Семантическая классификация фразеологизмов В.В.Виноградова.
В.В. Виноградов предлагает следующую классификацию фразеологических единиц:
1) Фразеологические сращения – семантически неделимые единицы, неразложимые словосочетания, значения которых совершенно не зависит от их лексического состава, от значения их компонентов.
Часто употребляемые архаизмы – «бить баклуши», «точить лясы».2) Фразеологические единства – семантически неделимые единицы, значения которых могут быть мотивированы как образно переносные. Они могут иметь внешние омонимы, т.е. абсолютно такие же словосочетания, но употребляются в самом прямом значении – «плыть по течению», «прикусить язык», «держать камень за пазухой».
3) Фразеологические сочетания – устойчивые обороты, один из компонентов которых имеет свободную сочетаемость, а другой обладает фразеологически связанным значением – «закадычный друг» («закадычный» употребляется только со словом «друг»), «потупить глаза».
18.