<<
>>

35. Иерархия ударений

Высказанное выше положение, что язык обладает уда­рением, но не ударениями, находится в видимом противо­речии с традиционными взглядами, согласно которым в некоторых языках следует проводить различия между главным и второстепенным ударениями: в таком англий­ском слове, как opposition, первый и третий слоги явля­ются ударными, однако акцентная значимость послед­него отличается, как правило, большей четкостью; в не­мецком Augenblick «мгновение» слог Au- содержит главное ударение, слог -blick — второстепенное. Взаимное распо­ложение обоих видов ударения с лингвистической точки зрения весьма знаменательно, ибо это расположение обу­словливает различие между такими словами, как нем. unterhalten «поддерживать» с главным ударением на un- и второстепенным на -hal- и unterhalten «занимать беседой» с обратной дистрибуцией ударений. В то же вре­мя различения главного и второстепенного ударений недостаточно для исчерпывающего описания акцентной системы интересующих нас языков, поскольку теоретиче­ски в сложном слове содержится столько различных сте­пеней ударения, сколько в данном слове насчитывается последовательно присоединенных элементов: например, в нем. Wachsfigur «восковая фигура» главное ударение падает на слог Wachs-, а второстепенное — на -gur, но присоединение третьего элемента в Wachsfigurenkabinett «кабинет восковых фигур» вызывает ударение на слоге -nett, которое занимает промежуточную позицию между главным ударением, приходящимся на слог Wachs-, и второстепенным ударением слога -gu-.

В таком языке, как немецкий, ситуация в общем ясна: здесь каждый элемент сложного слова сохраняет ударение, характеризующее его как независимое слово: второй слог слова Figur с необходимостью обладает значимостью, не­зависимо от того, будет ли употреблено звучание Figur в качестве самостоятельного члена высказывания или как элемент сложного слова. Иной оказывается ситуация в таком языке, как русский, где все элементы сложного слова, за исключением одного, теряют свое ударение: звучание нос, например, утрачивает свое ударение и свой­ственный ему тембр гласного, входя в состав сложного слова носорог [нъса'рок]; в немецком эквиваленте Nashorn, напротив, каждый из обоих элементов сохраняет свое ударение, происходит лишь подчинение ударения слога -horn ударению слога Nas-. Все вышеизложенное можно резюмировать, сказав, что ударной единицей в русском языке служит слово, в немецком — лексема.

Более сложным оказывается положение в английском языке, где существует большое количество заимствований из французского, проникших в английский язык устным путем в эпоху средневековья, а в более поздний период — в письменной форме в виде заимствований из латинского языка и из греческого языка классической поры. Слова эти подверглись адаптации в соответствии с акцентными схемами, характерными для традиционной лексики: ad­duction «приведение (доказательств)» и arisen «воскресе­ние» представлены схемой - —, orthodoxy «ортодок­сальность» и underlying «основоположение» — схемой — , crucifixion «распятие» и understanding «согла­шение» — схемой — - и т. д. От слов германского

происхождения более поздние образования отличаются, однако, тем, что составные элементы этих последних ха­рактеризуются менее четкой семантической и фонетической индивидуальностью: любой носитель английского языка без труда отождествит элемент under- слова underlying с наречием и предлогом under; но даже в том случае, если ortho- воспринимается как формально независимая еди­ница, лишь немногие окажутся в состоянии наделить этот элемент определенной значимостью. Правда, то же самое можно сказать и в отношении under- в understan­ding; с аналогичными трудностями столкнется немец при попытке определения значения элемента unter- в unter- sagen «запрещать». Поэтому элементы типа ortho- ,-doxy, cruci- и fixion могут рассматриваться в одном ряду с дру­гими ударными единицами английского языка, в частности такими, как under-, -lying и -standing.

Совершенно очевидно, что немецкий, английский и во­обще германские языки в целом отличаются от большинства других языков тем, что в них сохраняется иерархия уда­рений в пределах сложного слова, характерная для пред­ложения или фразы. Эта иерархия ограничивалась бы двумя степенями лишь в том случае, если бы в состав сложных слов как таковых входило не более, чем два элемента, что на самом деле не имеет места. Присоединение к сложному слову еще одного элемента в любом случае может иметь следствием введение в новый композит до­полнительной степени ударения. Полное описание языка подразумевает членение иерархии ударений на единицы, входящие в состав более сложных ударных единиц. В большинстве языков эти единицы обладают большей про­тяженностью, чем слова; в некоторых других языках, в частности в упомянутых выше, эти единицы могут сов­падать со словом.

IV.

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 35. Иерархия ударений:

  1. 7.4. Совместима ли демократия с незападными культурами?
  2. Ритм и метр
  3. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  4. Грамматическая функция и русское ударение
  5. ГИПАТИЯ, ИЛИ РАСТЕРЗАННАЯ МУЗА. К 1600-ЛЕТИЮ КАЗНИ ОТ РУК ФАНАТИКОВ-ХРИСТИАН
  6. ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОЙ ФОНЕТИКИ
  7. § 25. Синтагма
  8. § 30. Текст и фоноабзац
  9. § 41. Обучение чтению текста
  10. и
  11. р
  12. Эйнар Хауген НАПРАВЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ
  13. Р. Якобсон ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ВКЛАД В СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ[60]
  14. 31. Место ударения
  15. 35. Иерархия ударений
  16. Морфология
  17. Фонетическая интерференция