Однородные второстепенные члены
Что же касается однородных второстепенных членов предложения в синтаксисе рассматриваемых жанров, то необходимо отмети ть следующее:
Однородные второстепенные члены предложения в языке пословиц встречаются исключительно редко, во много раз меньше, чем однородные главные члены предложения.
И это закономерно, ибо степень участия второстепенных членов в создании синтаксической перспективы предложения несравненно меньше степени участия главных членов, являющихся структурными центрами предложения, ч то очень важно для пословицы.Синтаксические средства выражения отношений между однородными второстепенными членами предложения те же, что между главными членами, это преимущесі венно союзы а, да, также редко — союз и и интопация: Беда не ио лесу ходит, а ио людям (Даль, 158); Муж любит жену богатую, а теіцу тороватую (Там же, 369); Змея кусает не для сытости, а ради лихости (Там же, 132); Не приходом люди богатеют, а расходом (Там же, 113); Никто против бога да против царя (Там же, 243); Промеж жизни и смерти и блошка не проскочит (Там же, 286); Любяй вино и масло пе обогатится (Симони, 118).
Из примеров видно, что ряд однородных второстепенных членов в пословице обычно включает в себя два компонента, объединенных отношением противопоставления или соединения, од-
нако в любом случае они играют существенную роль в композиции целого.
Иная картина наблюдается в сказке, хотя нетрудно найти черты, сближающие ее с пословицей. В частности, как и пословица, сказка весьма сдержанна в использовании однородных второстепенных членов, среди которых особенно редки определения. В сказке, как и в пословице, ряд однородных членов включает в себя, как правило, два компонента.
Абсолютно господствуют в сказке однородные дополнения, выраженные формами винительного падежа без предлога или с предлогом, а также родительного при отрицании и родительного партитивного.
Чаще всего это лексемы одного семантического микрополя, направленно характеризующие глагольное действие, ср.: А етол-от бежит, да, значь, отстал, из блюд сестрицы кушают, горшки да корчаги ребятам в лесу на головы понадевал, солью-іо поиво лошади посолил, а ложки дразнятся так я их на дороге покинул (Афанасьев, 400); начал угощать и девок и ребят, всех оделил (Там же, 363); Сначала нитка по дороге шла, после потянулась через забюры, через канавы и вывела Марусю прямо к церкви, к главным дверям (Там же); А купец воротился домой и с деньгами и е товарами и счал жить-иоживать, добра наживать (321); Прочитал царь эго г лисг и созвал на совет своих думных людей и генералов (322); Приехал царь в свою столицу и созвал бзояр да генералов (323); Ступай-ка к охотникам да купи мне живого заира да живую перепелку (32S); Вот он и пошел к ней в горницу; она сажает его за стол, стави г на стол кушанья и напитки всякие и иоічеваст, а девушку послала баньку топить для него (310).Иногда ряд однородных дополнений включає г в себя три и больше компонентов, по в таких случаях отношения между ними являются сугубо перечислительными, ср.: Всего закупил Иванушка: и стол купил, и ложек, и чашек, и соли... (Афанасьев, 400); Сейчас вынул из кошель полон золота, послал за вином, за орехами, пряниками — разом все готово (Там же, 363); Ему брат подарил на тулуп Сорок еороков черных соболей, чисто золото на пугвицы и зеленый шелк на петельки... (314).
Аналогично строится и однородный ряд обстоятельств: Сел па доброго коня, ехал долго ли, мало ли, подъезжает к горе... (310);
Ни.много, ни мало прошло времени, призывает дядя племянника, хочет попытать у него ума-разума и говорит ему... (327); «Привяжите до зимы аль до лета!» — говорит им девица (Там же); Идут они путем-дорожкой, и близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли — приходят ко дворцу Елены Прекрасной... (314); Когда дочь твоя мудра, пусть наутро сама ко мне явится ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка (328).
Наибольший интерес среди однородных обстоятельств представляю! те, которые, относясь к формулам сказочной обрядности, составляют важный элемент жанровой поэтики сказки в целом. Они выполняю! совершенно определенные функции:
а) служа і для выражения неопределенного, по-сказочному округленного времени, которое обычно разграничивает действия героя, включая также и подготовку действия, это время- пространство, заключенное между двумя еіожетообразуіоіциміі точками; это самая обычная формула, с помощью которой выражается время в сказке; опа чаще всего двухкомпонептпа;
б) однородный ряд, состоящий более чем из двух компонентов, еще дальше раздвигает временные и проорано венные і ра- иицы между сюжетообразующими действиями;
в) подчеркиваю! трудности, препятствия, которые приходится преодолевать сказочному герою, тем самым оттеняя находчивое! ь и сметливость его;
г) самим фактом перечисления выражаются различные количественные отношения; и г. д.
Редки однородные определения: Поди же ты к синему морю, стань у сырого дуба; в самую полночь сипе море всколыхается, выйдет к тебе Чудо-ІОдо, морская губа, ба рук, ба ног, с седой бородою; ухвал и сто за бороду и бей по тех пор, пока Чудо-ІОдо спросил ... (Афанасьев, 313); Иванушка пошел в лес, снял с обгорелых пней корчаги, повышибал днища и надел па батог корчат с дюжину всяких: и больших и малых (400).
Примечательно то, что все однородные второстепенные члены, объединенные в двухкомпонентный ряд, выражаются словами близкой или смежной семантики (одного контекстуально обусловленного семантического микрополя): горшки да корчаги; и больших и малых; и девок и ребят; через заборы, через канавы;
гад и змей (перебитъ); долго и счастливо; напитков и кушаньев; мужа и сына; ни горя, ни разлуки; и по-собачьи и по-кошачьи; ни много, ни мало; до зимы аль до лета; зайца да перепелку (купить); ни денег, пи крестьян; много ли мало ли; в некотором царстве, в некотором государстве; по селам, по городам; и с деньгами и с товарами; думных людей и генералов; бояр да генералов; наград, почестей (удостоить); долго ли, мало ли; со князем, со княгинею; через топи, через реки; па пыль да на грязь.
В былине активность и состав однородных второстепенных членов предложения оказываются еще более ограниченными, и проявляется это в том, что, во-первых, почти полностью исключаются однородные определения и, во-вторых, однородные дополнения и обстоятельства приобретают специфические функции, строго ориентированные на законы эпического повествования, ер.:
дополнения:
То молоденькой Добрынюшка Микитинеп
Родной матуіпки-то он не слушатся,
Выходил он со столовой своей горенки
Да й во славныя полаты белокаменны,
И одевал еоби одежицу снарядную,
Да йрубаиіечкн-мсиіеіиечки шелковеньки...
(Гильфердинг, 79);
— Мы напишем с тобой записи промеж собой,
-То велики записи немалый:
— Не съезжаться бы век по веку в чистом іюли,
— Нам не делать бою драки кроволитня промеж собой,
— Бою драки кроволитня великаго
(Там же);
Говорит ему змеинищо Горинищо:
— Ты молоденькой Добрынюшка Микитинец!
— Не отдам тебе Забавушки Путятичной
— Без бою без драки кроволитня
(Там же);
обстоятельства:
Похотелось-то молодому Добрынюшки
Ему съездити во далече чисто поле,
Да й к тым горам ко сорочинскием,
Да й ко тым норам да ко змеиныим
(Там же);
Еще лала-то змея да на сыру землю На сыру-mo землю пала во ковыль травѵ
(Там же);
Да й по утрушку да то ранехонько,
До исход зори да- ранпе-утренной,
До выставанья да красна солнышка,
Да й будила-то Добрыню родна матушка...
(Там же);
определения:
Всю одежину одел он да хорошеньку,
А хорошеньку одсжицу снарядную...
(Там же).
Как видно из приведенного иллюстративного материала, в эпическом повествовании формально-синтаксические связи однородных второстепенных членов с господствующими словами и семантико-синтаксические взаимоотношения между ними, а также между самими однородными членами вступают в очевидное противоречие.
Известно, что однородными называются члены предложения, которые, выполняя тождественные синтаксические функции, одинаково относятся к третьей форме, следовательно, между собою однородные члены находятся в отношении соподчинения, вернее параллелизма.
Такое определение нельзя считать, однако, вполне адекватным для былинных структур, которые испытывают сильнейшее воздействие со стороны жанровой поэтики. Естественно, что и в былине однородные члены грамматически зависят от одной и той же господствующей формы, ср.: Хорошенька одежина снарядная; Fie делать бою драки кроволития; Приехать в стольный Киев град, на широкий двор;
Съездит во далече чисто поле,
Да й ктым горам сорочинским,
Да й к тым норам да ко змеиныим; и т.
д.Но при этом сами однородные члены не столько соподчинены между собой, сколько семантически подчиняются друг другу, реализуя общее отношение уточнения, пояснения, детализации: Ступать по своим местам, по своим домам; Пасть па с тру землю, во ковыль-траву; Будить по утру да то ранехонько, До исход зори да раипе-утренпой, До выставаиья да красна солнышка...
Очевидно, что в эпическом повествовании синтаксический ряд с однородными членами оказывается лишенным абсолютно тождественных в функциональном плане грамматических форм и позиций.
В этом — одна из особенностей былинного синтаксиса, опять- таки обусловленная законами организации эпического текста. Дело в том, что «былинная поэтика не стесняется буквальным или почти буквальным повторением целых мотивов или эпизодов былин, значительных по своему размеру, создающих замедленность повествования, т. н. ретардацию >Л Важно подчеркнуть повторение в былине не только эпизодов, мотивов и т. д. (эго имеет место и в ряде других жанров), но и одних и тех же синтаксических позиций, что имеет существенное значение и релевантно для былинного текста.
Повторение синтаксических позиций отчасти является следствием реализации принципа подхватывания в построении былинного стиха. Подробнее эго явление будет рассмотрено далее, здесь еще раз отметим то, что повторяющимися эти позиции могуч считаться лишь с формально-синтаксической точки зрения. Семантически же они взаимно дополняют, уточняют, поясняют друг друга.
Таким образом, однородные члены в былине семантически больше напоминают вписанные друг в друга геометрические фигуры, восходящие к одному и тому же формальному центру.
Суммируя наблюдения над однородными членами в пословице, сказке и былине в целом, можно отмстить:
’ Соколов Ю. М. Русский фольклор. С. 235.
1. Во всех трех жанрах однородные второстепенные члены менее активны и разнообразны, чем однородные главные члены; причем среди первых наиболее ограничены определения.
2. Во всех жанрах отчетливо проявляется тенденция оформлять однородные члены словами, относящимися к одним и тем же семантическим микрополям.
3. Среди однородных главных членов несравненно активнее сказуемое, что вполне естественно при той конституирующей роли, которую оно играет в предложении. I Іи в одном из жанров, за редким исключением, не отмечаются одиночные однородные сказуемые; обычно каждое однородное сказуемое имеет свой ряд второсте пенных членов.
4. Однородные члены в каждом из жанров выполняю! разные функции: а) в пословице они служат для создания антитезы; б) в сказке для подчеркивания главным образом стремительности действия; в) в былине же, семантически продолжая, развивая друг друга, они выполняю! важную роль в обеспечении непрерывности повествования, в замедлении его.
Еще по теме Однородные второстепенные члены:
- 67. Однородные второстепенные члены предложения
- Второстепенные члены предложения с синкретичной семантикой, Причины синкретизма второстепенных членов предложения.
- Второстепенные члены предложения
- § 161. Второстепенные члены предложения
- Второстепенные члены предложения
- 21. Второстепенные члены предложения, их синтаксические функции
- Второстепенные члены предложения
- Второстепенные члены предложения Теоретические сведения и языковой анализ
- 256. Второстепенные члены предложения, их синтаксическая функция
- 256. Второстепенные члены предложения, их синтаксическая функция
- 34. Морфологизованные и неморфологизованные второстепенные члены предложения
- Второстепенные члены предложения
- Занятие 14. Тема: Второстепенные члены предложения
- Однородные члены, ряды однородных членов