4-6. Различия в сложности монемных структур
Примеры из французского языка, которыми мы пользовались до сих пор, приводят к мысли, что членение высказываний на монемы представляет собой сложный процесс, хотя и дающий удовлетворительные результаты.
Однако степень этой сложности весьма различна для разных языков, а в пределах данного языка — для различных типов монем. Существуют языки, в которых неизменность и непрерывность означающих является правилом, не знающим исключений: в тех случаях, когда француз употребляет слова je, me или moi, соотносимые с одним и тем же означаемым «я», вьетнамец пользуется одним-единственным словом thoi. Иногда во французском языке означающее «первого лица единственного числа» захватывает соседний глагол, в результате чего образуются комплексы типа /йэШ/, je suis «я есть» наряду с /tue/ tu es «ты есть», /Пё/ il est «он есть», /йуё/ je vais «я иду» наряду с /tiiva/ tu vas «ты идешь», /ilva/ il va «он идет» и т. п.; вьетнамские же эквиваленты французских глагольных форм характеризуются неизменным корнем. В том же французском языке неизменность означающих данной монемы — явление отнюдь не редкое: так, «j-aune» («желтый») всегда останется /йоп/, будь то в самостоятельном употреблении или в составе производных слов (ср. ,/йоп- isI jaunisse «желтуха» или /йбп-ё/ jaunet «куриная слепота»); корни большинства французских глаголов, таких, как /don-/ «donne» («даю»), /Sat/ «chante» («пою»), /тай-/ «mange» («ем»), сохраняют свою идентичность в любой форме спряжения.
Еще по теме 4-6. Различия в сложности монемных структур:
- Различия в структуре концептов ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ и ПОДВИГ при их объективации в наивном и религиозном дискурсах
- 2.6. Линейная сложность
- § 5. Сложность, упорядоченность; организация, информация
- Сложность
- Теорема 4. Две или более различные вещи различаются между собой или различием атрибутов субстанций или различием их модусов (состояний) 5.
- Когнитивный стиль лидеров. Концепция «интегративной сложности»
- Закон возрастания сложности систем
- Синергетика как теория сложности Synergetics as the theory of complexity
- § 8. Отделение различия между самостоятельными и несамостоятельными содержаниями от различия между содержаниями, выделяющимися и сливающимися в созерцании
- 5.4. Характеристики сложности вычислений
- § 35. Две ступени семантической сложности простого предложения
-
Английский язык -
Диалектология -
Иностранные языки -
История русского языка -
Лексикология. Фразеология. Лексикография -
Лингвокультура -
Общая лингвистика -
Общее языкознание -
Русская филология -
Русский язык -
Синтаксис -
Словообразование и морфология -
Стилистика и культура речи -
Украинский язык -
Фонетика. Графика. Орфография -
-
Архитектура и строительство -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Бизнес -
Биология -
Военные дисциплины -
География -
Геология -
Демография -
Диссертации России -
Естествознание -
Журналистика и СМИ -
Информатика, вычислительная техника и управление -
Искусствоведение -
История -
Культурология -
Литература -
Маркетинг -
Математика -
Медицина -
Менеджмент -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Промышленность -
Психология -
Реклама -
Религиоведение -
Социология -
Страхование -
Технические науки -
Учебный процесс -
Физика -
Философия -
Финансы -
Химия -
Художественные науки -
Экология -
Экономика -
Энергетика -
Юриспруденция -
Языкознание -