ТЕКСТ 29

(1) Время было близко к ночи.

(2) В кабаке дяди Тихона сидела компания извозчиков и богомольцев. (3) Их загнал в кабак осенний ливень и неистовый мокрый ветер, хлеставший по лицам, как пле­тью. (4) Промокшие и уставшие путники сидели у стен на скамьях и, прислушиваясь к ветру, дремали.

(5) На лицах была написана скука. (6) У одного .извозчика, ма­лого с рябым, исцарапанным лицом, лежала на коленях мокрая гармонийка: играл и машинально перестал.

(7) Над дверью, вокруг тусклого, засаленного фона­рика, летали дождевые брызги. (8) Ветер выл волком, визжал и, видимо, старался сорвать с петель кабацкую дверь. (9) Со двора слышалось фырканье лошадей и шле­панье по грязи. (10) Было сыро и холодно.

(А.П. Чехов «Осенью»)

1. Определите тип текста.

1) описание 2) повествование 3) рассуждение

2. Определите стиль текста.

1) разговорный 2) научный 3) публицистический 4) художественный

3. Какое предложение связано с предыдущим с по­мощью личного местоимения?

1) 2 2) 3 3) 5 4) 6

4. В каких предложениях автор использует фразеоло­гическое выражение?

1) 3 2) 5 3) 6 4) 8

5. Какие средства выразительности использованы в третьем предложении?

1) сравнение 2) литота 3) градация 4) олицетворение

6. Какие средства выразительности не использованы в восьмом предложении?

1) синекдоха 2) аллегория 3) оксюморон 4) олицетворение

7. В каком предложении текста все слова употребле­ны в их прямом значении?

1) 3 2) 5 3) 9 4) таких предложений в тексте нет

<< | >>
Источник: Неизвестный. Русский язык. 2012

Еще по теме ТЕКСТ 29:

  1. 2.3 Речевое сообщение в аукционе как гипертекст
  2. 2.1 Предварительное оформление текста Лот аукциона онлайн перед началом аукциона
  3. Некоторые вопросы структурного изучения текста
  4. 7.1. Письменный текст как средство организации и передачи информации 
  5. Структурно-стилистическая организация текстов (на примере речевого жанра «беседа»)
  6. ПРОБЛЕМА АВТОРСТВА И ПРАВИЛЬНОСТИ ТЕКСТА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
  7. 3.7. Поликодовые тексты в учебно-педагогическом дискурсе
  8. § 7. Средства выразительности в тексте
  9. ОРИГИНАЛЫ АВТОРСКИЕ VИ ТЕКСТОВЫЕ ИЗДАТЕЛЬСКИЕ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
  10. Концептуализация предлогов в философском и поэтическом тексте
  11. § 2. Освоение авторских философских терминов философскими и поэтическими текстами
  12. § 3. Неспециальная философская лексика в поэтических текстах
  13. § 4. Функционирование лексемы бытие как отражение конвергенции философского и поэтического текстов
  14. § 10. Апроприация языком культуры популярных философских концептов и их трансляция в поэтический текст
  15. § 6. Структурно-ритмическая организация философского текста