Н. В. Русанова (Санкт-Петербург) Лингвориторический аспект жанрового своеобразия поэтического текста
Достижение максимально эффективного общения, умение создавать профессионально значимые документы, обладать культурой речи - на сегодняшний день обязательные требования к современному специалисту в любой области деятельности.
При этом трудно представить, что тексты великих ораторов античности могут послужить образцами для написания речей по проблемам современной действительности. Язык и стиль произведений прошлого не всегда можно применить в современной речи, чтобы «хорошо и красно убеждать в устной и письменной форме о всякой предложенной материи, т.е. оную избранными речьми представлять и пристойными словами изображать на такой конец, чтобы слушателей и читателей о справедливости ее удостоверить» [1]. Сегодня науке приходится считаться с ускорившимся темпом жизни, искать новые модели создания профессиональных текстов и оптимальные алгоритмы общения, достигающие коммуникативных целей наиболее эффективным способом. Для обогащения методов и приемов ораторской речи предлагается анализировать художественный текст, выявляя в нем риторические стратегии и тактики, усиливающие воздействующий эффект.Научные споры об отличиях художественного стиля речи и языка художественной литературы от других форм использования национального языка нашли отражение в концепции Г.О.Винокур об экспрессивности языка, заложенной в самой системе, но использующейся в художественном тексте [2]. Одно произведение дает возможность рассматривать его с точки зрения разных наук: лингвистики, поэтики и риторики.
Лингвистический анализ позволяет установить, как соотносятся элементы речевого воплощения с характеристиками контекста / ситуации. Риторический анализ исходит из другого условия: поскольку эффективность взаимодействия предполагает вклад обеих сторон, то желание добиться эффективности накладывает на оратора (=адресанта) обязательство отбирать оптимальные средства достижения результата.
Таким образом, риторический аспект лингвориторического исследования художественного текста в большей мере должен поставить акцент в изучении восприятия текста на влияние автора, чем на фактор адресата. Данной подход сближает отношение к художественному тексту с методом анализа ораторской речи. Эффективность речевого воздействия художественного текста заставляет выйти за пределы языка и сконцентрировать внимание на экстралингвистическом контексте, являющемся источником риторического успеха и неуспеха. Смысл высказывания в речи оратора и в художественном тексте выражается сложно построенной моделью, созданной по законам, действующим в риторике и искусстве. Сопоставление риторического построения речи и модели художественного текста выявляет особые, специфические средства художественного произведения, усиливающие восприятие смысла текста. Таким образом, можно сделать вывод, что риторические приемы присутствуют в художественных текстах, но художественное произведение, тем не менее, не строится только по законам риторики. Следовательно, можно выделить те риторические средства в художественном произведении, за счет которых повышается воздействие на адресата.Оценивая научный вклад в исследование художественных произведений с привлечением риторического анализа, сделанный исследователями Л.П. Варениной [3], В.Е. Фельдманом [4], Г.Г. Хисамовой [5] и другими, можно утверждать, что на современном этапе развития лингвистики проникновение в художественный текст риторического представляется оригинальным авторским художественным методом. Исходя из данного положения, компоненты художественного текста, обнаруживающие риторическую интенцию, т.е. особую позицию автора в тексте, наличие композиционных элементов, сопоставляемых с риторическим построением, а также художественное функционирование риторических фигур предлагаем обозначить термином «риторизация». Риторизация может быть проявлена как на уровне макроструктуры текста (его композиции), так и на уровне включения в текст отдельных выразительных средств, характерных для риторических произведений.
Исследование компонентов, обнаруживающих риторическую авторскую интенцию, следует рассмотреть с точки зрения их функционирования в художественном тексте. При данном подходе обнаруживается, что одни и те же компоненты выполняют и эстетические, и риторические задачи.Стихотворение Николая Максимовича Минского (Виленкина) (18561937) «На чужом пиру» (1880) описывает празднование парижанами Дня взятия Бастилии, который отмечается ежегодно 14 июля. Н. Минский, приехав в это время в Париж в качестве внештатного корреспондента «Вестника Европы», свою корреспонденцию в журнал оформил в виде лирико-публицистического очерка в стихах. Данное стихотворение представляет собой практически неделимый сплав трех разных и по стилистической принадлежности, и по прагматике жанров речи: дума, эпидейктическая речь и речь-воззвание. Такие, казалось бы, разные жанры образуют целостное единство.
Композиционно стихотворение разделено на практически две равные части с четким переходом от описания праздника к размышлениям и воспоминаниям:
И внемля с завистью чужих восторгов шуму,
Отчизна, о тебе нерадостную думу Невольно думал я.
Первая часть стихотворения представляет собой описание наблюдателя-рассказчика, т. е. относится к повествованию (рассказ очевидца о празднике). При сопоставлении с риторическими жанрами такую форму речи можно отнести к информационной речи, где основой представляется перечисление фактов, лишенное какой-либо эмоционально-оценочной характеристики. Вторая часть представляет собой поэтическую форму, обозначаемую в литературном жанре «дума» (монолог, обращенный к родине). Жанровая специфика думы имеет фольклорные истоки, так как дума - жанр народной украинской лиро-эпической песни на исторические или социально-бытовые темы. Традиционными композиционными
составляющими жанра думы являются: запев, развертывание сюжета с частыми лирическими отступлениями, концовка - славословие. По ритмической структуре дума состоит из неравностопных тирад (периодов), завершенных в смысловом и интонационном отношении.
Такое же построение текста можно наблюдать в анализируемом произведении: неравностопные строки во второй части стихотворения, неравносложные периоды: 7, 19, 11, 12, 8, 5 строк и одна строка. Жанровым признаком думы является также включенность символических образов («сыны-богатыри», «народ-Тантал») и символических картин:Не ты ль оберегала
Чертог, где пир себе готовили они,
И грудью ураган не ты ли задержала,
Грозивший потушить их яркие огни?
Поэт, говоря о родине, использует эпидейктический (воодушевляющий, показательный) строй речи, но достоинства родины восхваляет иронически. В то же время большая часть, воспевающая родину, проникнута жалостью и сочувствием. Проявление эпидейктического в данном стихотворении сочетается с жанром духовно-богословского красноречия: и свойства родины, являющиеся объектом восхваления, и используемые при этом образы (библейская вдова) передаются в форме христианской проповеди.
С твоею нищетой,
С твоей застывшею, безмолвною кручиной,
Перед ликующей чужбиной
Ты показалась мне библейскою вдовой,
Что нараспутиях беспомощно скорбела...
В последнем фрагменте стихотворения начало и конец связаны анафорически и на ритмико-фонетическом уровне.
О, родина моя! О родина мечтаний!..
- родина моя! О родина страданий!..
Подобная кольцевая композиция выполняет не только эстетическую, но и смысловую функцию: мечты и страдания слиты воедино и составляют судьбу Отчизны. Осознание несправедливости создает условие для включения в стихотворение элементов речи-воззвания, митинговой речи.
Когда же ощутишь ты жажду жизни, жизни!
Ситуация побуждения представляет собой частный случай коммуникативной ситуации. Таким образом, можно сказать, что художественный текст использует не один речевой жанр на протяжении единого авторского высказывания, а несколько, что существенно обогащает его и усиливает производимое впечатление. Такой метод может применяться и в ораторской речи.
В результате проведенного анализа определена специфика исследования художественных текстов, заключающаяся в том, что некоторые поэтические произведения пронизаны риторизирующими текст приемами, которые позволяют сопоставить художественное произведение и ораторское выступление.
Еще по теме Н. В. Русанова (Санкт-Петербург) Лингвориторический аспект жанрового своеобразия поэтического текста:
- ЧАСТЬ II. Санкт-Петербург с середины XIX по XXI вв.: история, поэтика, метафизика Тема 8. Петербург второй половины XIX века: Петер
- 57. Правительство Санкт – Петербурга. Порядок формирования и компетенция
- 55. Институт Уполномоченного по правам человека в Санкт-Петербурге
- 53. Санкт-Петербург как город федерального значения. Устав СПб
- 1.3 Нормативные правовые акты органов государственной власти Санкт - Петербурга
- 54. Законодательное Собрание Санкт-Петербурга: порядок формирования, состав, структура
- Санкт-Петербург
- М.В.Г АВРИЛОВА Санкт-Петербург ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО ПЕРСОНАЖА
- 120. Правовые основы прохождения государственной службы в Санкт – Петербурге.
- О двух греческих юридических рукописях в Санкт-Петербурге
- Изменение антропогенной нагрузки в окрестностях г. Санкт-Петербурга по данным дистанционного зондирования в видимой области спектра
- Программа курса ЧАСТЬ I. Санкт-Петербург с основания до середины XIX века Тема 1. Культура города и пути ее изучения
- Приложение 2 М.С. Уваров История и культура Санкт-Петербурга Программа авторского курса для студентов
- § 11. Философский комментарий к поэтическому тексту
- М. В. РУМЯНЦЕВА Санкт-Петербург ЭМПАТИЯ В ПСИХОЛОГИИ И ЛИНГВИСТИКЕ
- 56. Правовой статус Губернатора Санкт – Петербурга. Порядок назначения, вступление в должность и компетенция.
- § 2. «Философские конструкции» в поэтическом тексте
- § 10. Включение чужого поэтического текста в философский.