<<
>>

23. Давление в речевой цепи и в системе

Рассмотрение количественной стороны языковых явле­ний, чем мы занимались до сих пор, безусловно, имеет свои преимущества. Однако не следует забывать, что качество исследуемых единиц играет существенную роль в языковой эволюции: одинаковая частотность удвоенных и простых согласных представляет собой лишь один из факторов, ко­торые в состоянии вызвать упрощение удвоенных звуков; чтобы это упрощение имело место, необходима его реали­зация, не приводящая к смешениям, что зависит прежде всего от звуковой природы системных единиц. Тем, кто хочет понять смысл языковой эволюции, не следует за­бывать, что звуковая реализация и семантическое содер­жание любой единицы высказывания — различительной или значимой, фонемы или монемы — подвергаются двой­ному давлению: с одной стороны, давлению соседних еди­ниц речевой цепи, с другой — давлению единиц, входящих вместе с ней в одну и ту же систему, т. е. единиц, кото­рые способны выступать в той же позиции, что и данные единицы, и которые должны быть исключены при образо­вании данного высказывания. Природа давления в одном случае звуковая, в другом семантическая, но осуществля­ется она аналогичным образом. Возьмем для примера сло­ва j'ote «я снимаю». Всякий раз, когда они произносятся, каждая из трех фонем, составляющих сегмент /2 о t/, подвергается притяжению и отталкиванию: артикуля­ция /2/ в какой-то мере уподобляется артикуляции после­дующего /о/; губы округляются в большей степени, чем это бывает, когда за [2] следует [і] или [е], фонема /о/ в свою очередь имеет тенденцию «приспособиться» к арти­куляции соседних фонем и т. п. Формы этого притяжения обозначены стрелками на приводимой ниже схеме. Следует также учесть, что артикуляция /2/ как бы контролируется другими фонемами системы, с которыми фонема Щ не дол­жна смешиваться, и это является гарантией четкой иденти­фикации монем: она должна быть звонкой во избежание смешения с /§/; она должна быть шипящей во избежание смешения со свистящей фонемой /z/. То же может быть сказано и в отношении фонемы /б/, артикуляция которой должна быть достаточно задней во избежание смешения с /de/ и т. д. Таковы формы дифференцирующего давления, изображенные на схеме стрелками о двух концах, верти­кальными или косыми:

П/

/&/

/а/


Рассмотрим теперь высказывание l'enfant ote ses chaus- sures «ребенок снимает свои ботинки», в котором сегмен­ты l'eniant «ребенок» и ses chaussures «свои ботинки» трак­туются нами для простоты как цельные единицы. Реальное значение единицы l'enfant ограничено, с одной стороны, значением самого контекста, из которого следует, что ребенок, о котором идет, речь, не такой уже маленький, раз он в состоянии сам снимать свои туфельки. Слово ote обозначает в данном контексте действие, отличное от того, которое обозначается посредством слова ote в таком пред­ложении, как la quinine ote la fievre «хинин снимает жар»; речь идет, таким образом, о. семантическом притяжении, характеризующем все монемы одного и того же высказы­вания; проявления этого притяжения обозначены на при­водимой ниже схеме горизонтальными, стрелками. С дру­гой стороны, значение слова l'enfant находится как бы под контролем со стороны других слов французского языка, ограничивающих сферу употребления этой единицы; го­ворящий сознательно или бессознательно исключает эти слова при построении данного высказывания. То же можно сказать и относительно единиц ote и ses chaussu­res. Такой контроль можно, изобразить схематично в виде вертикальных или косых стрелок на следующей схеме:

6-

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 23. Давление в речевой цепи и в системе:

  1. Глава IIIМЕНТАЛИТЕТ И ЯЗЫК
  2. 1.2. Обобщенная модель цифровой радиосистемы передачи информации
  3. М. Ю. Лермонтов
  4. Общие проблемы восстановления голоса у детей
  5. Эволюция грамматических взглядов проф. А. М. Пешковского и неудавшийся синтез учений Фортунатова, Потебни, Овсянико-Куликовского, де Соссюра и Шахматова
  6. з. психологияПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ
  7. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  8. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ И ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  9. § 1. Языковые особенности документов партии (на материале директив и постановлений партии о литературе и искусстве)
  10. Математика, естествознание и логика (0:0 От Марк[с]а)