<<
>>

4-5. „Согласование“

Прерывные означающие типа /пи...б/ в /пикигб/ часто бывают связаны с явлением, которое называется согласо­ванием: так, в /lezanimopes/ les animaux paissent «живот­ные пасутся» (соотносимом с /Іапіішаре/ l’animal pait «жи­вотное пасется») знак «множественное число» имеет три различных способа выражения: /leza.../ вместо /1а.../, /...

то.../ вместо /...mal.../ и /...pes/ вместо/...рё/. При желании можно утверждать, что означающим «множественного числа» является /-ez-/, которое выступает в сопровожде­нии особого варианта означающих, соответствующих означаемым «животное» и «пастись». Ясно, что суще­ствует лишь одна монема множественного числа, которой соответствует простое означающее /-е-/, например в /1е- §ат52/ les chats mangent «кошки едят».

При согласовании в роде, например в /1а gradm5tafi- Ыа§/ «1а grande montagne blanche» («большая белая гора») характеристика «женский род» включена в «montagne» («гора»), ибо невозможно разъединить означаемые «жен­ский род» и «гора». Если во французском языке и имеется специальная монема весьма изменчивого свойства, на­пример /es/ -esse «-есса» и т. д., соответствующая «женскому полу», то какие-либо соответствия «женскому роду» в этом языке отсутствуют. Правда, в нем существуют монемы или комбинации монем, именуемые «формами женского рода», которым обычно соответствует прерывное означающее — прерывное в том смысле, что наряду с основным выраже­нием (в данном случае /mOtafi.../) оно обладает манифе­стациями в других точках высказывания: /1а.../, /...ad.../ /...88/ вместо /1.../, /...а.../, /...а/, которые мы получили бы в результате замены слова montagne словом rideau.

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 4-5. „Согласование“:

  1. Реквизит «Гриф согласования»
  2. Разновидности подчинительной связи в словосочетании: согласование, управление, примыкание, их характеристика, виды, трудные случаи.
  3. РАСПРОСТРАНЕНИЕ СМЫСЛОВОГО СОГЛАСОВАНИЯ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ ПРИ ОБОЗНАЧЕНИИ ЖЕНЩИНЫ ПО ЕЕ ПРОФЕССИИ, ДОЛЖНОСТИ
  4. РАСПРОСТРАНЕНИЕ СМЫСЛОВОГО СОГЛАСОВАНИЯ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ, ВЫРАЖЕННЫМ КОЛИЧЕСТВЕННО-ИМЕННЫМ СОЧЕТАНИЕМ
  5. Согласование сказуемого с подлежащим
  6. Статья 39. Порядок согласования местоположения границ земельных участков
  7. Статья 40. Акт согласования местоположения границ
  8. Статья 27. Отказ в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения Комментарий к статье 27
  9. Статья 27. Отказ в согласовании переустройства и (или) перепланировки жилого помещения
  10. ПРОБЛЕМА СОГЛАСОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ И ЛИЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ В ФИЛОСОФИИ АНТИЧНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
  11. ПРОБЛЕМА СОГЛАСОВАНИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ И ЛИЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ В ФИЛОСОФИИ НОВОГО И НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ
  12. СОГЛАСОВАНИЕ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
  13. § 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
  14. § 7. Изменения в согласовании множественного и двойственного числа у прилагательных и у родственных категорий.
  15. СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО
  16. § 93. СОГЛАСОВАНИЕ
  17. Глава 253 Согласование причастия
  18. СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ
  19. СОГЛАСОВАНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРИЛОЖЕНИЙ
  20. § 2.3. Общественные советы при органах внутренних дел как субъекты согласования интересов полиции и институтов гражданского общества