Статья IV КОНТРОЛЬА. Общие положения
Международная система мониторинга;
консультации и разъяснения;
инспекции на месте; и
меры укрепления доверия.
При вступлении в силу настоящего Договора режим контроля должен быть в состоянии отвечать требованиям в отношении контроля, установленным в настоящем Договоре.
Деятельность по контролю основывается на объективной информации, ограничивается предметом настоящего Договора и осуществляется на основе полного уважения суверенитета государств-участников и как можно менее проникающим образом, совместимым с эффективным и своевременным достижением ее целей.
Каждое государство-участник воздерживается от любого злоупотребления правом на контроль.Каждое государство-участник обязуется в соответствии с настоящим Договором сотрудничать через свой Национальный орган, учреждаемый согласно пункту 4 статьи III, с Организацией и с другими государствами-участниками для содействия контролю за соблюдением настоящего Договора путем, среди прочего:
создания необходимых объектов для участия в этих мерах контроля и установления необходимой связи;
предоставления данных, получаемых от национальных станций, которые входят в состав Международной системы мониторинга;
участия в соответствующих случаях в процессе консультаций и разъяснений;
дачи разрешения на проведение инспекций на месте; и
участия в соответствующих случаях в мерах укрепления доверия.
Все государства-участники независимо от их технических и финансо-вых возможностей пользуются равным правом на контроль и берут на себя равное обязательство соглашаться на контроль.
Для целей настоящего Договора никакому государству-участнику не воспрещается использовать информацию, получаемую национальными техническими средствами контроля таким образом, чтобы это соответствовало общепризнанным принципам международного права, включая принцип уважения суверенитета государств.
Без ущерба для права государств-участников защищать чувствительные установки, виды деятельности или местоположения, не имеющие отношения к настоящему Договору, государства-участники не создают помех элементам режима контроля, установленного в настоящем Договоре, или национальным техническим средствам контроля, выполняющим свои функции в соответствии с пунктом 5.
Каждое государство-участник имеет право принимать меры по защите чувствительных установок и по предотвращению разглашения конфиденциальной информации и данных, не имеющих отношения к настоящему Договору.
Кроме того, принимаются все необходимые меры для защиты конфиденциальности любой информации, имеющей отношение к гражданской и военной деятельности и объектам, которая была получена в ходе деятельности по контролю.
С соблюдением пункта 8 информация, полученная Организацией посредством режима контроля, установленного настоящим Договором, предоставляется всем государствам-участникам согласно соответствующим положениям настоящего Договора и Протокола.
Положения настоящего Договора не истолковываются как ограничивающие международный обмен данными в научных целях.
Каждое государство-участник обязуется сотрудничать с Организацией и с другими государствами-участниками в совершенствовании режима контроля и в изучении потенциальных возможностей дополнительных технологий мониторинга с точки зрения контроля, таких, как электромагнитноимпульсный мониторинг или спутниковый мониторинг, с целью разработки, когда это уместно, конкретных мер по повышению действенности и эффективности с точки зрения затрат контроля за соблюдением настоящего Договора. Такие меры по их согласовании включаются в существующие положения настоящего Договора, Протокола или в качестве дополнительных разделов Протокола в соответствии со статьей VII или в соответствующих случаях отражаются в оперативных руководствах в соответствии с пунктом 44 статьи II.
Государства-участники обязуются развивать сотрудничество между собой, с тем чтобы содействовать как можно более полному обмену в отношении технологий, используемых при контроле за соблюдением настоящего Договора, и участвовать в таком обмене с целью обеспечить всем государствам-участникам возможность укреплять осуществление ими на национальном уровне мер контроля и пользоваться выгодами от применения таких технологий в мирных целях.
Положения настоящего Договора осуществляются таким образом, чтобы избегать создания помех экономическому и техническому прогрессу государств- участников для дальнейшего развития применения атомной энергии в мирных целях.
Еще по теме Статья IV КОНТРОЛЬА. Общие положения:
- § 1. Общие положения о государственном надзоре и контроле в области трудовых прав граждан
- Статья 784. Общие положения о перевозке
- §1. Общие положения о возмещении вреда Статья 1064. Общие основания ответственности за причинение вреда
- Статья 167. Общие положения о последствиях недействительности сделки
- Статья 309. Общие положения
- Статья 309. Общие положения
- §4. Компенсация морального вреда Статья 1099. Общие положения
- Статья 784. Общие положения о перевозке
- Статья 6. Объект авторского права. Общие положения
- Статья 260. Общие положения о праве собственности на землю
- Статья 260. Общие положения о праве собственности на землю