ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СОКРАЩЕНИЯ

Аванесов 1973 — Р. И. Аванесов. К вопросам периодизации истории русского языка // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. Доклады советской делегации.

М., 1973. С. 5—24.

Авдусин, Тихомиров 1950 — Д. А. Авдусин, М. Н. Тихомиров. Древнейшая русская надпись //Вестник АН СССР, 1950, № 4. С. 76.

Аксаков 1846 — К. С. Аксаков. Ломоносов в истории русской литературы и русского языка. М., 1846.

Арциховский, Борковский 1963 — А. В. Арциховский, В. И. Борковский. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1956—1957 гг.). М., 1963.

Арциховский, Янин 1978 — А. В. Арциховский, В. Л. Янин. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1962—1976 гг.). М., 1978.

Борковский 1949 — В. И. Борковский. Синтаксис древнерусских грамот. Простое предложение. Львов, 1949.

Булич 1904 — С. К. Булич. Очерк истории языкознания в России. Т. 1 (XVIII в. — 1825 г.) //Зап. Ист.-филол. факультета Имп. Санкт-Петербургского унта. СПб., 1904. Т. 75.

Виноградов 1938 — В. В. Виноградов. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв. 2-е изд. М., 1938.

Виноградов 1946 — В. В. Виноградов. Русская наука о русском литературном языке // Роль русской науки в развитии мировой науки и культуры. Т. 3, ч. 1. Учен. зап. Московского гос. ун-та, № 106. М., 1946. С. 22—147.

Виноградов 1961 — В. В. Виноградов. Основные проблемы образования и развития древнерусского литературного языка // Исследования по славянскому языкознанию. М., 1961. С. 4—113 (также в предварительных материалах к IV Международному съезду славистов, М., 1958).

Виноградов 1969 — В. В. Виноградов. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII века // Вопросы языкознания, 1969, № 6. С. 3—34.

Ворт 1975 — D. S. Worth. Was There a “Literary Language” in Kievan Rus’? // The Russian Review.

Vol. 34, January 1975, № 1. P. 1—9 [= наст. изд., с. 137—147].

Ворт 1978 — D. S. Worth. Slavonisms in Russian Diplomatic Reports 1567—1667 // Slavica Hierosolymitana 2.. Jerusalem, 1978. P. 3—12 [= наст. изд., с. 330— 342].

Ворт 1983 — D. S. Worth. The Origins of Russian Grammar: Notes on the State of Russian Philology Before the Appearance of Printed Grammars // UCLA Slavic Studies, vol. 5. Columbus, Ohio, 1983.

Ворт 1985 — D. S. Worth. Vernacular and Slavonic in Kievan Rus’ // The Formation of the Slavonic Literary Languages. Proceedings of a Conference Held in Memory of Robert Auty and Anne Pennington at Oxford 6—11 July 1981. Columbus, Ohio, 1985. P. 233—241 [= наст. изд., с. 204—215].

Востоков 1820 — А. Х. Востоков (Остенек). Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам. СПб., 1820.

Востоков 1831 — А. Х. Востоков (Остенек). Русская грамматика, по начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб., 1831.

Горшков 1961 — А. И. Горшков. История русского литературного языка. М., 1961.

Дворник 1926 — F. Dvornik. Les Slaves, Byzance et Rome au IXe siecle. Travaux publies par l’Institut d’etudes slaves, 4. Paris, 1926 (2nd ed. Hattiesburg, Mississippi, 1970).

Дворник 1956 — F. Dvornik. The Slavs: Their Early History and Civilization. Boston, 1956.

Ефимов 1957 — А. И. Ефимов. История русского литературного языка. Курс лекций. М., 1957.

Жуковская 1976 — Л. П. Жуковская. Текстология и язык древних памятников. М., 1976.

Ингам 1965 — N. Ingham. Czech Hagiography in Kiev: The Prisoner Miracles of Boris and Gleb // Die Welt der Slaven, 10, 1965, № 2. P. 166—182.

Ингам 1973 — N. Ingham. The Sovereign as Martyr, East and West // Slavic and East European Journal, 17, 1973. P. 1—17.

Исаченко 1958 — А. В. Исаченко. Какова специфика литературного двуязычия в истории славянских языков? //Вопросы языкознания, 1958, № 3.

Исаченко 1974 — A. V. Issatschenko. Vorgeschichte und Entstehung der moder- nen russischen Literatursprache // Zeitschrift fur slavische Philologie, 37,

  1. S. 235—274.

Исаченко 1975 — A. V. Issatschenko. Mythen und Tatsachen uber die Entstehung der russischen Literatursprache // Osterreichische Akademie der Wissenscha- ften, Philologisch-historische Klasse, Sitzungsberichte. Vol. 298, № 5. Wien,

1975.

Истрина 1919—1923 — Е. Истрина. Синтаксические явления Синодального списка I-й Новгородской летописи // Известия ОРЯС, 1919. Т. 24; 1921. Т. 26; отд. издание: СПб., 1923.

Карский 1926 — Е. Ф. Карский. Очерк научной разработки русского языка в пределах СССР // Сборник ОРЯС. Л., 1926. Т. 101, № 1.

Кейперт 1977 — H. Keipert. Die Adjektive auf Че1ьпъ. Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp, vol. 1 // Veroffentlichungen der Abteilung fur slavische Sprachen und Literaturen des Osteuropa-Instituts (Slavisches Seminar) an der Freien Universitat Berlin, № 45. Wiesbaden, 1977.

Кленин 1983 — Emily R. Klenin. The Genitive-Accusative as a Slavonicism in the Laurentian Manuscript: The Problem of Text Segmentation // American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists, Kiev, September 7—14, 1983. Vol. 1: Linguistics / Ed. by Michael S. Flier. Columbus, Ohio, 1983. P. 161—170.

Кузнецов 1958 — П. С. Кузнецов. У истоков русской грамматической мысли. М., 1958.

Ламанский 1903—1904 — В. И. Ламанский. Славянское житие св. Кирилла как религиозно-эпическое произведение и как исторический источник // Журнал Министерства народного просвещения, 346 [1903], 345—385; 347 [1903], 136—161; 348 [1903], 350—388; 350 [1903], 370—405; 351 [1904], 137—173.

Ларин 1975 — Б. А. Ларин. Лекции по истории русского литературного языка (X — середина XVIII в.). М., 1975.

Левин, Григорьева 1956 — В. Д. Левин, А. Д. Григорьева. Вопрос о происхождении и начальных этапах русского литературного языка в русской науке XIX в.

//Учен. зап. Московского городского пед. ин-та им. В. П. Потемкина, 51. Кафедра русского языка. № 6. М., 1956.

Лихачев 1951 — Д. С. Лихачев. Исторические предпосылки возникновения русской письменности и русской литературы // Вопросы истории, 1951, № 12. С. 30—54.

Лихачев 1952 — Д. С. Лихачев. Возникновение русской литературы. М.; Л., 1952.

Лихачев и др. 1973 — Д. С. Лихачев и др. Жанры и виды древнерусской литературы // Развитие русской литературы X—XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973. С. 49—62.

Мазон 1920 — A Mazon. Lexique de la guerre et de la revolution en Russie (1914—1918). Bibliotheque de l’Institut frangais de Petrograd, № 6. Paris, 1920.

Максимович 1880 — М. А. Максимович. Полн. собр. соч. Киев, 1880. Т. 3.

Медынцева 1978 — А А. Медынцева. Древнерусские надписи Новгородского Софийского собора XI—XIV века. М., 1978.

Надеждин 1836 — Н. И. Надеждин. Европеизм и народность // Телескоп, 31, 1836. № 1. С. 5—60; № 2. С. 206—264.

Надеждин 1841 — Н. И. Надеждин. Mundarten der russischen Sprache // Jahr- bucher der Literatur. Wien, 1841. S. 181—240.

Никольский 1933 — Н. К. Никольский. К вопросу о следах моравско-чешского влияния на литературных памятниках домонгольской эпохи // Вестник АН СССР, 1933, № 8—9. С. 5—18.

Обнорский 1927 — С. П. Обнорский. К истории словообразования в русском литературном языке // Русская речь. Новая серия, № 1. Л., 1927. С. 75— 89.

Обнорский 1936 — С. П. Обнорский. Язык договоров русских с греками // Язык и мышление, 1936, № 6—7. С. 79—103.

Первые пьесы — Первые пьесы русского театра. Ранняя русская драматургия XVII — первой половины XVIII в. М., 1972. Т. 1.

Путешествия — Путешествия русских послов XVI—XVII вв. Статейные списки. М.; Л., 1954.

Свенцицкий 1949 — И. С. Свенцицкий. Питання про автентичність договорів Руси з греками в X віці // Вопросы славянского языкознания. Т. 2. Львов, 1949. С. 103—122.

Селищев 1928 — А. М. Селищев. Язык революционной эпохи.

Из наблюдений над русским языком последних лет (1917—1926). 2-е изд. М., 1928.

Селищев 1957 — А. М. Селищев. О языке Русской Правды в связи с вопросом о древнейшем типе русского литературного языка // Вопросы языкознания, 1957, № 4. С. 57—63.

Синтаксис 1969 — Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Типы простого предложения / Под ред. В. И. Борковского. М., 1969.

Срезневский 1849—1850 — И. И. Срезневский. Мысли об истории русского языка и других славянских языков. СПб., 1849—1850.

Срезневский 1882 — И. И. Срезневский. Древние памятники русского письма и языка. СПб., 1882.

Тарановский 1968 — К. Ф. Тарановский. Формы общеславянского и церковнославянского стиха в древнерусской литературе XI—XIII вв. // American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists. Prague, 1968, August 7—13. Vol. 1: Linguistic Contributions / Ed. Henry Kucera. The Hague; Paris, 1968. С. 377—394.

Унбегаун 1950 — B. O. Unbegaun. Colloquial and Literary Russian // Oxford Slavonic Papers, 1, 1950. P. 26—36.

Унбегаун 1952 — B. O. Unbegaun. Henrici Wilhelmi Ludolfi Grammatica Rus- sica, A. D. MDCXCVI. Oxford, 1952.

Унбегаун 1970 — Б. О. Унбегаун. Происхождение русского литературного языка //Новый журнал, 1970, № 100. С. 306—319.

Унбегаун 1973 — B. O. Unbegaun. The Russian Literary Language: A Comparative View // The Modern Language Review, 68, 1973. P. XIX—XXV.

Успенский 1973 — Б. А. Успенский. История русского литературного языка. Проект пространной программы. М., 1973 (машинопись). [См. также: Б. А. Успенский. История русского литературного языка (XI—XVII вв.) 3-е изд., испр. и доп. М., 2002.]

Успенский 1976 — Б. А. Успенский. К вопросу о семантических взаимоотношениях системно противопоставленных церковнославянских и русских форм в истории русского языка // Wiener Slavistisches Jahrbuch, 22, 1976. С. 94.

Успенский 1984 — Б. А. Успенский. The language situation and linguistic consciousness in Moscovite Rus’: The perception of Church Slavic and Russian // Medieval Russian Culture / Ed.

H. Birnbaum and M. S. Flier / California Slavic Studies, 12, 1984. P. 365—385.

Филин 1981 — Ф. П. Филин. Истоки и судьбы русского литературного языка. М., 1981.

Хюттль-Ворт 1956 — G. HUttl-Worth. Die Bereicherung des russischen Wort- schatzes im 18. Jhd. Wien, 1956.

Хюттль-Ворт 1963 — G. HUttl-Worth. Foreign Words in Russian: A Historical Sketch. 1550—1800. University of California Publications in Linguistics, № 28. Berkeley; Los Angeles, 1963.

Хюттль-Фольтер 1968 — G. HUttl-Folter. Роль церковнославянского языка в развитии русского литературного языка. К историческому анализу и классификации славянизмов // American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists. Prague, 1968, August 7—13. The Hague; Paris, 1968. С. 95—124.

Хюттль-Фольтер 1973 — G. HUttl-Folter. Спорные проблемы изучения литературного языка в древнерусский период // Beitrage osterreichischer Sla- visten zum VII. Slavistenkongress, Warschau, 1973. Wiener Slavistisches Jahrbuch, 18, 1973. С. 29—47.

Хюттль-Фольтер 1980 — G. HUttl-Folter. Zur Sprache der Nestorchronik: Rus- sisch-kirchenslavisch-altrussische lexikalische Wechselbeziehungen // Zeit- schrift fur slavische Philologie, 41, № 1, 1980. S. 34—57.

Черных 1950 — П. Я. Черных. К вопросу о гнездовской надписи // Известия ОЛЯ, 1950, Вып. 9, № 5. С. 398—405.

Чижевский 1948 — Dm. Tschizewskij. Geschichte der altrussischen Literatur im 11., 12., und 13. Jhd. Kiever Epoche. Frankfurt a. M., 1948.

Шахматов 1910—1911 — А. А. Шахматов. Курс истории русского языка. СПб., 1910—1911.

Шахматов 1916a — А. А. Шахматов. Очерк древнейшего периода истории русского литературного языка // Энциклопедия славянской филологии / Под ред. В. И. Ягича. СПб., 1916. № 11.

Шахматов 1916b — А. А. Шахматов. Русский язык, его особенности. Вопрос об образовании наречий. Очерк основных моментов развития литератур- ного языка // История русской литературы до XIX в. / Под ред. А. Е. Грузинского. М., 1916. Т. 1. (= Шахматов 1941, с. 223—224 [Приложение]).

Шахматов 1941 — А. А. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка. 4-е изд. М., 1941.

Ягич 1896 — В. Ягич. Codex slovenicus rerum grammaticarum. Рассуждения южнославянской и русской старины о церковно-славянском языке. Берлин, 1896.

Ягодич 1958 — R. Jagoditsch. Zum Begriff der ‘Gattungen’ in der altrussischen Literatur // Wiener Slavistisches Jahrbuch, 6, 1957/1958. S. 113—137.

Якобсон 1921 — R. Jakobson. Vliv revoluce na rusky jazyk. Praha, 1921.

Якобсон 1948 — La geste du Prince Igor’. Epopee russe du douzieme siecle. Texte etabli, traduit et commente sous la direction d’Henri Gregoire, de Roman Jakobson et de Marc Szeftel, assistes de J. A. Joffe // Annuaire de l’In- stitut de philologie et d’histoire orientales et slaves, № 8. New York, 1948.

Якобсон 1952a — R. O. Jakobson. Vestiges of the Earliest Russian Vernacular // Word, 8 (= Slavic Word 1), 1952. P. 350—351.

Якобсон 1952b — R. Jakobson. Studies in Comparative Slavic Metrics // Oxford Slavonic Papers, 1952. P. 21—66.

Якобсон 1960 — Roman Jakobson. Closing Statement: Linguistics and Poetics // Style in Language / Еd. T. A. Sebeok. Cambridge, Mass., 1960. P. 353—358.

Якубинский 1953 — Л. П. Якубинский. История древнерусского языка / Под ред. и с предисловием В. В. Виноградова. М., 1953.

<< | >>
Источник: Ворт Дин. Очерки по русской филологии / Перевод с англ. К. К. Богатырева. — М.: Индрик,2006. — 432 с.. 2006

Еще по теме СОКРАЩЕНИЯ:

  1. 1.50. Словари сокращений
  2. 4.6. Графические сокращения
  3. 41. Словари сокращений
  4. 41. Словари сокращений
  5. Графические сокращения
  6. Графические сокращения
  7. Графические сокращения
  8. 3.1.6. Стратегии сокращения
  9. 3. Сокращенный силлогизм
  10. Сокращения в письменной речи
  11. сокращенные протоколы
  12. Сокращение сформированных мембран
  13. Сокращения