<<
>>

§ 30. Замещение

Довольно часты случаи, когда слово начинает делиться с течением времени по-другому Эта иная словообразовательная структура представляет собой результат замены одной морфемы другой.

Такой процесс может быть назван замещением. В результате этого процесса морфемный состав производной основы в количественном отношении остается прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразовательной цепочки, но тем самым и словообразовательная структура слова в целом.

Основными причинами замещения морфем являются: 1) аналогические процессы воздействия на морфологическую структуру того или иного слова продуктивной словообразовательной модели и этимологически родственной ему лексической единицы; 2) народно-этимологическое сближение разнокорневых слов.

Пример замещения основ в результате второй из названных причин, представляет слово свидетель — «очевидец, человек, бывший непосредственным наблюдателем какого-либо события или происшествия», в котором основа -вид- (глагола видеть) заменила в древнерусском языке исходную -вгьд- (вгъдтьти — «знать»), ср. древнерусск, съвгьдптель — «очевидец, свидетель на суде».

Процесс замещения основы буквально на наших глазах пережило слово бесталанный, образованное с помощью суффикса от предложно-падежного сочетания без талона — «без счастья». Под влиянием прилагательного бесталантный оно получило значение «не имеющий таланта, бездарный». В «Словаре современного русского литературного языка» (т. I, 1950) этот факт еще не отмечайся, прилагательное бесталанный толкуется в нем как архаическое и областное с одним лишь этимологическим значением — «неудачливый, несчастный, обездоленный».

, Однако ошибочное с генетической точки зрения употребление этого слова превратилось уже в нормативное, и сейчас прилагательное' бесталанный является общеупотребительным словом, семантически прямо и непосредственно связанным со словом талант.

Новое значение отражено уже в «Словаре русского языка» (т. 1, 1957). Основа -талан- в бесталанный оказывается фонетическим вариантом (перед следующим далее н) основы -талант-.

Слово силком распадается в настоящее время по соотношению с существительным силой на морфемы сил- и -ком (ср.: сила, насильно; пешком, тайком, ползком и т. д.). В процессе словоупотребления оно испытало как переразложение, так и замещение. Образовалось слово силком морфолого-синтаксическим способом на базе тв. падежа ед. числа слова силок — «петля» (ср. кубарем, от кубарь — «волчок») и первоначально употреблялось в выражениях поймать силком, тащить силком и т. д.

Развитие на основе значения «посредством петли» семантики «насильно, силой» повлекло за собой переэтимологизацию наречия силком, вследствие которой оно перестало осознаваться как родственное слову силок и стало выступать как однокорневое словам силой, насильно.

Процесс замещения корневой морфемы пережило еще в общеславянскую эпоху слово синицаlt;зиница (от звукоподражания зинь), в котором под влиянием народно-этимологического сближения его с синий корень зинь- был заменен корнем син-.

Замещение основы может быть и менее радикальным, нежели в приведенных словах. Оно может, в частности, свестись к замене в том или ином слове одной формы морфемы другой. В таком случае корневая морфема, как таковая, в слове не меняется, а лишь начинает выступать в нем в измененном виде. Примерами могут служить многочисленные диалектизмы типа сожмать (из сжать под влиянием сожму, сожмешь, сожмет и т. д.), нагинать (из нагибать под влиянием нагну и др.; ср.: начинать — начну), пекёшь (из печешь под влиянием пеку) и т. п.

Процесс замещения основы указанного типа демонстрируют и многочисленные случаи так называемого аналогического подравнивания основ, связанные с процессом падения редуцированных ь и ъ (ср.: швеца вместо шевца под влиянием ишецlt;_шьвьць, рва, льда вместо рова, леда под влиянием сон — сна, день — дня, Смоленск вместо Смольнеск под влиянием косвенных падежей, сотаСсъта вместо ста под влиянием сот и т. д.), устранением чередования заднеязычных и свистящих в парах типа мухе — муст, рука — руцт, нога — ноз/ь, пастухъ — пастуси и т. д.

Замещение основ наблюдается в глаголах грести, скрести, современные формы которых на -сти возникли у них из более древних грети, скрети.

Что касается аналогического замещения служебных морфем, то его иллюстрируют, например, слова обманутьСобманить и лестни- цаСлтсшица (от лгьзтва).

<< | >>
Источник: Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов С 56 по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология / Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение,1987. — 256 с.. 1987

Еще по теме § 30. Замещение:

  1. Замещение государственных должностей
  2. замещением долларов рублевой массой
  3. Предельная норма замещения
  4. 314. Обособление оборотов со значением включения, исключения, замещения
  5. § 30. Замещение
  6. Процессы изменения структуры слова: опрощение, переразложение, усложнение, декорреляция, замещение, диффузия
  7. 314. Обособление оборотов со значением включения, исключения, замещения
  8. Идеологический дискурс нередко используется глобалистами для замещения моральных оснований права и государства
  9. 2.5.7. Знаки препинания при оборотах со значением включения, исключения и замещения
  10. РЕГУЛЯРНЫЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
  11. ЗАМЕЩЕНИЕ ЧЛЕНА СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
  12. ВЗАИМНЫЕ ЗАМЕЩЕНИЯ СУБЪЕКТНЫХ И СУБЪЕКТНО­ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫХ ДЕТЕРМИНАНТОВ И ДРУГИХ РАСПРОСТРАНЯЮЩИХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ