<<
>>

Я

ЯВЛЕНИЯ ОТМИРАЮЩИЕ см. отмирающие явления.

ЯВЛЕНИЯ РАЗВИВАЮЩИЕСЯ см. развивающиеся явления.

ЯДЕРНЫЕ СТРУКТУРЫ см. структура.

ЯДРО ВЫСКАЗЫВАНИЯ. То же, что рема (в 1 знач.).

ЯДРО ДИФТОНГА англ.

diphthong nucleus. Слоговая часть дифтонга; противоп. переходный звук (в 3 знач.).

ЯДРО СЛОГОВОЕ. То же, что вершина слога (см. вершина).

ЯЗЫК англ. language, фр. langue, нем. Sprache, исп. lengua. 1, Одна из самобытных семиологических систем, являющаяся основным и важ­нейшим средством общения членов данного человеческого коллектива, для которых эта система оказывается также средством развития мыш­ления, передачи от поколения к поколению культур но-исторических традиций и т. п. Языка развитие. Языки агглютинирующие (языки аг­глютинативные) англ. agglutinating (agglutinative) languages, фр. lan- gues agglutinantes, нем. agglutinierende Sprachen, ucn. lenguas agluti- nantes. Языки, в которых словоизменение осуществляется путем аг­глютинации (в 1 знач.); противоп. флективные языки, а Тюркские языки, финно-угорские языки. Языки аморфные (языки аморфно-синте­тические, *языки бесформенные, языки изолирующие, языки корневые, языки корнеизолирующие) англ. amorphous languages. Языки, ‘не име­ющие аффиксов, выражающие отношения между словами либо посредст­вом соединения нескольких слов между собой по способу примыкания, либо посредством служебных СЛОВ, га Древнекитайский И Др. языки. Языки аналитические англ. analytic languages, фр. langues analytiques, нем. analytische Sprachen, ucn. lenguas analiticas. Языки, в которых грамматические отношения выражаются служебными словами, порядком

СЛОВ, ИНТОНаЦИеЙ И Т. П.; ПротивОП. синтетические ЯЗЫКИ. ■=> Француз­ский, английский и др. языки. Языки аналогйческие англ. analogical languages, фр. langues analogues, нем. analogische Sprachen. Языки с «логическим», или «твердым», порядком слов в отличие от инверсионных, или транспозиционных; предполагается, что такой порядок отражает со­ответствие синтаксического построения логической МЫСЛИ, га Фр.Ье рёге aime le fils и Le fils aime le рёге в отличие от лат., где возможно Pater amat fi- lium и Filium pater amat, и русск., где возможно Отец любит сына и Сына любит отец. Языкй аффиксйрующие англ. affixing languages. Языки, в которых формы слова образуются с помощью аффиксов; языки, противопостав­ляемые флективным по признаку неизменяемости корня; ср. флектив-

ные языки. ♦Языки бесформенные 1) То же, что языки инкорпориру­ющие. 2) То же, что языки аморфные. Язык вымирающий англ. moribund language, language on the point of extinction. Язык, постепенно выхо­дящий из употребления и забываемый теми, кто им прежде пользовался. Язык глагольный англ. verb language. Язык, в котором основным типом предложения является глагольное, т. е. такое, в котором главной конструктивной единицей предложения (сказуемым) является глагол в личной форме; ср. именной язык. Язык естественный англ. natural language. Язык в собственном смысле, человеческий язык как естест­венное орудие мысли и средство общения в отличие от его искусственно создаваемых субститутов. Язык живой англ. living language, фр. langue vivante, нем. lebendige Sprache. Язык, являющийся в данный момент разговорным языком того или другого народа и в связи с этим не ос­тающийся неизменным.

Язык звуковбй (язык слуховой) англ. auditory language, фр. langage auditif, нем. Gehorsprache. Язык, воспринима­емый на слух; ср. язык жестов, письменный язык. Язык именной англ. noun language. Язык, характеризующийся преобладанием именных предложений по сравнению с глагольными предложениями; ср. глаголь­ный язык. Язык инверсионный (язык транспозиционный) англ. inversive language, фр. langue inversive. Язык, характеризующийся свободным порядком слов в предложении. Язык индивидуальный. То же, что идиолект (в 1 знач.). Языки индоевропейские англ. Indo-European lan­guages. Языки, входящие В индоевропейскую семью ЯЗЫКОВ, га Славян­ские, германские, романские языки и др. Языкй инкорпорирующие (♦языки бесформенные, языки голофрастические, языки полисинтети­ческие) англ. agglomerating (incorporating, incapsulating) languages, фр. langues incorporantes, нем. einverleibende (inkorporierende, polysynthe- tische) Sprachen, ucn. lenguas incorporantes (encapsulates). Языки, в которых распространена инкорпорация. Язык искусственный англ. arti­ficial language. Любой вспомогательный язык в отличие от естествен­ного, или собственно языка. Язык классифицйрующий англ. classificatory language. Обозначение языков, в которых классификации слов являются более дробными и разнообразными, чем традиционная классификация по частям речи. Язык контактный англ. contact vernacular. Смешан­ный язык, самопроизвольно возникающий в результате необходимости межнационального общения на разноязычной территории; ср. креоль­ский ЯЗЫК. с=> Креольский язык Гаити, пиджин инглиш. ЯЗЫКЙ корне- изолирующие. 1) То же, что языки аморфные. 2) Разновидность аморфных языков, в которых нет ни словоизменения, ни словообразования; ср. основоизолирующие ЯЗЫКИ, га Древнекитайский ЯЗЫК И др. Язык креоль­ский (смешанный жаргон) англ. creolized language, фр. parler creole, нем. kreolische Sprache, ucn. idioma criollo. Смешанный язык, возник­ший в результате употребления одного из европейских языков как средства общения европейцев с коренным населением, главным образом островов Индийского океана; ср. контактный язык, креолизация . Язык культурный англ. cultural language, фр. langue de ci­vilisation, нем. Kultursprache, ucn. lengua de cultura. Язык народа, до­стигшего высокого уровня цивилизации, получивший значение языка государственного. Культурный язык является основой школьного препо­давания и характеризуется относительной устойчивостью, распростра­нением по всей данной территории и способностью поглощать диа­лекты. Язык литературный (язык стандартный) англ. literary language, ucn. lengua literaria. Образцовый, нормализованный язык, нормы которого воспринимаются как «правильные» и общеобязательные и который противопоставляется диалектам и просторечию. Язык мёртвый англ. dead language, ucn. lengua muerta. Язык, вышедший из живого употребления (переставший быть естественным разговорным языком) и сохраняющийся либо только в письменных памятниках, либо в пись­менных памятниках и искусственном регламентированном употреблении, га Латинский язык. Язык младопйсьменный англ. language recently' put into writing, with a recent system of writing. Язык, получивший пись­менность в недавнее время; противоп. старописьменный язык. Язык монотонйческий англ. monotonic language, фр. langue monotonique, нем. monotonische Sprache, ucn. lengua monotonica. Язык, характеризую­щийся МОНОТОНИЗМОМ; ПротивОП. ПОЛИТОНИЧеСКИЙ ЯЗЫК, а француз­ский, английский, русский и др. языки. Язык моросчитающий англ.langu­age counting moras, фр. langue qui compte les mores, нем. morenzahlende Sprache. Язык, в котором кратчайшая просодическая единица не всегда совпадает со слогом. Язык национальный англ. national language, ucn. lengua national. Общий язык целой нации. Язык общий англ. common language, фр. langue commune, нем. Gemeinsprache, ucn. lengua comun. To же, что койне. Языкй основоизолйрующие. Разновидность аморфных языков, в которых нет словоизменения, но есть словообразование; ср. корнеизолирующие языки (во 2 знач.). га Вьетнамский язык. Язык парокситбнный англ. paroxytonic language. Язык, лексика которого характеризуется парокситонной акцентуацией. Язык периферййный англ. peripheral language. Язык, имеющий черты сходства с языками другой группы (семьи, ветви) вследствие раннего отделения от своей языковой группы и контакта с чужой. Язык пйсьменный англ. written language. 1) Язык, имеющий письменную традицию, обладающий письменностью; ср. устный язык (в 1 знач.). 2) Разновидность языка со спецификой употребления слов и выражений, характерной для письменной речи; ср. устный язык (во 2 знач.). Языкй полисинтетйче- ские (языки многосоставные) англ. polysynthetic languages. 1) То же, что языки инкорпорирующие. 2) Языки, в которых форма слова включает различные местоименные показатели (т. е. инкорпорация распростра­няется на те случаи, когда требуется присоединить местоимен­ные корни); противоп. синтетические языки. Язык политонйческий англ. poly tonic language, фр. langue polytonique, нем. polytonische Sprache. Язык, характеризующийся политонизмом; противоп. моното- НИЧЄСКИЙ ЯЗЫК, сз Древнегреческий, сербский, китайский, японский и др. языки. Языкй префигйрующие англ. juxtaposing languages, фр. langues juxtaposantes, нем. anreihende Sprachen, ucn. lenguas yuxtaponientes. Языки, в которых классовые показатели прибавляются к корню в виде префиксов, га Язык банту (bantu ‘люди* = Ьа- ‘относящийся к классу лю­дей*-!- -ntu ‘человек’). Язык родной англ. mother tongue, native langua­ge, фр. langue maternelle, нем. Muttersprache, ucn. lengua materna. Язык, усваиваемый человеком в раннем детстве путем подражания окружаю­щим его взрослым. Языкй родственные англ. cognate (related) languages, фр. langues parentes, нем. verwandte Sprachen. Языки, обладающие чер­тами сходства, объясняемыми общностью происхождения; ср. родство языков. Языкй синтетические англ. synthetic languages, фр. langues syn- thetiques, нем. synthetische Sprachen, ucn. lenguas sinteticas. Языки, в которых грамматические отношения выражаются в пределах слово­формы (без помощи служебных слов, порядка слов и суперсегментных единиц); противоп. аналитические языки, полисинтетические языки (во 2 знач.). СЭ Латинский, греческий, русский, немецкий и др. языки. Язык смешанный (язык гибридный) англ. mixed language, фр. langue mixte, нем. Mischsprache, исп. idioma mixto. Язык, отличающийся (характеризующийся) генетической неоднородностью своего лексиче­ского состава, синтаксических и морфологических моделей и т. д.; противоп. чистый язык; ср. креольский язык. Язык старописьменный англ. language with an old established system of writing. Язык с давней (устойчивой) письменной (литературной) традицией; противоп. младо­письменный язык. Язык тоновый англ. tone language. Язык, характе­ризующийся наличием лексически релевантных соотносительных раз­личий высоты тона на каждом слоге. Язык устный англ. oral language. 1) Язык, существующий только в устной традиции, бесписьменный язык; ср. письменный язык (в 1 знач.). 2) Стилистическая разновидность языка, характерная для устной речи; ср. письменный язык (во 2 знач.). Языки флектйвные (языки амальгамирующие, языки органические, •языки формальные, языки фузионные) англ. (in)flexional languages, фр. langues flexionnelles, нем. flektierende Sprachen, ucn. lenguas fle- xivas. Языки, обладающие флективным словоизменением; противоп. агглютинирующие языки; ср. аффиксирующие языки. Язык хронораз­личающий англ. chrone language, исп. lengua cronodistintiva. Язык, использующий долготу звуков в качестве фонологического средства. Язык чистый англ. pure language, фр. langue pure, нем. reine Sprache. Язык, не подвергшийся смешению и представляющий естественное развитие своего первоначального состояния; противоп. смешанный язык. Языков ассоциация. То же, что союз языков. Языка высшие единйцы см. единица. Языка высшие уровни см. уровень. Языков генетйческая связь см. генетическая связь языков. Языка грамматй­ческая система см. система. Языка доисторйческое развйтие см. доис­торическое развитие языка. Языка дух см. дух языка. Языка каркас реляционный см. каркас языка реляционный. Языка квантитатйвный анализ см. анализ. Языка линейность см. линейность. Языка номина- тйвные средства см. средство. Языков обособление см. обособление языков. Языка основа общестилев&я. То же, что стиль нейтральный (см. стиль). Языка психология. То же, что лингвистическая психология (см. лингвистический). Языка разновйдность см. разновидность языка. Языка распадение. То же, что дивергенция (в 3 знач.). Языков сближение см. сближение языков. Языков семейство. То же, что семья языков. Языков семья см. семья языков. Языков скрещение. То же, что скре­щивание языков. Языков скрещивание см. скрещивание языков. Языков слияние. То же, что интеграция (в I знач.). Языков смешение см. смеше­ние языков. Языка состояние см. состояние языка. Языков союзсді. союз языков. Языков сравнение см. сравнение языков. Языка стиль см. стиль. Языка тип см. тип языка. Языка унификация см. унификация языка. Языка устойчивость см. устойчивость языка. Языка философия см. философия языка. Языка функции см. функция. Языка эволюция см. эволюция языка.

2. Совокупность телодвижений, звуков и т. п., используемых жи­вотными в общении друг с другом (предупреждение об опасности, сообщение об обнаружении пищи и др.). Язык животных. Язык пчел.

Язык-источник

3. Любая семиологическая система, воспроизводящая какую-л. из функций естественного языка или же функционирующая в качестве его заменителя; ср. язык-посредник. Язык-посредник как система аб­страктных соответствий. Язык-эталон для типологических сопостав­лений. Язык вспомогательный англ. auxiliary language, ucn. lengua auxiliar. Всякий искусственный язык, служащий для тех или иных специфических (частных) видов общения, в отличие от естественного человеческого языка, являющегося основным средством общения, обслуживающим все сферы и виды человеческой деятельности; ср. язык-посредник (в 1 знач.). Язык детский англ. little (nursery) language, фр. langage enfantin, нем. Kindersprache, ucn. lenguaje infantil. Язык детей уладшего возраста, характеризующийся упрощенной системой фонем, ограниченным использованием фонологических противопостав­лений и грамматических средств, обилием аналогических образований в морфологии, простотой (примитивностью) синтаксического построения и употреблением специальных «детских слов», таких как ам-ам, бобо, бай-бай, получаемых деформацией слов данного языка (большей частью устойчивой и поддерживаемой взрослыми). Язык жёстов (пасимология, язык кинетический, язык линейный, язык ручной) англ. pasimology. Совокупность выразительных жестов, различных телодвижений (за исключением движений речевого аппарата), используемых в качестве средства общения; ср. звуковой язык. Язык информационный англ. machine language. Средство, обеспечивающее компактную и строго однозначную запись данного содержания в форме, приемлемой для непосредственной подачи на механизмы (электронные, счетно-аналити­ческие и т. п.). Язык международный (язык всемирный, язык всеобщий, язык мировой, язык универсальный) англ. international language, in­terlanguage, ucn. lengua internacional. Искусственный вспомогательный язык, предлагаемый как средство межнационального общения. Язык посрёдствующий. То же, что язык-посредник.

4. То же, что жаргон. Язык воровской. Языкй профессиональные англ. professional languages. Социальные диалекты данного языка, бытующие среди лиц, принадлежащих к одной и той же профессии. Языкй тайные англ. secret languages. Языки особых социальных групп, создаваемые в целях замкнутого общения в пределах данной группы; ср. Криптолалия. га Воровские жаргоны, жаргоны сектантов и т. п.

5. То же, что стиль. Язык автора. Язык административный (язык канцелярский). Язык газетный (язык газеты). Язык деловой. Язык книжный. Язык научный. Язык официальный. Язык повседневный. Язык прессы. Язык произведения. Язык профессиональный. Язык разговорный. Язык эзопов англ. the language of Aesop. Иносказательный, замаски­рованный язык; ср. аллегория.

6. см. органы речи.

ЯЗЫК-ИСТОЧНИК англ. source-1 anguage. Язык, с которого пере­водят; язык оригинала.

ЯЗЫК-ОБЪЁКТ англ. object-1 anguage. Язык, являющийся предме­том описания, язык, являющийся «содержанием» у языка второго по­рядка (или метаязыка), который используется как средство для его научного описания.

ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ. То же, что лингвистика.

Яканье

ЯЗЫКОВЕДЧЕСКИЙ англ. linguistic. Прил. к языковедение. Язы­коведческая дисциплина.

ЯЗЫКОВОЙ англ. linguistic, language (attr.). Прил. к язык. Язы­ковая география. То же, что лингвистическая география (см. лингви­стический). Языковой контакт англ. languages in contact. Соприкосно­вение языков, возникающее вследствие особых географических, исто­рических и социальных условий, приводящих к необходимости языко­вого общения человеческих коллективов, говорящих на разных языках. Языковое мышление. То же, что мышление вербальное. Языковая общность англ. linguistic community. 1) Общие черты, свойственные разным языкам вследствие общего происхождения, контактов или других каких-л. причин. 2) Группа языков, объединенных по происхож­дению, близостью занимаемых территорий и т. п. Языковое сознание см. сознание языковое. Языковой стиль. То же, что стиль языка (см. стиль). Языковое творчество англ. linguistic creativity, нем. Schopfung, исп. creacion. Представление о языковом изменении как о результате деятельности отдельного индивида или самопроизвольного развития языковой системы, внешних по отношению к коллективу, пользую­щемуся этим языком. Языковая форма внутренняя англ. inner form of a language, фр. forme interieure d’une langue, нем. innere Sprachform, ucn. forma interior del lenguaje. To же, что форма (в 5 знач.). Языко­вое чутьё см. чутьё языковое.

ЯЗЫКОВЫЙ. То же, что язычный. Языковые согласные.

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. То же, что лингвистика. Языкознание индоевро­пейское. Языкознание сравнительное. Языкознание сравнительно-истори­ческое.

ЯЗЫК-ОСНОВА англ. primitive language, фр. langue primitive, нем. urspriingliche Sprache. To же, что праязык. Язык-основа индоевропей­ский. То же, что праязык индоевропейский (см. праязык).

ЯЗЫК-ПОСРЕДИ И К (посредствующий язык,- параязык) англ. mediator (mediating, intermediate, intermediary) language. !. Вспомо­гательный язык, используемый в межнациональном общении.

2. Набор правил, в соответствии с которыми характеристики одного языка преобразуются в характеристики другого, в частности для нужд механического поиска информации, машинного (механического) пере­вода и т. п.

язычковый. То же, что увулярный.

ЯЗЫЧНЫЙ (языковый) англ. lingual, фр. linguale, нем. Lingual, Zungenlaut, исп. lingual. Такой, при образовании которого активным органом является язык; ср. губной. Язычные звуки. Язычные согласные.

ЯКАНЬЕ англ. jakanje. В русском и белорусском языках совпаде­ние гласных фонем неверхнего подъема после мягких согласных в первом предударном слоге либо постоянно в одном варианте «а», либо в варианте «а» в чередовании с вариантом «и» или «е» в зависимости от разных более частных фонетических условий. Яканье диссимилятйвное англ. dissimilative jakanje. Яканье, при котором наличие в первом предударном слоге после мягких согласных одного из двух вариантов гласных фонем неверхнего подъема («а» или «не а») зависит от качества гласной следующего, ударенного слога: если под ударением находятся гласные верхнего подъема «и» («ы»), «у»,—то в предударном звучит «а»,

если же под ударением гласная нижнего подъема — «а»,— то в предудар­ном звучит «не а», а именно «и» или «е». а произношение типа н’асу, в*аду, н’ас’й, в’ад’й, но н’ислй, в’ила. Яканье сильное англ. strong ja- kanje. Яканье, при котором наблюдается постоянное совпадение глас­ных фонем неверхнего подъема после мягких согласных в первом пре­дударном слоге в одном общем варианте «а» вне зависимости от даль­нейших частных фонетических условий, га произношение типа н’асу, в’аду, н’ас’й, в’ад’й, н’аслй, в’ала. Яканье умеренное англ. moderate jakanje. Яканье, при котором наличие того или иного варианта глас­ных фонем неверхнего подъема после мягких согласных («а» или «не а») зависит от твердости или мягкости последующей согласной: перед твердой согласной выступает вариант «а», перед мягкой согласной — «И» (или «Є»). а Произношение типа н’асу, с’алб, но н’ис’й, ф-с’ил’ё.

ЯРКИЕ ГЛАСНЫЕ см. окраска (в 1 знач.).

Яркий. То же, что резкий.

<< | >>
Источник: О.С. АХМАНОВА. СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ. Издание второе, стереотипное. ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ * МОСКВА-1969. 1969

Еще по теме Я: