Республика Туркменистан
В Туркмении позиции русского языка являются сегодня наиболее слабыми на всем постсоветском пространстве. Это касается функционирования его практически во всех сферах жизни туркменского общества.
Даже в советские годы большинство жителей Туркмении (61,4%) очень плохо знали русский или вообще им не владели, причем среди представителей титульной нации таковых, по переписи 1989 года, насчитывалось 1,8 млн. человек или 71,9%. В то же время туркмен, считавших русский язык родным, в 1989 году было всего 18 052 человека, а через 6 лет, в ходе переписи 1995 года, их оказалось уже вдвое меньше — 8 903 человека. После же 20 лет независимого развития доля населения Туркмении, владеющая русским свободно (как родным или вторым языком), сократилась до 12%, а почти 9/10 жителей уже совсем не знали русского или общались на нем с трудом (см. таблицу 2.64).
Таблица 2.64
Владение русским языком населения Туркмении в 1989, 1995 и 2010 годах2
Степень владения русским | 1989 | 1995 | 2010 | |||
Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, в % | |
Владели как родным языком | 421,0 | 12,0 | 346,6 | 7,8 | 150,0 | 2,9 |
Владели свободно как вторым языком | 937,5 | 26,6 | 750,0 | 16,9 | 450,0 | 8,8 |
- Составлено по данным Министерства образования Таджикистана и ЦСИ Минобрнауки России.
Продолжение таблицы 2.64
Степень владения русским | 1989 | 1995 | 2010 | |||
Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, в % | |
Не владели (или плохо владели) | 2164,2 | 61,4 | 3341,0 | 75,3 | 4505,0 | 87,7 |
Всего | 3522,7 | 100,0 | 4437,6 | 100,0 | 5105,0 | 100,0 |
Численность самих русских (по национальности) как основных носителей русского языка по сравнению с советским периодом сократилась почти в 2,5 в два раза (см. таблицу 2.65).
Таблица 2.65
Национальный состав населения Туркмении в 1989, 2000 и 2010 годах1
Националь ности | 1989 | 1995 | 2010 | |||
Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, в % | |
Туркмены | 2536,6 | 72,0 | 3403,6 | 76,7 | 4241,0 | 83,1 |
Узбеки | 317,3 | 9,0 | 408,3 | 9,2 | 479,0 | 9,4 |
Русские | 333,9 | 9,5 | 297,3 | 6,7 | 140,0 | 2,7 |
Другие националь ности | 334,9 | 9,5 | 328,4 | 7,4 | 245,0 | 4,8 |
Всего | 3522,7 | 100,0 | 4437,6 | 100,0 | 5105,0 | 100,0 |
Свыше половины оставшихся к середине 2012 года в республике русских (примерно 70 тыс.
из 120 тыс. чел.) проживают в г. Ашхабаде, именовавшимся ранее «русским городом»[118]. Они составляют лишь 7% его жителей (из 1 003,6 тыс. чел. в 2012 году), туркмены - 77%. Для сравнения: в 1989 году в Ашхабаде, насчитывавшем 403,2 тыс. чел., проживало 130,2 тыс. русских или 32,5% его жителей, доля туркмен составляла 50,9%.Упадок русского языка связан с активной политикой дерусификации, проводимой президентом страны С. Ниязовым. Хотя русский язык при нем формально имел статус языка межнационального общения, фактически он рассматривался как иностранный.
Русских по национальности стали изгонять со всех сколько-нибудь значимых государственных должностей, в том числе из образовательных и медицинских учреждений.В дальнейшем этот принцип был закреплен в законе «О подборе государственных руководителей и должностных лиц на государственную службу». Была упразднена Академия наук Туркмении, большинство членов которой являлись русскими по национальности. Российские дипломы в стране перестали признаваться. Подавлялась культурная активность русскоязычного населения, создавались неодолимые препятствия в создании и деятельности русских общин и землячеств. Был закрыт единственный в стране Русский драматический театр им. А. С. Пушкина (само историческое здание театра в центре г. Ашхабада, являвшеееся своеобразным символом русской культуры в республике, было разрушено и на его месте разбит сквер)[119].
Если ещё в 1986 году почти 50% газет и журналов республики были русскоязычными (но их совокупный тираж был меньше, чем на туркменском, но издания пользовались популярностью, особенно газета «Вечерний Ашхабад»), и более 1/3 теле- и радиопередач были на русском языке, то после обретения независимости Туркменией ситуация кардинально изменилась. С августа 1997 года прекратилась деятельность русских редакций местных газет, которые были влиты в единые туркменские редакции.
В 2002 году была ликвидирована подписка на все российские периодические издания и в страну был запрещен ввоз русскоязычной прессы.
На русском языке осталась (и продолжает до настоящего времени издаваться) правительственная газета «Нейтральный Туркменистан». Она выходит ежедневно тиражом 23 тыс. экземпляров (её основные материалы пропагандируют мудрость внутренней и внешней политику руководства страны).Из теле- и радиовещания русский язык сегодня практически исчез. С января 1998 года была расформирована русская редакция ТВ. Почти все её журналисты были уволены, некоторых перевели на технические должности. С тех пор на русском языке по местному телевидению можно увидеть лишь 10-минутные новости, передаваемые один раз в сутки. С 2002 года прекратилась ретрансляция вещания радиокомпании «Маяк», ещё ранее был снижен объем ретрансляций российских телевизионных компаний (РТР и ОРТ). Кабельное телевидение в республике запрещено.
Пик давления на русских и русский язык пришелся на 2003 год, когда между Туркменией и Россией было заключено газовое соглашение сроком на 25 лет и одновременно отмено двойное гражданство, что имело крайне негативные последствия для оставшегося русского населения[120]. В законы о государственной службе и пенсионном обеспечении были внесены изменения, направленные на дальнейшее ущемление прав этнических русских и т. д.
Стало неуклонно сворачиваться русскоязычное школьное образование (см. ниже таблицу 2.66).
Таблица 2.66
Показатели русскоязычного школьного образования в Туркмении в 1989/1990, 2000/2001 и 2009/2010 учебных годах
Показатель | Учебные годы | ||
1989/1990 | 2000/2001 | 2009/2010 | |
Общее количество школ | 1816 | 1947 | 1711 |
Количество школ с обучением на русском языке | 150 | 49 | 20 |
Доля школ с обучением на русском языке, % | 8,3 | 2,5 | 1,2 |
Общее число школьников, тыс. чел. | 794,0 | 1017,0 | 1050,0 |
Число школьников, обучавшихся на русском языке, тыс. чел. | 127,1 | 42,3 | 6,5 |
Доля школьников, обучавшихся на русском языке, % | 16,0 | 4,6 | 0,6 |
Процесс вытеснения русского языка как языка из системы среднего общего образования проходил следующим образом. С 1994 года в школы с русским языком обучения стали вводить туркменские классы с первого по третий, занятия в русских начальных классах переводились во вторую смену. Количество часов на изучение русского языка сократилось в 3 раза. К концу 1990- годов количество школ с обучением на русском языке сократилось в 3 раза, а с 1 сентября 2002 года все оставшиеся школы с обучением на русском языке (превратившиеся к тому времени в смешанные: примерно половина классов обучалась на русском, а половина — на государственном языке), были преобразованы в туркменские (в каждой школе оставили по одному классу с обучением на русском и лишь двум самым крупным ашхабадским школам — гимназии №1 и средней школе №7 разрешили иметь по два русскоязычных класса).
Особенно заметным стало сокращение русскоязычного сектора школьного образования в столице республики, где до 1990/1991 года почти все школы были с обучением на русском языке. На туркменском осуществлялось обучение лишь в двух школах (туркменоязычные школы располагались преимущественно в сельской местности, а русскоязычные — в городских поселениях). В настоящее время в Ашхабаде, а также в нескольких крупных городах действуют около 20 школ, имеющих классы с обучением на русском (обычно по одному классу для каждого года обучения), совокупная численность учащихся в них — оценочно 5,7 тыс. чел. Дети изучают русский язык в них по учебникам местных авторов, изданных в Туркменистане и одобренных национальным Министерством образования.
В последния десятилетия существования СССР начальные и средние школы Туркмении формировались строго по этно-линвистическому принципу: в школах с обучением на русском языке могли учиться лишь дети, не носящие туркменской фамилии (то есть в них учились только русские, другие славяне, армяне и т. д.), а выходцы из туркменских семей должны были поступать в туркменские школы (русский язык в них начинали учить с первого класса). После распада Советского Союза и провозглашения независимости Турмненистана прежнее правило комплектования контингента учащихся продолжало распространялось и на классы с обучением на русском языке в туркменских школах и было отменено лишь в начале 2000-х годов.
Единственным полностью русскоязычным учебным заведением является Совместная русско-туркменская средняя общеобразовательная школа им. А. С. Пушкина (сокр. - СТРСОШ), основанная в 2002 году. Рассчитанная первоначально на 350 учеников, а затем - на 600 учеников, она переполнена (825 учеников в 2009/2010 году, около одной тысячи - в 2011/2012 году). Основная часть детей, обучающихся в данной школе - из семей туркменской номенклатуры. Выходцев из русскоязычных семей - не более 1/3. Обучение в данной школе осуществляется по российским образовательным программам. Выпускники СТРСОШ имеют право поступать в российские вузы наряду с окончившими российские школы. По оценке директора школы Н. В. Горн, желающих обучатся в СТРСОШ им. А. С. Пушкина - в 10-15 раз больше, чем она может вместить даже в новом здании, построенном для школы в 2009 году.
На изучение русского языка как родного, а также русской литературы в СТРСОШ им. А. С. Пушкина выделяется примерно такое же количество часов, как и в российских средних общеобразовательных учебных заведениях (см. таблицу 2.67).
Таблица2.67
Количество учебных часов на изучение русского языка и литературы в русскоязычных школах Туркмении в 2010/2011 учебном году
Классы/Предметы | Русский язык как родной | Русская литературы |
Количество учебных часов в неделю | Количество учебных часов в неделю | |
1 | 10 | 0 |
2-3 | 8 | 0 |
4-6 | 5 | 3 |
7 | 3 | 3 |
8 | 2 | 3 |
9 | 1 | 3 |
10 | 1 | 4 |
В школе им. А. С. Пушкина используются учебники русского языка, рекомендованные Министерством образования и науки РФ. В частности, в 2009/2010 году из России в школу в централизованном порядке поступили 80 наименований новых учебников и учебных пособий, методических рекомендаций, различных словарей (толковых, орфографических, фразеологических, орфоэпических и т. д.), иной вспомогательной литературы по русскому языку и культуре русской речи для учащихся 1-10 классов общим количеством в 810 экземпляров (в среднем по 10 экземпляров каждого издания).
Русский язык по-прежнему является учебным предметом, обязательным для изучения во всех туркменских школах. В 2009/2010 году его изучались оценочно 900 тысяч детей и подростков с 1 по 10 классы. Русскую литературу в туркменских школах не проходят.
На изучение русского языка в национальных школах отводится 2-3 часа в неделю (см. таблицу 2.68).
Таблица 2.68
Количество учебных часов на изучение русского языка как учебного предмета в различных классах туркменских школ в 2010/2011 учебном году
Классы | Количество учебных часов в неделю |
1-3 | 2 |
4-6 | 3 |
7-8 | 2 |
9-10 | 3 |
В учреждениях среднего профессионального образования последние русскоязычные группы ликвидированы в начале 2000-х годов. Обучение на русском языке в вузах полностью прекратилось еще раньше - в 1995 году. В 2003 году в Туркменском университете им. Махмуткули (бывшем Педагогическом институте им. М. Горького) был упразднен факультет русской филологии, являвшийся крупнейшим центром русистики, и полностью прекращена подготовка филологов-русистов и учителей русского языка (преподаватели и сотрудники факультета были переведены в Институт мировых языков, занимающийся в основном подготовкой переводчиков). Туркмения отказалась и от ежегодно предлагавшихся Россией квот на подготовку специалистов, в том числе русистов, в российских вузах.
С приходом к власти нового президента Туркмении К. Бердымухаммедова политика в отношении функционирования русского языка несколько изменилась в лучшую сторону как в области СМИ, так и образования. Для привлечения внимания к русскому языку в сентябре 2007 года в Ашхабаде впервые за много лет прошли Дни русского языка. Появились сразу несколько новых изданий, публикующих соответствующие материалы на туркменском, русском и английском. К таковым можно, например, отнести отраслевые журналы «Нефтяные, газовые и минеральные ресурсы Туркменистана», «Туркмен архиви», журнал «Экономика Золотого века» («Altyn Asyryn Ykdysadyyeti»), также выходящий в трех вариантах: на туркменском, русском и английском языках. С лета 2012 года на этих же трех языках начнет выпускаться новый специализированный ежеквартальный журнал «Стандарт, качество и безопасность» (его изданием займется подведомственный Главной государственной службе «Туркменсандартлары» информационный центр). Данные журналы рассчитаны на зарубежного читателя и в основном пропагандируют достижения Туркменистана в различных областях. На внешнюю аудиторию ориентировано и вещание TV-4 (оно ведется на семи языках - туркменском, русском, английском, французском, арабском, фарси и китайском). Можно также отметить, что на русском языке организован выпуск Интернет-издания «Новости Туркменистана» и после 10-летнего запрета была вновь открыта подписка на российские СМИ (со второго полугодия 2011 года).
Число пользователей Интернета в Туркмении — самое низкое на всем СНГ (70 тыс. чел. в 2010 году). Основными языками пользователей являются русский, английский, туркменский.
Новые власти Туркмении приняли решение в рамках реформы всей системы национального образования восстановить и расширить русскоязычное преподавание в школах и возобновить его вузах, а также учреждениях СПО. Заявлено и о необходимости улучшения изучения русского языка как учебного предмета. Однако реализация этих намерений осложняется отсутствием соответствующей учебно-методической литературы (в период президентства С. Ниязова книги и учебники на русском языке уничтожались). Поэтому в настоящее время туркменские школьники вынуждены пользоваться коллективно немногими уцелевшими старыми учебниками русского языка (в основном изданными в советское время). Серьезную помощь в этом плане может оказать российская сторона. Так, в 2010 году школы Туркменистана с русскоязычными классами получили
- тыс. учебников и учебно-методических пособий по различным предметам, в том числе 2 400 экземпляров следующих изданий по русскому языку:
- Разумовская М. М. Русский язык. Учебник для 5 класса. М., Дрофа, 2009 (400 экз.);
- Разумовская М. М. Русский язык. Учебник для 6 класса. М., Дрофа, 2009 (400 экз.);
- Разумовская М. М. Русский язык. Учебник для 7 класса. М., Дрофа, 2009 (400 экз.);
- Разумовская М. М. Русский язык. Учебник для 8 класса. М., Дрофа, 2009 (400 экз.);
- Разумовская М. М. Русский язык. Учебник для 9 класса. М., Дрофа, 2009 (400 экз.);
- Бабайцев В. В. Русский язык. Учебник.10-11 классы. М., Дрофа, 2009 (400 экз.).
Гораздо более трудноразрешимой проблемой является отсутствие достаточного числа квалифицированных преподавателей-русистов (почти все были уволены при закрытии русских школ и значительная их часть уехала в Россию).
Ориентировочная численность учителей-русистов в Туркмении в 2010 году — 2,3 тыс. чел. (в т. ч. в СРтОш им. А. С. Пушкина — 20 чел.). Большинство из них преподают в национальных школах русский язык как учебный предмет.
Основным учреждением, в котором местные русисты могли пройти переподготовку — Национальный институт повышения квалификации в г. Ашхабаде. В последние годы все более активную роль в этой сфере стала играть СРТОШ им. А. С. Пушкина: проводятся семинары для учителей русского языка школ Туркменистана, в том числе и учителей из велаятов (областей), по методике преподавания русского языка, по проблемам современной филологии; краткосрочный лагерь (10-12 дней) для детей из велаятов, изучающих русский язык и имеющих поощрение по линии Министерства образования Туркменистана, постоянно проживающих в иной языковой среде по типу лагеря «Московия». СРТОШ им. А. С. Пушкина фактически стала в Туркменистане мини-центром русской культуры: в ней отмечаются все памятные даты, связанные с русской литературой, искусством и т. д., проводятся разнообразные мероприятия с приглашением широкой общественности Ашхабада. Все они проходят на русском языке и обсуждаются в городе. Силами учителей и учеников создан школьный музей им. А. С. Пушкина, выпускается ежемесячная газета «Большая перемена» (о деятельности школы за месяц) тиражом 40 экземпляров и её электронный вариант. Учителя также готовят распечатки открытых уроков , методических рекомендаций как раздаточный материал на семинары местных русистов (100-120 экз.).
Небольшое число школьных учителей русского языка по специальности «Русский язык и литература» (по 10-20 человек ) готовят в последние годы лишь два вуза РТ: столичный Туркменский национальный институт мировых языков им. Д. Азади (выпускает также переводчиков русского языка) Туркменский государственный педагогический институт им. С. Сейди, находящийся в г. Туркменабаде (быв. Ленинск- Туркменский, Чарджоу) в Лепабском вилаяте (области на крайнем востоке Туркменистана).
Учителя русского языка и литературы СРТОШ им. А. С. Пушкина имеют возможность периодически выезжать на языковые стажировки в вузы различных городов России, в основном по линии соотечественников.
В августе 2008 года в Ашхабаде был открыт первый филиал российского вуза — РГУ нефти и газа им. И. М. Губкина. В него поступило на первый курс 75 человек, в 2009/2010 году число туркменских студентов в нем составило 157 человек. Занятия в нем ведутся на русском. Большинство студентов обучались по специальности «Геология, разведка и разработка полезных ископаемых».
С 2007/2008 академического года стало быстро расти число молодежи Туркмении получает образование на русском языке в самой Российской Федерации. Так, в дневных школах на территории РФ в 2009/2010 году учились 1,5 тысячи детей из РТ (в основном из семей работающих в России граждан республики). В российских учреждениях НПО и СПО учились (по очной и заочной формам) более около 500 юношей и девушек из РТ (почти все — очно), причем самый большой контингент насчитывался в Колледже СНГ при Российском новом университете: в 2009/2010 году там занимались почти 200 таджикских студента, из которых 109 человек выбрали специализации в области банковского дела, экономики и бухгалтерского учета, а также менеджмента, 45 человек — по гостиничному сервису и туризму, а 44 человека — по праву.
В российских вузах в 2009/2010 году обучались 6 447 представителей Туркмении (из них 3 768 чел. — очно). Для сравнения: в 2007/2008 году этот показатель составлял всего 1 762 человек, из которых очно обучалось 1387 человек.
Самые крупные контингенты студентов из Туркмении проходили подготовку на территории РФ по очной форме в следующих 12 вузах (см. таблицу 2.69).
Таблица 2.69
Российские вузы-лидеры по очной форме обучения граждан Республике Туркменистан в 2009/2010 академическом году
Наименование вузов и их местонахождение | Число обучавшихся граждан Туркменистана, чел. |
1.Российский новый университет (г. Москва) | 274 |
2. Пензенский государственный педагогический университет им. В. Г. Белинского | 154 |
3. Российский государственный гидрометеорологический университет (г. Санкт-Петербург) | 149 |
4.Московский гуманитарно-экономический университет | 142 |
5. Пензенский государственный университет | 127 |
6. Тульский государственный университет | 125 |
7. Казанский государственный технологический университет | 117 |
8. Санкт-Петербургская государственная медицинская академия им. И. М. Мечникова | 116 |
9. Санкт-Петербургский государственный аграрный университет | 111 |
10. Российский университет дружбы народов (г. Москва) | 100 |
11.Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации | 91 |
12. Ульяновский государственный университет | 80 |
Основными специализациями, которые изучали в России студенты из Туркмении в 2009/2010 академическом году по очной форме, являлись экономика и управление (1 164 чел. или 3 0,1%), инженерно-технические специальности (705 чел. или 18,7% всего контингента) и медицина (397 чел. или 10,5%). Русский язык как специальность изучали 100 человек, а на языковых курсах, в том числе подготовительных, училось 120 человек. Эти показатели (по числу изучавших русский язык в российской высшей школе — самые высокие среди выходцев из республик Средней Азии).
Несколько меньшее число студентов из Туркменистана (2 699 чел.) получало высшее образование на территории РФ по заочной и вечерней формам, а также экстернатом. Наиболее крупные контингенты заочников из РТ отмечались в следующих 10 вузах (см. ниже таблицу2.70).
Таблица 2.70
Наименование вузов и их местонахождение | Число обучавшихся граждан Туркменистана, чел. |
1. Московский гуманитарно-экономический институт | 1265 |
2. Тульский государственный университет | 396 |
3.Российский государственный геолого-разведочный университет им. Серго Орджоникидзе (г. Москва) | 176 |
4. Ессентукский институт управления, бизнеса и права (г. Ессентуки Ставропольского края) | 150 |
5.Институт технологии туризма (г. Пушкино Московской области) | 99 |
6.Московский независимый эколого-политологический университет «Академия «МНЭПУ» | 72 |
7.Российский государственный торгово-экономический университет (г. Москва) | 50 |
8. Королевский институт управления, экономики и социологии (г.Королев Московской области) | 47 |
9. Российский государственный университет интеллектуальной собственности (г. Москва) | 33 |
10.Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации | 30 |
Российские вузы-лидеры по заочной форме обучения граждан Республики Туркменистан в 2009/2010 академическом году
Основными специализациями, которые изучали в России студенты РТ в 2009/2010 академическом году по заочной форме, являлись экономика, финансы и управление (1 574 чел. или 58,3%) и право (720 чел. или 26,7%). Русский язык как специальность заочно никто не учил.
Общая численность граждан Республики Туркменистан, обучавшаяся в 2009/2010 академическом году на русском языке как у себя на родине, так и в Российской Федерации, по сравнению с 2007/2008 годом увеличилась на шесть тыс. чел. (см. таблицы 2.71 и 2.72).
Таблица 2.71
Общая численность молодежи Республики Туркменистан, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2007/2008 академическом году, тыс. чел.1
Типы образовательных учреждений | Обучение в РТ | Обучение по российским программам в средних школах и в филиалах, учебных центрах и иных структурных подразделениях российских вузов в РТ | Обучение в Российской Федерации | Итого |
Школы | 4,5 | 0,7 | 1,2 | 6,4 |
НПО и СПО | 0,0 | 0,0 | 0,2 | 0,2 |
Вузы | 0,0 | 0,1 | 1,8 | 1,9 |
Итого | 4,5 | 0,8 | 3,2 | 8,5 |
1 Составлено по данным Министерства просвещения Узбекистана и ЦСИ Минобрнауки России.
155
Таблица 2.72
Общая численность молодежи Республики Туркменистан, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2009/2010 академическом году, тыс. чел.1
Типы образовательных учреждений | Обучение в РТ | Обучение по российским программам в средних школах и в филиалах, учебных центрах и иных структурных подразделениях российских вузов в РТ | Обучение в Российской Федерации | Итого |
Школы | 4,9 | 0,8 | 1,5 | 7,2 |
НПО и СПО | 0,0 | 0,0 | 0,5 | 0,5 |
Вузы | 0,0 | 0,2 | 6,4 | 6,6 |
Итого | 4,9 | 1,0 | 8,4 | 14,3 |
Изменения за 2007/20082009/2010 годы | +0,4 | +0,2 | +5,2 | +5,8 |