перепечатано в: Soviet American Russian language contributions / Ed. by Richard D. Brecht and Dan E. Davidson. Urbana, 1977. P. 123—138.]

Унбегаун 1935 — B. O. Unbegaun. La langue russe au XVIe siecle (1500—1550).

  1. La flexion des noms. Paris, 1935.

Чвани 1984a — Catherine V. Chvany. Jakobson’s fourth and fifth dimensions (on reconciling the cube model of case meanings with the two-dimensional matrices for case forms) // Case in Slavic. Studies dedicated to the memory of R. O. Jakobson / Ed. by Richard O. Brecht and James S. Levine. Ann Arbor, 1984.

Чвани 1984b — Catherine V. Chvany. The cube as work of art and as scientific model // International journal of Slavic linguistics and poetics, 29, 1984. Шахматов 1941 — А. А. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка. 4-е изд. М., 1941.

Якобсон 1936 — R. Jakobson. Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeu- tungen der russishen Kasus // Traveaux du Cercle linguistique de Prague, 6 (= Etudes dediees au Quatrieme Congres de Linguistes), 1936. P. 240—287. [Перепечатано в: R. Jakobson. Selected Writings, II. The Hague, 1971. P. 23—71; русский перевод А. А. Холодовича: Р. Якобсон. Избранные работы по языкознанию. М., 1985. С. 133—175.]

Якобсон 1958 — Р. О. Якобсон. Морфологические наблюдения над славянским склонением (состав русских падежных форм) // American contributions to the Fourth International Congress of Slavists. The Hague, 1958. P. 127— 156. [Перепечатано в: R. Jakobson. Selected Writings, II. The Hague, 1971. P. 154—181; см. также: Р. Якобсон. Избранные работы по языкознанию. М., 1985. С. 176—197.]

<< | >>
Источник: Ворт Дин. Очерки по русской филологии / Перевод с англ. К. К. Богатырева. — М.: Индрик,2006. — 432 с.. 2006

Еще по теме СОКРАЩЕНИЯ:

  1. 1.50. Словари сокращений
  2. 4.6. Графические сокращения
  3. 41. Словари сокращений
  4. 41. Словари сокращений
  5. Графические сокращения
  6. Графические сокращения
  7. Графические сокращения
  8. 3.1.6. Стратегии сокращения
  9. 3. Сокращенный силлогизм
  10. Сокращения в письменной речи
  11. сокращенные протоколы
  12. Сокращение сформированных мембран
  13. Сокращения
  14. Сокращенная д. н. ф.