Задать вопрос юристу

Лингвистическое источниковедени

, инициированное сотрудниками ИРЯЗ АН СССР, разрабатывающими это направление под руководством С.И. Коткова, в ТДШ стало развиваться с 1970-х гг. На начальном этапе было обращено внимание на методологоонтологические основы формирующейся научной дисциплины.

В статье О.И. Блиновой «О предмете лингвистического источниковедения» (1981) было дано определение лингвистического источниковедения как науки и интерпретированы исходные научные понятия, которые прошли апробацию при анализе «Сибирской советской энциклопедии» как лингвистического источника (Блинова, Палагина, 1979) [307]. В работах Е.В. Иванцовой [812], в канд. и докт. дис. Л.И. Шелеповой [1535; 1548] теоретический аспект лингвистического источниковедения получил дальнейшее развитие.

В рамках ТДШ выполнено много работ, посвященных лингвоисточниковедческому анализу различных источников отдельных сфер описательной и исторической диалектологии: лексикологии (А.Н. Ростовой, О.И. Блиновой, В.В. Палагиной, Е.В. Иванцовой, Л.А. Захаровой, Г.Н. Стариковой); семасиологии (З.М. Богословской, Е.В. Иванцовой); мотивологии (О.И. Блиновой, А.Н. Ростовой, И.В. Тубаловой, Т.А. Демешкиной); лексикографии (О.И. Блиновой, Л.А. Захаровой, Е.В. Иванцовой, В.В. Палагиной, О.И. Киселевой, И.А. Воробьёвой); словообразования (М.Н. Янценецкой, Р.Н. Порядиной, З.И. Резановой); этимологии (Л.И. Шелеповой), исторической диалектологии (В.В. Палагиной, Л.А. Захаровой, Г.Н. Стариковой, Л.И. Шелеповой, Г.М. Старыгиной), лингвокуль- турологии (О.И. Блиновой, Т.Б. Банковой, Е.А. Юриной, Г.В. Калиткиной).

Представителями ТДШ лингвоисточниковедческой интерпретации подвергся широкий круг первичных и вторичных источников: диалектные тексты и метатексты, тексты художественных произведений, памятников деловой письменности, газетных публикаций,

словари - полные и дифференциальные, фольклорных жанров, топонимов и антропонимов, диалектные, толковые и аспектные, синхронные и исторические, диалектной группировки и отдельного говора, этимологические и энциклопедического типа, прямые и обратные (см. гл. V).

Таким образом, лингвистическое источниковедение в ТДШ представлено разными жанрами - канд. и докт. дис., монографиями, статьями и тезисами. Оно характеризуется разработкой разнообразных источников и широтой исследуемых в источниковедческом ключе диалектологических и общелингвистических проблем, обладает большим потенциалом развития.

В последнее десятилетие XX в. в ТДШ начинает активно формироваться новое научное направление - лингвокультуро- логия, которое по значимости разрабатываемых проблем и аспектов, нашедших отражение в работах О.И.

Блиновой, Т.Б. Банковой, Г.В. Калиткиной, Т.А. Демешкиной, З.И. Резановой, А.Н. Ростовой, Е.А. Юриной и др., уже обретает статус диалектной лингвокультурологии. Это связано с разработкой онтологических вопросов лингвокультурологии, включая ее терминосистему (работы О.И. Блиновой, Т.Б. Банковой, З.И. Резановой, Е.А. Юриной, А.Н. Серебренниковой, С.Н. Смоляковой, М.Л. Житниковой и др.), с исследованием проблемы соотношения диалекта и народной речевой культуры (работы О.И. Блиновой), с выявлением источников изучения народной речевой культуры и их информативных возможностей (работы О.И. Блиновой, Т.Б. Банковой, Е.А. Юриной), с разработкой концепций словарей лингвокультурологического типа и их составлением (работы О.И. Блиновой, Е.А. Юриной, Т.Б. Банковой, Г.В. Калиткиной) (см. гл. IV).

Один из аспектов лингвокультурологического анализа языковых систем, разрабатываемый томскими лингвистами, - выявление ми- ромоделирующего потенциала языковых единиц, прежде всего единиц лексикона. Участники проблемной группы, работающие под руководством З.И. Резановой, изучают миромоделирующий потенциал метафорических языковых единиц и моделей их порождения, реализацию этого потенциала в разных типах текстов и дискурсов. Исследования ведутся на материале диалектного (работы Л.И. Ермоленкиной, З.И. Резановой, Л.Б. Коберник, Л.В. Надеиной,

Д.Н. Галимовой) и литературного языка (работы З.И. Резановой, Д.А. Катунина, Н.А. Мишанкиной, А.М. Мухачевой и др.), что позволяет показать общее и специфичное в типах языкового миромо- делирования в системе социальных и территориальных вариантов этноязыковой картины мира.

На первом этапе в центре исследовательских интересов проблемной группы находился системно-языковой аспект миромоде- лирования: интерпретировался потенциал единиц естественного языка как миромоделирующей системы, при этом прежде всего в сферу анализа был вовлечен материал метафорического миромоде- лирования как базового языкового средства: проинтерпретирован моделирующий потенциал метафор звучания (Н.А. Мишанкина), времени (Д.А. Катунин), пространства (А.М. Мухачева), движения (Л.В. Надеина), чувств и эмоций (Л.Б. Коберник), этической и эстетической оценки (Л.И. Ермоленкина). На втором этапе работы авторского коллектива исследовательский интерес смещается в сторону дискурсивного воплощения миромоделирующего потенциала единиц языковой системы.

<< | >>
Источник: Т.Б. Банкова и др.. Томская диалектологическая школа: Историографический Т56 очерк / Под ред. О.И. Блиновой. - Томск: Изд-во Том. ун-та,2006 - 392 с.. 2006

Еще по теме Лингвистическое источниковедени:

  1. Глава V ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ
  2. 3. Лингвистическое источниковедение.
  3. Историческая ономастика, лексикография, лингвистическое источниковедение, археография
  4. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ КОНСТРУКЦИИ И ИЛЛОКУТИВНАЯ СИЛА — ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ИХ ОТНОШЕНИИ К ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ РЕАЛИЗМУ
  5. 1. ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ ПЕРВОБЫТНОЙ ИСТОРИИ
  6. Глава 1 ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ И ИСТОРИОГРАФИЯ ИСТОРИИ ПЕРВОБЫТНОГО ОБЩЕСТВА
  7. Вопрос этот продолжает оставаться дискуссионным и принадлежит больше области исторического источниковедения. Нам же представляется
  8. Лингвистическое обеспечение
  9. §25. Лингвистические словари русского языка
  10. Лингвистическая философия
  11. В. Матезиус О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРОЛОГИИ