Предисловие к русскому изданию
В течение более двадцати лет Общество христианских философов, базирующееся в США, является инициатором философского диалога и взаимообмена философскими и религиозными традициями по всему миру.
В некоторых случаях в этот обмен включаются также традиции, достаточно отличные от той христианско–теистической традиции, к которой относят себя участники Общества. В иных случаях целью подобных обменов было сведение воедино тех – исходящих из христианских богословских традиций – течений философской мысли, которые, отличаясь равной степенью внутреннего богатства, не связаны друг с другом сущностно.Именно такая мотивация побудила членов Общества начать поиск возможностей интеллектуального обмена с философами и богословами в России. На это имелись две особые причины. С одной стороны, последние исследования в области христианской философии религии проходили большей частью в изоляции от богатой и глубокой богословской традиции Русской православной церкви. Поэтому мы надеялись, что подобный взаимообмен сведет вместе относящихся к разным традициям христианских философов ради взаимного богословского обогащения. С другой стороны, политические и идеологические различия между Россией и Западом воздвигли культурный и интеллектуальный барьер, также затрудняющий более широкое общение между российскими и англо–американскими философами. Посему мы надеялись и на то, что этот взаимообмен как–то свяжет последние направления развития этих разных традиций. В результате имел место целый ряд с каждым разом все более плодотворных философских встреч, обогативших и принимавших в них участие ученых, и возникшие на этой основе научные исследования.
Мы очень надеемся, что русский перевод этой книги – как введения в современную англо–американскую философию религии – послужит очередным инструментом, способствующим наведению мостов. Целью этой книги было и остается перевести состояние современной англо–американской аналитической философии религии в такой формат, который обеспечил бы широкий доступ к данной области. Многим нашим профессиональным российским читателям представленный здесь материал не покажется чем–то новым. Но – в некоторых моментах – этот материал высветит важные направления тех современных научных исследований в философии религии, которые не так легко доступны для читателей, не владеющих английским. Кроме всего прочего, мы уповаем на то, что эта книга станет неплохим источником для студентов, изучающих философию религии и заинтересованных в общем обзоре этой области.
Мы глубоко признательны издательству ББИ, которое взялось за перевод и издание данного тома, и очень надеемся предвосхитить возможность будущего вовлечения наших российских коллег в регулярный и значимый для всех сторон философский диалог.
Майкл Мюррей,
Фрэнклин и Маршалл Колледж
Майкл Рей,
Университет Нотр–Дам
Май, 2010
Еще по теме Предисловие к русскому изданию:
- Предисловие к русскому изданию
- Предисловие к первому русскому изданию
- Предисловие к русскому изданию
- Предисловие к русскому изданию
- Предисловие к третьему изданию.
- Предисловие ко второму изданию
- Предисловие к четвертому изданию
- Предисловие ко второму изданию
- Предисловие к российскому изданию
- Предисловие к третьему изданию
- Предисловие ко второму изданию[1]
- Приложение. Предисловие Гегеля ко второму изданию
- Предисловие ко второму тому'25-го издания
- Предисловие к первому изданию