<<
>>

Сложное предложение как синтаксическая единица

Ответ на вопросы, которые оставляет без ответа философия, заключается в том, что они должны быть иначе поставлены.

Гегель

Сложное предложение традиционно исследуется в сравнении с простым предложением: простые предложения являются компонентами сложного предложения (СП).

Сложное предложение обладает весьма противоречивым соме* тан нем свойств: с одной стороны, структурные части СП похожи на простые предложения; с другой стороны, все сложное предложение, являясь единицей коммуникативной, похоже на простое и называется предложением.

Толкования и определения СП в синтаксической науке были также противоречивыми, порой взаимоисключающими. Так,

A. А. Шахматов, А, М Пешковский отрицали существование сложного «предложения», отвергали сам термин, заменяли его - называли СП

- 1 2

«сочетанием, сцеплением предложении» ? «сложным целым» ;

B. А, Богородицкий3 же, напротив, считал термин «сложное предложение» правомерным, а части СП сравнивал с морфемами (корень стоя еще не слово),

С утверждением во 2-й половине XX века трехстороннего подхода к синтаксису эти разные теории сложного предложения уже не воспринимаются как противоречивые; изучались разные стороны одного и того же синтаксическою явления: формально-грамматическая - у А. Л, Шахматова и Л. М, Пешковского, коммуникативная - у В. А. Богородицкого-

Какие характеристики свойственны сложному предложению с учетом трехуровневого его устройства? СП похоже на простое наличием грех организаций, но у сложного предложения эти организации могут быть иными.

Обратимся к формальному строению СП.

* Шахматов А. А. Синтаксис русского языка изд. 2-е. Л,, 1941, С. И.

: Пешкове юш Л. М Русский синтаксис в научном освещении: изд, 7-е. М., 1956. С. 455,

•ч Вогородиакий В. А. Общий курс русской грамматики: изд. 5-е, М-; Л,, 1935.

Сложное предложение, как и простое, предикативно. В этом главное грамматическое значение предложения любой структуры. Но в СП не одна, а минимум две предикативные основы; СП - пол и предикативная единица, тогда как простое предложение мононредика-тивно. Ср.:

При ветре ставни стучат. Когда дует ветер, ставни стучат.

СП, как и простое, строится по моделям, структурным схемам.

Но модели СП иные, они включают следующие моменты: Г) сколько предикативных единиц (ПЕ) в составе СП, 2) какие тго ПЕ, 3) каковы средства связи ПЕ, 4) каков заданный порядок следования ПГ и др, Таким языком сложное предложение еще не описано, полного перечня структурных схем СП пока нет. Работа идет, список СХ будет значительно более объемным1 в сравнении со списком МСХ простых предложений.

Части сложного предложения, ПЕ строятся по известным МСХ простых предложений:

Я никогда не забуду день, когда началась война,

В СП две ПЕ, построенные по МСХ N}Vt,

Простые предложения, входящие в СП как предиката иные единицы, могут иметь некоторые особенности, связанные со строением всего сложного предложения (В СПИ: Хорошо, что собрание отменили. - в главной ПЕ наблюдаем опущение подлежащего, В СПП: Ми-пут а - и стихи свободно потекут, опущено сказуемое — глагол будущего времени, что в простом предложении, самостоятельно функционирующем, невозможно. Могут быть и некоторые другие изменения МСХ в составе СП), но в целом в СП ПЕ похожи по строению на простые предложения.

Итак, формальная организация сложного предложения принципиально иная по сравнению с простым предложением. Простое предложение строится из слов и словосочетаний, а СП состоит из частей, формально схожих с простыми предложениями,

Семантическая организация СП. Диктум в сложном предложении обычно неэлементарный, включает минимально 3 пропозиции - в СП, состоящем из двух ПЕ: две событийных, одна логическая.

Например:

Стемнело, и машины зажгли фары. Когда стемнело, машины зажгли фары. Стемнело, поэтому машины зажгли фары.

1 «Число моделей сложного предложения должно измеряться трехзначными цифрами». См.: М. И. Черемисипа, Уровни и единицы синтаксиса //Строение и функционирование сиптаксческих единиц. Иркутск, 1983* С, 12.

Стемнело - машины зажгли фары,,

(Ср. с простым предложением: В связи с наступлением темноты машины зажгли фары - здесь тоже три пропозиции).

Сложное предложение, как правило, полипропозитивно. Но могут быть и отклонения: СП может оказаться монопрогктзитивным - в тех случаях, когда одна из ПЕ выражает не диктумное, а лишь модус-ное значение.

Примеры таких ПЕ;

Говорят, что,.. Напоминаю: ... Дело в том,, что..* Хорошо, что.,. Обращаю ваше внимание на то, что.,. Синоптики сообщают: .,.

Предложение: Удачно, что поезд не опоздал, формально сложное, но диетум его элементарный (Опоздание), главная ПЕ выражает модусное значение (опенка события),

С коммуникативной точки зрения сложное предложение, как и простое, является целостной коммуникативной единицей сообщения. В устной речи это определяется интонацией завершенности, в письменной - знаками препинания (точка, вопросительный, восклицательный знаки). ПЕ в сложном предложении не являются коммуникативными единицами, радикально отличаются в этом плане от простых предложений (это и заставило В. В. Богородицкого утверждать, что части СП тте есть предложения).

Таким образом, СП формально - полипредикативно; семантически - чаше полипропозитивно; имеет, как и простое предложение, коммуникативную целостность, т. е. отличается от простого предложения главным образом принципом построения, формальной организацией.

Определение сложного предложения;

СП - это сочетание предикативных единиц, построенное но определенной модели и предназначенное для функционирования в качестве целостного высказывания*

Когда он задумается, то не слышит вопроса. — СП, состоящее из двух ПЕ, соединенных подчинительной связью. Задумавшись, он не слышит вопроса. - Простое предложение с по л у предикативной осложняющей конструкцией («второстепенрюе сказуемое» - А* А, Шахматов). Предложения различаются на формально-грамматическом уровне, поэтому квалифицируются как разные синтаксические единицы,

Он задумался и не слышит вопроса. Простое или сложное предложение? В русской грамматической традиции такие предложения считаются простыми, осложненными однородными сказуемыми; грамматики других европейских языков относят их к сложным пред» ложсниягд. Отмечая несовпадение предикативных категорий глаголов,

АГ-70 считает подобные структуры полипредикативными; Работает он в райцентре, сюда приехал по делам и живет уже больше месяца. Еще вчера я сделал перевод> сейчас обрабатываю его, потом перепишу и отошлю в редакцию.1

«Русская грамматика»-80 утверждает: «Есть случаи, когда одно и то же предложение может быть интерпретировано и как простое, и как сложное. Таковы предложения, в которых при одном подлежащем имеется не одно, а несколько сказуемых: Я простился и пошел домой; Она то посидит, то походит», И далее: «Формально такие предложения могут считаться сложными в силу того, что в них неоднократно выражаются значения времени и наклонения»2.

В рамках учебного пособия нет возможности подробно ичло-жить различные взгляды на проблему и в истории синтаксиса, и на современном этапе изучения сложных предложений. Очевидно одно: проблема далеко не решена, а нам необходимо выбрать наиболее логичную ~ в плане учебно-методическом - интерпретацию явления. Думается, правомернее признать существование однородных сказуемых в простом предложении, поскольку в предыдущих разделах данного пособия мы утвердили понятие «предикативная основа» (а не «предикативный центр»)* т,е, признали конструктивную значимость подлежащего и сказуемого и их взаимоуподобление при формировании предложения.,

В речи наблюдаются различные по объему предложения: от минимальных по количеству НЕ до конструкций усложненного типа, в которых отмечаются разнообразные усложнения минимальных структур. Минимальные конструкции ГМК) строятся из двух простых предложений, а усложненные (УК) - из сложных предложений минимального и усложненного типа. То есть в иерархии сложных предложений УК занимают более высокое положение, чем МК.

Примеры МК:

Чины людьми даются, а люди могут обмануться

•• -и* и*

(А. Грибоедов).

Настанет время, когда Отечество поручит вам священный долг хранить общественное благо (Ю. Тынянов). Время красит-- безвременье старит (Пословица).

При меры УК:

Это был тот самый дом, куда были ввезены из Спасского мебель, личные вещи Ивана Сергеевича (Тургенева); и вот теперь я стоял перед стенами **того дома, откуда, к счастью, в сорок первом были эвакуированы все реликвии (Я, Хелемский}.,

1 Грамматика современного русского литературного языка. М., 1Q7G, С

2 Русская грамматика, M,s 1980. Т, II. § 1754.

Это сложное многокомпонентное предложение членится на две МК, каждая МК включает две ГШ; союз и соединяет МК в УК, можно представить в следующей схеме:

1

; и

Природа не признает шуток, она всегда правдива» всегда серьезна, всегда строга; она всегда права, ошибки же и заблуждения исходят от людей (Гете).

1
1 * 2 • . * 3

»же

4

1

Итак, усложненные конструкции сложных предложений много-члсчшы, создаются применением нескольких видов синтаксической сия ч и или повторением одного и того же вида свячи. ге> УК есть комбинация МК.

Основное внимание в теории СП обращено на особенности и типы МК, так как в УК наблюдается соединение или контаминация эти ч МК,

Как происходит объединение предикативных частей в сложное предложение, в минимальную конструкцию? Средства выражения синтаксических отношений между IЩ следующие:

1. Союзные средства (союзы и союзные слова):

То ли гречка цветет, то :ш речка течет. За дума! я узнать, прекрасна :iu земля (М. Лермонтов). Двумя главными центрами, вокруг которых группировались иркутские декабристы, были семьи Трубецких и Волконских (И Рабкина),

2. Соотносительные местоименные слова, используемые в главной ПЕ сложноподчиненного предложения, указывают па то, что их значение будет конкретизировано в придаточной I IE:

Доброта - тот язык, на котором с вами всякий захочет разговаривать (В. Розов),

Ведь мы такими родились на свете, что не сдаемся нигде и никогда.

Я погиб тогда* когда перестал слушать других (Наполеон)-

3. Соотношения глаголов-сказуемых (по категориям: модальность, вид, время); так, условно-следственные, результатившле отношения выявляются в несовпадении наклонений:

Назвался груздем - полезай в кузов.

Говорите правду, и вы будете оригинальны (А. Вамп и-

лов).

4. Порядок следования ПЕ может быть гибким, допускающим перестановку частей сложного предложения (Запах-to гарью, и воздух посипел от дыма. А. Чехов), и негибким, когда перестановка ПГ: или невозможна, или приводит к значительным изменениям смысла;

Федор понял: речь тала о связи (Фурманов). Скоро дубняки стали редеть, и вот перед нами сверкнуло море (Арсеньев).

5. Особенности строения и лексического состава предикативных частей:

Как зима ни злится, все равно весне покорится (Пословица). (2-я ПЕ неполная, опущено подлежащее),

Если люди порочные связаны между собой и составляют силу, то людям честным надо сделать то же самое (Л, Толстой). («То же самое» - возможно лишь во 2-й ПЕ).

6. Интонация является обязательным средством, устанавливающим взаимоотношения ПЕ в СП, но наиболее значительную роль она играет в бессоюзных предложениях:

Дальше в лес - больше дров. Не рой другому яму: сам в нее попадешь. Я крикнул, они побежали (здесь в зависимости от интонации могут быть другие знаки препинания тирс, двоеточие).

Сложное предложение, как и любая синтаксическая единица, в полном объеме понимается только в контексте, в конкретной ситуации общения, поэтому и языковое окружение можно отнести к средствам выражения грамматического значения СП.

Перечисленные синтаксические средства совместно или в той или иной комбинации способствуют выявлению синтаксических отношений между ПЕ в составе СП, определению типов и разновидностей сложных предложений.

Дальнейшее наше описание сложных предложений проводится с помощью классификационного метода1.

1 При нсей \с:юиности. схематичности м порой противоречивости такого подхода другого Способа представить систему сложных предложений во всем их многообразии пока нет,

Первоначально все СП поделим на союзные (СП с использованием союзов и союзных слов) и бессоюзные, затем союзные СП и зависимости от типа союза и вила синтаксической связи распределим по двум группам: сложносочиненные (ССП) и сложноподчиненные предложения (СПП).

СП

союзные

бессоюзные (БСП)

ССП спп

Приведем примеры.

Мать здорова, и дети здоровы.

Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят

(Ф, Тютчев).

СПП:

Войны вспоминают минувшие дни и битвы, где вместе рубились они (А. Пушкин). Кто ищет, тот всегда найдет.

БСП:

Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки (А. Пушкин).

Чисга небесная ;шурьэ теплей и ярче солнце стало, пора метелей злых я бурь опять надолго миновала (А, Плещеев).

В следующих разделах (гл. 6, 7, 8) представлен обзор каждою из трех названных типов сложного предложения.

Глава 6. Сложносочиненное предложение

(ССП)

Сложносочиненными называются сложные предложения, ПЕ которых соединены сочинительными союзами и являются грамматически равноправными, однородными.

Зима стояла грозно, и снег скрипел, и синий небосклон сиял морозно (А. Пушкин),

То у тебя собрание, то ты на трассе, то еще что-нибудь (Ю. Трифонов).

ССП противопоставляются сложноподчиненным предложениям и словосочетаниям (и СПП? и СС строятся по принципу субординации), но сходны с однородными членами предложения и по грамматическим средствам, и по типам синтаксических отношений между компонентами1.

Классификация, в которой ниже представлена система ССП в современном русском языке, включает три ступени членения: на первом этапе - выделяем типы ССП по структуре; на втором этапе - определи ем классы ССП по значению сочинительных союзов и их функций в составе предложения; на третьем этапе - характеризуем структурно-семантические разряды ССП.

Типы ССП по структуре

По структуре, или по потенциальному составу, ССП делятся па открытые и закрытые. Принцип структурной открытости^акрытости

предложении В, А. Белошапковой".

ССП открытой структуры представляет собой незамкнутый ряд, состоящий из двух, трех и более ПЕ: ряд всегда можно увеличить включением новых ГШ, т.е. это потенциально мнотч)членные ССП:

И было душно в ущелье темном, и пахло гнилью (М. Г)

Ни ветка не зашуршит, т* птица не запоет, ни зверек никакой не пискнет.

Сложносочиненные предложения закрытой структуры представляют собой замкнутые ряды, состоящие всегда только из двух ПЕ? т.е. это двучленные ССП:

Поезжайте на лето в деревню, и вы будете здоровы. Россия без каждого из нас обойтись может, по никто из нас без нее не может обойтись (И, Тургенев),

Классы ССП по значению сочинительных союзов и структурно-семантические рязряды ССП

Открытые и закрытые ССП отличаются друг от друга и по союзным средствам, В открытых ССП используются соединительные и

1 Отсюда н сложность разграничения однородных ска'1\емь!х и предикативных частей (.'('П. Например: Хотел объехать целый awm, но не объехал сотой d&w (А, Грибоедов); На душе ею было

ueece:tof n men- to, и грунта (А. Чехов),

2 См, об этом принципе: Ьслошалкова В. Л. Сложное предложение ri современном русском Я1Ыкс. „ 1%7.С.б2-69.

разделительные союзы, в закрытых ССП - соединительные особой специфики (или с конкретизаторами), противительно-сопоставительные, присоединительные, пояснительные сочинительные союзы, В зависимости от типа союза выделяем классы ССП, Открытые ССП делятся на 2 класса: собственно соединительные3 и разделительные ССП. Закрытые ССП делятся на 4 класса: несобственно соединительные, противительно-сопоставительные, прис седин и тельные и пояснительные сложносочиненные предложения, Кратко охарактеризуем классы ССП и одновременно представим структурно-семантические разряды, выделяемые в каждом классе сложносочиненных предложений.

Собственно соединительные ССП (с союзами IL и„м, nit...пи} имеют значения общности, сходства, синхронности или последовательности событий. Эти значения поддерживаются союзом, особенно если он повторяющий, и модально-временным планом предикативной основы. Разряды собственно соединительных ССП: предложения одновременности и предложения следования (последовательности). Различаются они по временному значению, которое выражается с помощью видо-временных свойств глаголов-сказуемых: глаголы несовершенного вида выражаю'] одновременность, а глаголы совершенного вила -- последовательность событий.

Примеры ССП открытого типа собственно соединительного класса структурно-семантического разряда со значением одновременности:

// поля цветут, и леса шумя к и лежат в земле груды золота, и во всех концах света белого про тебя идет слава громкая.

Весь день стоит как бы хрустальный, z/ лучезарны вечера.,, (Ф. Тютчев).

Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет (И. Крылов),

В сенях пахло яблоками и висели лисьи и волчьи шкуры (JL Толстой),

Примеры ССП со значением последовательности:

Хадж и-Мурат остановился, и глаза его налились кровью (Л. Толстой).

В самом деле, дверь отворилась, it Марья Гавриловна подошла здороваться с папенькой и маменькой (А. Пушкин),

И бугор земли сырой тут насыпали, и кленовый крест тут поставили (ML Лермонтов),

«предложения с собственно соединительным шачетшем» и «предложения с несобственно соединительным значением» ИСПОЛЬЗУЮТСЯ в РГ-80?тЛ1, 5 617-620

Наташа подмигнула брату, и оба удерживались недолго и звонко расхохотались... (Л. Толстой), К моему приезду библиотекарь подготовила литературу и помощник сделал нужные выписки (В- Панова).

Собственно соединительное значение и открытость структуры в названных разрядах ССП подтверждается также однотипностью Г7П (чаше всего ПЕ соответствуют одной МСХ'К однородностью интона-ции, общностью тематики сообщений, нередко наличием общих детерминантов, служебных и модальных слов, придаточных и главных частей и др.

Вода утомила ее и солнце разожгло (A. IL Толстой). Уха была съедена и посуда вымыта (С. Бабаевский). А кругом солнце горит и земля цветет (А. Иванов). Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да желтые поля - ты всех милее, всех дороже, русская суглинистая, жесткая земля! (Сурков),

Сочинительные союзы в таких предложениях могут опускаться, ССП превращается в бессоюзное с равноправными ITE со чначеинем перечисления, но остается предложением открытого типа,

Разделительные ССП ( с союзами tint, лм.„. то...то, тоди„.то

ли и др.) определяются по союзам, без разделительных союзов 11род-ложен и Г! с гак им -значением нет. Союзы привносят в ССП те дифференцированные значения, по которым выделяем структурно-семантические разряды разделительных предложений: ССП альтернативные, со значением взаимоисключения, и ССП чередования, со значением одновременной несовместимости,

В альтернативных ССП перечисляются события, реальное существование одного из которых исключает все другие; значение взаимоисключения помогают выразить союзы или, либо, не пю.,.не то, то ли. ..то ли:

То ли дождь идет, то ли снег растаял (К, I layсто век и и). Или взять город, или умереть всем (А. Н. Толстой). Мастерство передавалось либо от отца к сыну, от деда к внуку, либо иногда определенное дело из века в век процветало в отдельной деревне I В. Белов), Мы подолгу беседовали и подолгу молчали, или же она играла мне на рояле (А, Чехов),

Б ССП чередования перечисляется ряд событий, которые чередуются, не совмещаясь в одно и то же время; значение одновременной несовместимости выражает союз то,„то:

То солнце тусклое блестит, то туча черная висит (Н, Некрасов),

То звонко тюкает молоток, то татах нет на домике короткая пулеметная очередь пневматического молотка, то крикнет паровозик, то пыхнет экскаватор (А. Катаев).

То смеяться примется, а то слова не добьешься (П. Проскурин).

Разделительное значение, как и собственно соединительное, характерно для ССП открытого, многочленного типа. Сигналы открытости разделительных ССП те же, что в собственно соединительных: союзы, перечислительная интонация, сходство строения ПЕ, общие для нескольких ГТЕ компоненты, объединяющий текст и др.:

Бывает такое состояние: не то спишь, не то бодрствуешь, не то грезишь (А, Куприн),

Обоз шел тихо: то солдаты остановятся, то в обозе колесо у кого-то соскочит (Л. Толстой),

То за две комнаты от меня быстро проговорит что-нибудь в бреду моя дочь Лиза, то жена про и лет через залу со свечой и непременно уронит коробку со спичками, то скрипнет рассыхающийся и пса п. или неожидан} to загудит горелка в лампе - и все эти звуки почему-то волнуют меня (А. Чехов),

Иногда после слабенького охры в исто го выстрела слышался звон разбитой бутылки или начинал шуметь механизм движущейся мишени (В. Катаев).

Таковы классы и разряды ССП открытого типа. Переходим к характеристике классов и структурно-семантических разрядов ССП закрытого, двучленного типа.

Класс несобственно соединительных предложении включает ССП, в которых наблюдается ос ложней нос ть соединительных отношений дополнительными значениями градационности, обусловленности, несоответствия и т.д. Эти дополнительные смыслы так или иначе формализованы, но средства их выражения различны в разных структурно-семантических разрядах; их четыре в данном классе ССП:

а) градационные сложносочиненные предложения,

б) ССП со значением обусловленности (результативные),

в) относительно - определительные ССП,

г) ССП со значением контрастного соединения (несоответствия).

Сравним примеры (no одному на каждый из названных разрядов несобственно соединительных предложений);

Не только не было никакой рыбки, но и удилище не имело даже лески (М. Садовский),

Научив людей работать> их не учили жить, и потому день отдыха является для них трудным днем (М. Г.)

Ты не хочешь видеть его, и это ему не нравится.

Немцы до Москвы дошли, и все-таки их отогнали (В. Некрасов),

ГШ во всех этих предложениях связаны соединительными союзами, но синтаксические отношения между первой и второй частями предложений дифференцированиях.

а) Градационные ССП сообщаю! о двух событиях, второе из

которых, по мысли говорящего, более значимо или более убедительно. В градационных структурах используются двухместные союзные соединения: не только... но и; не только...а даже: не то чтоГ)ы„мо; мало того,..еще и - и под.

Он не то чтобы жесток, по он слишком деятельного характера (Л. Толстой),

Мало того что он сам работал, он еще и матери с Настей давал указания.., (А. Платонов).

Не только ученики выбежали встречать автофургон, //о даже старая нянечка не могла усидеть в школе.

б) ССП со значением обусловленности, в котором недифференцированно присутствуют синтаксические отношения причинно-следственные, условно-следственные, условно-временные, результативные, Обусловленные отношения выражаются союзом И совместно с конкретизаторами1 (и поэтому; и потому; и в результате; и, значит), союзом И и модальне-временными формами глаголов, различиями п построении ПЕ и др.

Становилось жарко, и я поспешил домой (М, Лермонтов).

Ольха и орешник сейчас без листьев, и ветер свободно гуляет между голыми ветками, раскачивает сережки (Бианки).

Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю (Архимед).

Котомки наши были тяжелы, и потому мы сильно устали (Арсен ьев).

1 В. А. Велошаикииа называет их «вторыми союзными элементами». Современный русский язык / под ред. В, А, Белошсшксшой. 2-е изд. М,, 1989. С, 745-747.

Читайте газету «12 месяцев», и вы всегда будете с урожаем (реклама).

в) относительно-определительные ССП состоят из двух ПЕ, во вторую FIL включается союз и и указательное местоимение это чище предметного значения; вторая часть предложения - уточнение, расширение информации первой части:

Он делал заведомо невозможное, и это его привлекало (К, Симонов).

Она тихо засмеялась, и этот низкий, ласкающий смех отозвался в груди Ромашова радостной дрожью (Л. Куприн).

Голос поэта звучал торжественно, и это было уместно и хорошо.

Ремень висел на спинке СТУЛ а, и это означало, что

ч* ' •*

отец совсем дома и никуда нынче не собирается (Ю. Герман).

По общему -значению относительно-огфеделителыше ССП совпадают с относительно-распространите льны ми сложноподчиненными предложениями: Он говорил сегодня долго, что всех удивило. Ср.: Он ^оворт сегодня долго, и это всех удивило. Местоимение что в СПП и местоимение это в ССП выполняют сходные соотносительные функции.

г) ССП со значением контрастного соединении (предложения несоответствия) имеют -значение противительное: содержание второй ПГ как бы противоречит содержанию первой части; рядом с сою н>м м располагают ем слова, указывающие на несовместимость, контрастность информации (и все-таки, и в то же время, и те и не менее, и между тем — и под.),

Я ненавидел эту женщину, и в то же время что-то тянуло меня к ней (Станюкович).

Он был необыкновенен, странен, заманчив, и вместе с тем лицо у него было простое, солдатское (Ю- Оле-ша).

Лондон изменился, и все-таки Лондон остается Лондоном, великолепным и унылым, длинным, как жизнь, и, как жизнь, противоречивым (И. Эренбург).

Все предложения, относящиеся к классу несобственно соединительных сложносочиненных предложений, характеризуются неоора-

1 'Такие ССП имеют равные именования: «присоединительно-определительные» (Грамматика русского яшка. М , 1960. Т. II. Синтаксис, Часть вторая § 1286): «соедините.тьно-раснросч рами-тельные» (Грамматика совр. рус. лит. языка, М, 1970. § 1492); т*

£

(•н

Схема и образцы анализа сложносочиненного

предложения

Схема анализа

К Тип ССП по потенциальному составу: открытой структуры, ткрытой структуры.

2. Класс ССП по значению сочинительного союза; собственно соединительный, разделительный; несобственно соединительный, противительно-сопоставительный, присоединительный, пояснительный,

3, Структурно-семантический разряд ССП; одновременности, последовательности; альтернативный, чередования; градационный, обусловленности, относительно-определительный^ контрастного соединения; сопоставительный, противительный.

Если ССП усложненной конструкции (УК), дать графическую схему предложения в целом, затем анализ каждой МК но названным трем уровням классификации ССП - тип» класс, разряд.

S

X

'™-

G

Образцы анализа

Пройдет несколько лет, и склоны оврагов покроются деревьями и кустарниками (Биаики).

1. ССП открытой структуры.

2. Класс собственно соединительный.

3. Рафяд последовательности (глаголы сов. вида).

М Ю. Лермонтов не только хорошо писал, но он неплохо и рисовал (И, Андроников),

1. ССП закрытой структуры,

2 Несобственно соединительное.

3. Градационное (союз не только, но и).

Человек живет век, а память о нем века,

f

L ССП закрытой структуры,

2. Протиш1те л ьно-со поставим еьное.

3. Сопоставительное (союз а, однотипные ПЕ).

Свободных мест не было, и им пришлось стоять (В, Распутин).

1. ССП закрытой структуры,

2. Несобственно соединительное,

3. Обусловленности, причинно-следственное (разнотипность ПЕ, несовпадение тлатольных форм),

12 июня силы Западной Европы перешли границы Рос* сии и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие (Л, Толстой).

ССП многокомпонентное, УК; состоит из 2-х МК.

1 П'
! 1 1

И

?

*—г

:

> то есть

3

L МК: 1 и 2 ПЕ, ССП открытой структуры, собственно соединительное, со значением последовательности,

IL МК: 2 и 3 ПЕ. ССП закрытой структуры, пояснительное,

Глава 7. Сложноподчиненное предложение

(СПП)

Сложноподчиненными называются сложные предложения, ПЕ которых соединены подчинительными союзами и союзными словами и находятся в субординативных отношениях*

Когда труд удовольствие, жизнь хороша (М, Г.)*

Все, к чему он пером прикоснулся, живет сейчас и будет жить века (В, Алексеев о Пушкине).

Как страшен может быть разум, если он не служит человеку (Софокл).

СПГ1 противопоставляются сложносочиненным предложениям (построенным на основе равноправия предикативных частей), но соотносятся со словосочетаниями по подчинительной спязи и типам синтаксических отношений между компонентами.

Принципы классификации СПП

Учение о СПП сложилось в первой половине 19 века (термины, называющие части предложения, - главная, придаточная - подарил синтаксису Н, И, Греч1), За два столетия были выдвинуты разные принципы классификации сложноподчиненных конструкций.

«Логический» принцип восходит к А, X, Востокопу, Н. И. Гречу; подробный анализ СПП в этом направлении сделан Ф, И, Буслаевым, Типология сложноподчиненного предложения в соответствии с установками этого принципа строилась на уподоблении придаточных частей членам простого предложения - придаточные ПЕ характеризовались как подлежащные, сказуемные, определительные, дополнительные, обстоятельственные. Например, придаточное «подлежащ-ное» отмечалось Б предложении:

Известно, что слоны в диковинку у нас (И, Крылов)*

Придаточное «сказуемное» - в предложении:

Жара была такая, что трудно было дышать.

Придаточное «определительное» в СПП:

Наступила такая жара, что трудно дышать.

Формально-грамматический принцип был выдвинут А. М. Пешкове ким, поддержан М. Н. Петерсоном, Л. А. Булаховским, А. Б. Шапиро и другими представителями т.наз. формального направления,

Было обращено внимание на еокгзы и союзные слова как средства связи предикативных частей СПП.

Греч Н. И. Практическая русская грамматика, М., 1827.

Характеристики сложноподчиненных предложений, сформулированные сторонниками логического и формально-грамматического направлений, во MI югом явились базой для структурно-семантического принципа классификации сложноподчиненных предложений. Такой подход к типологии СПП был предложен Ф, Ф. Фортунатовым, А. А. Шахматовым, разработан детально В. А, Богородиц-ким («Общий курс русской грамматики», 1935)

При анализе СПП предлагалось учитывать три фактора: к чему относится придаточная часть (к одному компоненту или ко всей главной ПЕ), какими грамматическими средствами соединяются части СПП^ каковы семантические особенности каждой предикативной единицы и всего СПП. То есть был сформулирован принцип, учитывающим и структурные, и смысловые' свойства сложноподчиненных конструкций.

Структурно-семантическая классификация СПП

Классификация СПП включает три ступени членения: на первой - выделяются структурные типы СПИ; на второй - классы по характеру связи и взаимоотношений ПЕ; на третьей ступени - структурно-семантические разряды предложений,

Типы СПП по структуре

Структурные типы СПП определяются в зависимости от степени спаянности предикативных частей, от обязательности или факультативности придаточной части.

Структурных типов СПП два; предложения нерасчлененной структуры и предложения расчлененной структуры,

Нерасчлененные СПП отличаются тесной спаянностью предикативных частей, характеризуются структурной цельностью, неразложимостью.

Свобода там, где правда (А. Платонов),

Надо, чтобы в разуме и в сердце была гармония добра и красоты (Сократ),

Грамматические признаки нерасчлененных СПП следующие: а) придаточная часть относился к одному компоненту главной части;

' Смысл предложения научался о рамках грамматической семантики. Название прншшна «с тру к-турно-семантическнй». созданное до «семантического взрыва» в синтаксической науке, не претендует на двусторонний подход к явлению. Сегодня, в условиях трех уровневого подхода к сип-таксису, создаются предпосылки к обновлению принципа классификации сложных предложений дня системного и нсестороннего описания.

б) ГТЕ связаны посредством несемантических подчинительных союзов и союзных слов;

в) придаточная ПЕ является структурно или семантически необходимой; без придаточной части главная грамматически или информативно недостаточна;

г) в главной ПЕ имеются слова, словоформы, словосочетания, указывающие на необходимость придаточной части; так что синтаксическую связь ПЕ в СПП нерасчлененного типа можно отнести к предсказующей и обязательной.

Ведь так не должно быть на свете, чтоб были потеряны дети.

Кто поздно приходит, тот мало чего находит. Люблю, когда сосна шумит. Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. Громоотвод ставят раньше, чем в дом ударит молния.

Графически нерасчлененньте СПП могут быть представлены следующей схемой (в ней отражены субординатигшые отношения между I ТЕ и кружком обозначен компонент главной ПЕ, к которому относится придаточная):

D

Итак, не расчлененным и называются сложноподчиненные предложения, обладающие тесной спаянностью предикативных частей, с обязательной придаточной частью, относящейся к одному компоненту главной.

Расчлененные СПП характеризуются меньшей синтаксической зависимостью предикативных частей, разложимостью.

Если мыши отрывают норы на теплую сторону, зима будет сухая (Примета),

Около изб не было видно ни людей, ни деревьев, пи теней, точно поселок задохнулся в 1Х)рячем воздухе и высох (А. Чехов)*

В Европе не любят стихов, потому что запад. - мещанин (Ф, Раневская).

Грамматические признаки расчлененных СПП: а) придаточная часть относится ко всей главной части в целом;

б) ПС связаны с помощью семантических подчинительных союзов (потому что, как будто, чтобы и др.)

в) придаточная Г1Е является факультативной;

г) главная часть не имеет в своем составе компонентов, указывающих на веоохолимость придаточной; синтаксическую связь межлу Ш: в СПП расчлененного типа можно отнести к непредсказующей и необязательной,

Чтоб тебя на земле не теряли, постарайся себя не терять.

Кабы на цветы да не морозы, и зимой бы цветы зацветали.

Если что-то не так* вы простите меня,

Когда взойдешь на Ленинские горы, захватит дух от гордой высоты,

Я люблю тебя, жизнь, что само по себе и не ново. Общая схема СПП расчлененного типа такова;

Итак, расчлененными называются сложноподчиненные предложения, обладающие нетесной синтаксической слитностью предикативных частей, с необязательной придаточной часгыо, относящейся ко всей главной части в целом*

Классы СПП по характеру связи и отношений

между ПЕ

По характеру синтаксической связи и синтаксических отношений межлу ПН сложноподчиненные предложения делятся на 4 класса: местоименно-соотносительные, присловные, детерминантныс, относительно-распространи гсльные СПП.

Местоименно-соотносительные предложения занимают особое место в системе СПП; в них специфичная синтаксическая связь между ПЕ,

Придаточная часть наполняет лексическим значением местоимение, расположенное в главной ПЕ; это местоимение является со-

1 «Что» здесь союзное слово. Это придаточное расчлененное (придаточная часть является необязательной), но особого, относительно-распространительного, класса

относительным словом, указывающим на обязательность придаточной части, на тесные контакты ПЕ:

Не может быть хорошим министром финансов тот, кто ничего не смыслит в поэзии (Е. Канкрин).

На свете нет такой святыни, на которую рано или поздно не посягнула бы человеческая порочность (Цицерон),

Чему быть, того не миновать (Пословица),

Местоимение и придаточная часть представляют как бы одно семантика-синтаксическое место; придаточную часть трудно назвать распространителем соотносительных местоимений1;

И счастлив лишь тот, чье сердце поет, с кем рядом любимый идет. «Тот» = «чье сердце поет»; «тот» = «с кем рядом любимый идет».

Каким ты был, таким ты и остался. «Таким» — «каким ты был>>.

Так или иначе взаимообусловленность соотносительного слова и придаточной ПЕ в место и мен но-соотносительных предложениях подчеркивает единство ПЕ в нерасчлененной синтаксической конструкции*

Присловные СПТТ строятся иначе, чем местомменно-счкл носите льные. Придаточная часть в присловных предложениях относится к определенному компоненту главной части и является его распространителем. Обязательность придаточной ПЕ обусловлена грам.матически ми или леке и ко-грамматически ми свойствами опорного слова. Синтаксические связи ПЕ сходны с подчинительными ириеловиымн связями в словосочетании:

Есть чувства* которые поднимают нас от земли (И. Тургенев),

От командира зависит, как воюет армия.

Лень, как ржавчина, разъедает аиьнее, чем труд изнашивает (Франклин),

Люблю, друзья, когда за речкой гаснет день (Л. Пушкин).

Я не знаю, что будет со мною (С, Есенин).

Детерминаншые СПП. В этот класс входят предложения, в которых придаточная часть выполняет ту же функцию, что детерминант

1 Формально-грамматически что скорее корреляты: тот кто, iaM-гле. ту^а-куда» столько-сколько, таков-каков \\ т.ил возможно, это проявление синтаксических отношений, сходных с anntmmm-

нмми.

в простом предложении, т.е. является распространителем всей главной ПЕ.

Придаточные части занимают синтаксическое место обстоятельственного детерминанта,

Когда граф вернулся//, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать (Л. Толстой).

Если я заболею//? к врачам обращаться не стану... (Я, Смеляков).

Я, I/сколько ни любил бы вас//, привыкнув, разлюблю тотчас (А, Пушкин),

Зной все увеличивался, Итак что становилось тяжело дышать (Д. Мамин-Сибиряк).

Детерминантные предложения — самый многочисленный и имеющий широкий спектр значений класс СПП

Относительно-распространительные СГШ по общему значению совпадают с относительно-определительными ССП (On говорил долго, 14 это было удивительно). Придаточная предикативная часть в относителыю-раетфостраниюльных предложениях имеет в своем составе союзное слово ЧТО (как в предложениях нерасчлененного типа), которое соотносительно по значению со всей главной предикативной единице и:

Пала роса, что предвещало завтра хорошую погоду (J\. Мамин-Сибиряк).

Солнечные лучи ударили прямо в глаза гребцу, что заставило его опустить весла (Помяловский).

А старик Кукушкин быстро надел очки> позабыв протереть их, чего с ним за тридцать лет служебной деятельности никогда не случалось (Ильф и Петров).

Порядок расположения предикативных частей, как правило, негибкий, придаточная ПЕ занимает вторую позицию, но иногда авторы прибегают к аи и версии». Например:

Что часто случается бабьим летом, с утра затянутое небо днем: стало веселеть (К, Федин).

«Объем содержания, воспроизводимого словом ЧТО, равен всему объему содержания главного предложения»1, во многих предложениях это так, например:

1 РГ-80 Т, II. Синтаксис. М., 1980. С- 527. «Русская грамматика» называет такие прел:южения «р ас 11 рос i ран и те л ь ко - 1пъ я с н ите л ь к ы м и ». Гам же.

Здесь держать можно двери открытыми, что надежней любого замка. («Что» •= «держать можно двери открытыми»),

Окраска оперения кукушки сходна с ястребом, что позволяет кукушке легко спугнуть птиц с гнезда. («Что» = «окраска оперения кукушки сходна с ястребом»).

Относительно-распространительные предложения являются расчлененными: придаточная часть не предопределена, факультативна; главная часть грамматически и информативно самостоятельна.

Класс относительно-распространительных предложений является цельным, не дифференцированным на структурно-семантические разряды.

Переходим к характеристике структурно-семантических разрядов, выделяемых в каждом классе СПП (кроме относите л ы-ю-определительного).

Структурно-семантические разряды местоименно-соотносительных СПП

По характеру соотносительных слов и средств связи между 1Ш местоименно-соотносительные СПИ делятся на 3 разряда: отождсст-вительные, фразеологического типа, вмещающие предложения,

В отождествитсяьных предложениях наблюдается отождествление содержания соотносительного и союзного слова (тот ~ кто; то -что; такой ~ какой; так - как; столько = сколько и др.):

Произошло то, чего никак не ожидал Григорий (М. Шолохов),

Тот, кто играет словами, не всегда играет чувствами (М. Лермонтов).

Как аукнется, так и откликнется (Пословица). Где любовь да согласие, там и двор красен (Пословица).

Будущее у страны такое, какое настоящее у ее детей (из газет),

Набор соотносительных слов и средств связи в отождествите;]ь-ных СПП следующий:

В глав и. ПЕ S придат. ПЕ
любое соотносительное тот, то, так» туда, там, столько и др, слово: такой, союзные слова: кто, что, торый, как, куда, откуда, кой, сколько и др. чей, где, кока-

"Го есть данный разряд СПП располагает широкими возможностями в выборе коррелятивных местоименных слов различного значения: предметного, обстоятельственного, определительного, количественно-характеризующего и т,д.

Страшную непрестанную борьбу ведет посредственность с теми, кто ее превосходит (О, де Бальзак),

Нравится человеку то, во что вложил он частицу своей души (В, Сухомликский).

Даша прощалась с ним так, как прощаются навсегда (К, Федин).

Снова туда, где море огней, снова туда с тоскою моей-Где отвага, там и победа (Пословица).

Какое слово ты скажешь, такое в ответ и услышишь (Гомер).

Ни один путешественник за всю жизнь не может увидеть столько^ сколько постоянные зрители «Клуба путешественников» видят на экране.

Широка и сфера функционирования отождествите л ьньгх предложений: в письменной и устной речи - в научных, публицистических, художественных текстах; в сказках и детских фильмах, в песнях, пословицах и поговорках (Что посеешь, то пожнешь. Каков разум, такпвы и речи. Каков поп. таков и пртод. Тот прекрасную жизнь прожил, кто красоту земли умножил. Что с возу у паю, то пропало. С кем поведешься, от того и наберешься. Какова яб.юпька, таковы и яблочки.}

Порядок расположения частей в отождествительных предложениях зависит от актуального членения. Главная ПЕ может находиться перед придаточной:

Отвага приходит тогда, когда думаешь о других.

Пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек (Аксаков),

Человек лишь там чето-то добивается, где сам верит в свои силы (Л. Фефербах).

Более экспрессивен инверсионный порядок (при этом часто наблюдается опущение соотносительного слова в главной ПЕ):

Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет (Алек-сандр Невский, 1242 год, после победы на Чудском озере).

Что наспех делается, недолговечно (Саади). Кто напуган, наполовину побит (А. В. Суворов),

Что хочет женщина, то сбудется всегда (А. Грибоедов).

Кто испытал наслаждение творчеством, для того все другие наслаждения не существуют (А, Чехов).

Что талантливо, то ново (Бунин о Чехове).

Предложения фразеологического типа представляют собой фразеологизированные, синтаксически связанные структуры с закрепленной позицией придаточной части (она всегда следует за главной ПЕ):

Человеческий ум такое, что он может и ад сделать

небесным и небеса адом (Мильтон).

У него столько работы, что отдохнуть некогда.

Соотносительное слово соотнесено со всей придаточной частью в целом, но при этом соотносительное ел о во t предсказывая необходимость придаточной ПЕ, не включает в себя ее содержания.

Набор соотносительных слов и средств связи между частями СПП фразеологического типа таков:

В главной ПЕ В придаточной ПЕ
соотносительные слова со значение качественной или количественной характеристики: так, такой, таков; столько, настолько и

др.

не семантические союзы: что, что-бы; как, как будто, словно и др.

Я люблю тебя так, что не сможешь никак ты меня никогда разлюбить.

Наступить на хлеб такой же грех, как убить человека, так как хлеб дает жизнь (М Цветаева).

Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешевые

^

вещи (Английская пословица),

В предложениях с союзами что, чтобы придаточная ПК выражает следствие того, о чем сообщается в главной части; с с окнам и как, как будто и т.п. придаточная часть характеризует событие как условно предполагаемое.

Расписание было составлено так, что у студентов было два свободных дня (чтобы у студентов было два свободных дня).

Деньги тратил так, как будто {словно, точно) они его отягощали.

По частотности употребления СПП фразеологического типа заменю уступают отождествительным, они используются в основном в письменных формах речи.

Никакое дело не может быть столь крепким, чтобы ничто не могло повредить его (Плутарх).

Организовать дело так, чтоб смена работала ритмично, не очень-то просто,

Вмещающие СПП местоименно-соотносительного класса имеют я главной части соотносительное слово ТО (вне категорий рода и числа) или производные от него, способные вмещать в себя все содержание придаточной части.

То, что ребенок сделал это нечаянно, он почему-то не принял во внимание,

Набор соотносительных слов и союзных средств во вмещающих предложениях следующий;

В главной ПЕ В придаточной ПЕ
соотносительное слово ТО и сочетания с ним; по той причине, на том основании, в том плане, при

ТОМ УСЛОВИИ И ГЛ.

*•

несемаитические сою^ы; что, чтобы

Три качества - обширные знания, привычка мыслить и благородство чувств - необходимы для того, чтобы человек был образованным в полном смысле слова (Н. Чернышевский).

Вмещающие предложения относительно гибкие структуры: при-даточная часть может быть как в конце, так и в середине СПП. Это связано с актуальным членением.

Ср,: Самой большой радостью было то, что она отыскала брата.

То, что она отыскала брата, было самой большой радостью,

Местоименно-соотносительные предложения одного и того же структурно-семантического разряда или разных разрядов часто используются в многочленных (УК) СПП. Приведем несколько таких примеров:

И долго буду тем любезен я народу, что чувства добрые я лирой пробуждал, что в мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал (А. Пушкин),,

Кто самолюбием чрез меру поражен, тот мил себе и в том, чем он друтим смешон (И. Крылов).

о2 о

Энергия - это то, что имеется в избытке у каждого ребенка до тех пор, пока его не попросишь что-нибудь сделать,

1

о

Q

3

<< | >>
Источник: Баканова Н.Г.. Синтаксис современного русского языка : учеб,-метод, пособие / Н. Г. Баканова -2007. 2007

Еще по теме Сложное предложение как синтаксическая единица:

  1. Сложное предложение
  2. Сложное предложение.
  3. Сложное предложение
  4. Сложное предложение как единица синтаксиса. Место сложного предложения в синтаксической системе. Структурно-семантические признаки сложного предложения.
  5. § 14. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
  6. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА
  7. СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА
  8. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ВВЕДЕНИЕ
  9. По разделам «Сложное предложение», «Бессоюзные соединения предложений»
  10. 28. Сложное предложение. Средства и способы выражения отношений между частями сложного предложения. Сочинительная, подчинительная и бессоюзная связь.
  11. 18. Словосочетание как синтаксическая единица. Разряды словосочетаний.
  12. Занятие 19. Тема: Бессоюзное сложное предложение
  13. Сложное предложение как синтаксическая единица
  14. 21. Второстепенные члены предложения, их синтаксические функции
  15. 1.2. Освещение проблемы порядка следования элементов словосочетания и предложения в синтаксической литературе