ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ

Каждая реплика диалога пишется, как правило, с нового абзаца, в кавычки не заключается, перед ней ставится тире, после нее необходимый знак препинания:

Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.

  • Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? — поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
  • Я поджидаю, ваше величество, — отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.

Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.

  • Поджидаю, ваше величество, — повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это «поджидаю»). — Не все колонны еще собрались, ваше величество.

Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоящего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.

  • Ведь мы не на Царицыном Лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, — сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
  • Потому и не начинаю, государь, — сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что-то дрогнуло. — Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном Лугу, — выговорил он ясно и отчетливо.

(По JI. Толстому)

Долго гремели засовы. Почтарь топтался на крыльце, сбивая с валенок снег.

Варвара Гавриловна допытывалась, откуда телеграмма. Маша ответила, что из Одессы. Тогда Варвара Гавриловна охнула и заплакала, а Маша начала ее тормошить и кричать:
  • Да ничего страшного, бабуся! Ничего страшного. Мама завтра днем приезжает. Ей дали отпуск после болезни.

Было слышно, как почтарь прошел в комнаты. Тонко пропищала дверца дубового буфета. Зазвенел стакан. Почтарь крякнул.

  • Жить вам много лет, — сказал он и добавил, сокрушаясь: — Все меня опасаются, будто я одну смерть под распи ску разношу. А видишь ты, иной раз и удовольствие получается от моей телеграммы.

(По К. Паустовскому]

Граф и графиня рады были, что я разговорился.

  • А каково стрелял он? — спросил меня граф.
  • Да вот как, ваше сиятельство: бывало, увидит он, села на стену муха: вы смеетесь графиня? Ей-богу, правда. Бывало, увидит муху и кричит: «Кузька, пистолет!» Кузька и несет ему заряженный пистолет. Он хлоп, и вдавит муху в стену!
  • Это удивительно! — сказал граф. — А как его звали?
  • Сильвио, ваше сиятельство.
  • Сильвио! — вскричал граф, вскочив со своего места. — Вы знали Сильвио?
  • Как не знать, ваше сиятельство; мы были с ним приятели; он в нашем полку принят был, как свой брат- товарищ; да вот уж лет пять, как об нем не имею никакого известия. Так и ваше сиятельство, стало быть, знали его?
  • Знал, очень знал. Не рассказывал ли он вам... но нет; не думаю; не рассказывал ли он вам одного очень странного происшествия?

(По А. Пушкину)

Знаки препинания при диалоге такие же, как и при прямой речи. Если реплики следуют в подбор без указания на то, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире: «Да я непременно хочу с тобою опять видеться». — «Ну я когда-нибудь опять сюда приду за грибами». — «Когда же?» — «Да хоть завтра». — «Милая Акулина, расцеловал бы я тебя, да не смею. Так завтра, в это время, не правда ли?» — «Да, да». — «И ты не обманешь меня?» — «Не обману». — «Побожись». — «Ну вот те святая пятница, приду» (А. Пушкин).

Если после реплики идут авторские слова, то перед следующей репликой тире опускается: «Ты, верно, Маша, вчера угорела», — сказала Прасковья Петровна. «Может быть, маменька» (А. Пушкин); «Что твоя голова, Маша?» — спросил Гаврила Гаврилович. «Лучше, папенька», — отвечала Маша (А. Пушкин); «Ты был, барин, вечор у наших господ? — сказала она тотчас Алексею. — Какова показалась тебе барышня?» Алексей отвечал, что он ее и не заметил. «Жаль», — возразила Лиза. «А почему же?» — спросил Алексей (А. Пушкин).

<< | >>
Источник: Николай Владимирович Адамчик. Самый полный курс русского языка / Авт. Н.              В. Адамчик. — Минск: Харвест,2008. — 848 с.. 2008

Еще по теме ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ:

  1. Диалог. Знаки препинания при диалоге
  2. § 235. Знаки препинания при прямой речи и при диалоге
  3. § 123. Знаки препинания при диалоге
  4. Система знаков препинания в современном русском языке. Основные функции знаков препинания. Позиции пунктуационных знаков. Одиночные, двойные и сложные знаки препинания. Специфика употребления знаков препинания.
  5. 7.49. Знаки препинания при прямой речи
  6. Знаки препинания при цитатах
  7. Знаки препинания при цитатах
  8. 2.12. Знаки препинания при прямой речи и цитатах
  9. 2.3.4. Знаки препинания при именительном темы
  10. 2.5.3. Знаки препинания при приложениях
  11. 2.8. Знаки препинания при обращениях
  12. Знаки препинания при вставках
  13. Знаки препинания при вставках
  14. § 54. Знаки препинания при приложениях
  15. 2.4.2. Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами
  16. Знаки препинания при прямой речи
  17. 2.5.2. Знаки препинания при несогласованных определениях
  18. 64. Знаки препинания при сочетании союзов