ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Ж

ЖАДАНОВ. Во многих говорах жадaный– желанный. Жаданым, или Жаданом, родители могли прозвать долгожданного ребенка.

ЖАКОВ. В западных губерниях дореволюционной России Жаками называли учеников католических школ.

ЖАРИКОВ, ЖАРОВ.

Жар – горячие уголья. О ярко-красном предмете говорят «красный, как жар». Жаром могли прозвать человека с огненно-рыжими волосами. Прозвища по цвету волос давались весьма часто. Жарик – уменьшительное от имени или прозвища Жар.

ЖАРКОВ. Жаркoй цвет – цвет горящих угольев, красновато-желтый. Слово «жаркой» вытеснено близким по значению – «оранжевый». Человек получал прозвище Жаркой по ярко-рыжим волосам.

ЖДАНОВ. Ждан – очень распространенное древнерусское нецерковное имя. Именем Ждан родители награждали долгожданного, желанного сына.

ЖЕБРАКОВ. Жебрак – нищий, попрошайка.

ЖЕБРУНОВ. Жебрун – любитель обильно поесть.

ЖЕГУЛЕВ, ЖЕГУЛИН. См. Жигулев, Жигулин.

ЖЕЛДАКОВ. Желдак или жолдак в староукраинском и старобелорусском языках – солдат, воин. Корень, так же как и в слове «солдат», восходит к итальянскому «сольдо» – монета, а в расширительном значении – жалованье. Слово родилось в эпоху, когда войска были наемными.

ЖЕЛЕЗНЯКОВ. Железняк – торговец железом. Есть и рыба железняк – разновидность сельди.

ЖЕЛНИН. Желнa – дятел; отсюда – докучливый проситель, который долбит, как дятел, одно и то же.

ЖЕЛЯБОВ. Вероятно, из жилявый – сильный, жилистый.

ЖЕЛТУХИН. Имя Желтуха мог получить ребенок, болеющий желтухой, либо тот, кого родители хотели уберечь от желтухи. «Ведь желтуха к Желтухе не пристанет», – так рассуждали наши предки.

ЖЕМЧУЖНИКОВ. Жемчужник – торговец жемчугом.

ЖЕРЕХОВ. Жeрех – рыба, то же, что шереспер. Переносно: лежебока.

ЖЕРЗДЕВ. Жерздь – то же, что жердь. Прозвище долговязого человека.

ЖИВЕЙНОВ. Живейными извозчиками, в отличие от ломовых, в прошлом веке называли легковых извозчиков, оттого что они возили «живой груз» – людей.

В одном из очерков бытописателя Москвы середины XIX века И. Т. Кокорева читаем: «Потребностям Московских пешеходов удовлетворяют почти одиннадцать тысяч живейных извозчиков».

ЖИГАЛЕВ. Жигаль – рабочий-углежог.

ЖИГАЛИН, ЖИГАЛОВ. Жигала, жигало – тот, кто «поджигает» других, зачинщик, коновод, руководитель разных игр и затей. Другое значение – человек запачканный в саже или углем.

ЖИГАНОВ. Жиган – 1) кочегар, 2) запачканный в саже, 3) плут, озорник.

ЖИГАРЕВ. Жигарь – то же, что жигало: зачинщик, коновод, а также плясун. Другое значение: рабочий-углежог.

ЖИГИН. Жига – волчок: вертлявый, подвижный человек.

ЖИГУЛВ, ЖИГУЛИН. Жигуль, жигуля – тонкий, длинный человек.

ЖИЛИН. Жила – скопидом, стяжатель.

ЖИЛЬЦОВ. Жильцами в XV–XVI веках называлась определенная категория лиц, состоявших на государственной службе. Однако сомнительно, чтобы нити фамилии вели так далеко: жильцы, как правило, уже носили наследственные фамилии. Вероятнее другая, более прозаическая этимология: в XIX веке жильцами (помимо постояльцев, как в современном языке) назывались батраки, живущие в хозяйском доме, а не приходящие поднно.

ЖИМЕРИН. Жимeра – жмых, выжимки. По-видимому, прозвище последнего ребенка, родившегося под старость родителей.

ЖИТАРЕВ. В старой России житарем назывался смотритель за запасами жита, то есть зерна.

ЖИТКОВ. Жидкий – тщедушный, слабый. Д перед к произносится как т, это повлияло и на написание.

ЖИХАРЕВ. Жuхарь – удалой, смелый молодец, лихой плясун. «Жихарь такой, что всех перепляшет», – говорили о нем.

ЖУКОВ, ЖУКОВСКИЙ. Большинство жуков черного цвета. Жук – прозвище черноволосого человека, так же как Жучка – кличка собаки с черной шерстью.

ЖУРАВКОВ, ЖУРАЕВ. Журавок, журай в народных говорах – журавль. Прозвище длинноногого человека.

ЖУРБИН. Слово «журбa» имеет два значения: 1) брань, выговор (ср. «журить»), отсюда прозвище ворчливого, сварливого человека; 2) грусть, печаль (ср. с украинским «журиться»), отсюда, вероятно, прозвище унылого, грустного человека или же «профилактическое» имя ребенка. (См. Горев. )

ЖУРОВ. Жур – овсяный кисель; в этом случае, скорей всего, прозвище вялого, «кислого» человека. Может быть, и от диалектного «жура» – журавль.

<< | >>
Источник: Федосюк Ю.А.. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь: Флинта, Наука; Москва; 2011. 2011

Еще по теме Ж:

  1. Педагогіка. Інтегрований курс теорії та історії: Навчально- методичний посібник: У 2 ч. / За ред. А.М. Бойко. — Ч. 2. — К.: ВІПОЛ; Полтава: АСМІ,2004. — 504 с., 2004
  2. Кармазин Ю.А., Стрельцов Е.Л. и др.. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ. КОММЕНТАРИЙ. Харьков-Одиссей, 2001
  3. ПРЕДИСЛОВИЕ
  4. РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ
  5. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
  6. Раздел I
  7. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  8. Статья 1. Задачи Уголовного кодекса Украины
  9. Статья 2. Основание уголовной ответственности
  10. Раздел II ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
  11. Статья 3. Законодательство Украины об уголовной ответственности
  12. Статья 4. Действие закона об уголовной ответственности во времени
  13. Статья 7. Действие закона об уголовной ответственности в отношении преступлений, совершенных гражданами Украины и лицами без гражданства за пределами Украины
  14. Статья 8. Действие закона об уголовной ответственности в отношении преступлений, совершенных иностранцами и лицами без гражданства вне пределов Украины
  15. Статья 9. Правовые последствия осуждения лица за пределами Украины
  16. Статья 10. Выдача лица, обвиняемого в совершении преступления, и лица, осужденного за совершение преступления
  17. Раздел III ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ЕГО ВИДЫ И СТАДИИ