Дихотомическая шкала
Фонологический анализ и математическая теория связи в ходе своего совершенно независимого развития пришли в последние годы к сходным в своей основе и взаимно дополняющим выводам, которые создали основу для сотрудничества, весьма плодотворного для обеих сторон.
В любом произнесенном сообщении слушатель сталкивается с двумя взаимно дополняющими линейными представлениями информации: прежде всего имеет место цепочка фонем, которая представляет собой информацию, закодированную в виде последовательности символов; каждая фонема в свою очередь состоит из нескольких различительных признаков. Совокупность таких признаков — это минимальное число двоичных выборов, необходимое для однозначного опознания фонемы. Сводя фонологическую информацию, содержащуюся в последовательности, к минимальному числу двоичных выборов, мы приходим к наиболее экономному и, следовательно, оптимальному решению: нужно установить минимальное число простейших операций, достаточное для того, чтобы закодировать и декодировать все сообщение. Выделяя в языке его минимальные единицы, мы ищем наименьшее число различительных противопоставлений, которого было бы достаточно для отожествления фонемы в сообщениях, составленных на данном языке. Для решения этой задачи необходимо отделить различительные признаки от избыточных признаков, находящихся с ними в одновременном или последовательном соединении.Если в языке одна и та же фонема воплощается в виде палатальной смычной перед /і/, постальвеолярной аффрикаты перед /е/ и велярной смычной во всех остальных позициях, то инвариант должен быть определен как компактная согласная, отличная от диффузных согласных /р/ и И/ того же языка. В этом примере избыточные признаки обусловлены различительными признаками следующей фонемы; поразительный пример избыточных признаков, связанных с различительными признаками той же фонемы, дает система согласных французского языка.
Здесь компактность согласной является избыточным признаком и обусловливается либо велярной артикуляцией, соединенной со смычностью, как в /к/ и /g/, либо палатальной артикуляцией, соединенной с назализацией, как в /р/, либо постальвеолярной артикуляцией, соединенной с фрикативностью, как в /J7 и /3/.Разделение признаков на различительные и избыточные не только позволяет опознать все фонемы, о которых идет речь, но и получить единственное однозначное решение, поскольку любой иной анализ этих пяти фонем уже не был бы оптимальным решением. Если принять предлагаемый анализ, то для всех пятнадцати французских согласных фонем требуется только пять двоичных выборов: носовой — ртовый, и если ртовый, то непрерывный — прерванный и напряженный — ненапряженный; компактный — диффузный, и если диффузный, то низкий — высокий. Каждая французская согласная включает от двух (носовые) до пяти различительных признаков. Если считать, что различительной является точка артикуляции, а различие между фрикативной и смычной является избыточным, то шесть французских глухих согласных — велярная /к/, постальвеолярная /J7, альвеолярная Is/, дентальная ft/, лабио-дентальная /I/ и билабиальная /р/ - потребуют для своей идентификации вместо трех различий пятнадцать в соответствии с элементарной математической формулой, которую приводит Тводделл: «Если х есть максимальное число значимых фонологических различий при данных артикуляционных возможностях языка, то 2х= —п (п—1), где аг есть максимальное число фонем, возможное в языке при данных условиях». Некоторые мелкие различия в точке артикуляции обладают, кроме того, тем недостатком, что они едва ли различимы акустически сами по себе. Наконец, в таких различиях, как Is/—Л/ и Л/— /р/, критерий дифференциации является тождественным, а именно это одно и то же противопоставление высокой и низкой согласной, обусловленное одними и теми же различиями в размерах и форме ртового резонатора. Подобным же образом и противопоставление /к/—/t/ и /J7—/s/ как акустически, так и с точки зрения образования — это одно и то же противопоставление, основанное на аналогичных соотношениях между передним и задним резонаторами, так что анализ данных двух пар как различающихся по двум различным признакам допускает ненужную избыточность.
Сведение языка к различительным признакам должно быть последовательным. Если, например, чешская /1/, которая может встречаться в тех же условиях, что и каждая из 32 других фонем языка, объявляется «неразложимой различительной единицей», то, чтобы отличить ее от 32 других фонем, потребуется 32 элементарных отношения, тогда как разложение пучка 1 на три признака — гласный, согласный и непрерывный—сводит его соотношение с другими фонемами системы к трем двоичным выборам.
Максимальное устранение избыточности и минимальное количество различительных двоичных выборов — это принцип, введение которого позволяет дать утвердительный ответ на важнейший вопрос, поднятый Чжао еще в 1934 г., — имеет ли задача сведения данного языка к его конечным составляющим однозначное решение? Не менее фундаментальным можно считать поднятый им недавно [193] вопрос о том, является ли бинарность противопоставлений исходным принципом, который кажется целесообразным принять исследователю при анализе языкового кода, или же это внутреннее свойство структуры языка. Существует несколько веских аргументов в пользу второго решения.
Во-первых, система различительных признаков, основанная на отношении взаимного обусловливания между членами каждого двоичного противопоставления, является оптимальным кодом, и нельзя допускать, чтобы члены речевого коллектива в осуществляемых ими операциях кодирования и декодирования использовали более сложный и менее экономный набор различительных критериев. Недавние эксперименты показали, что слуховые раздражители, различающиеся в нескольких измерениях, запоминаются и воспринимаются легче всего в том случае, если они «закодированы двоичным кодом» “.
Во-вторых, фонемный код усваивается в раннем детстве, а, как устанавливает психология, в мозгу ребенка пара предшествует изолированным объектам[194]. Установление двоичного противопоставления — это первая логическая операция ребенка. Оба члена противопоставления возникают одновременно, и ребенок должен постоянно выбирать из двух противопоставленных возможностей одну, устраняя вторую.
В-третьих, почти все различительные признаки обнаруживают безусловно дихотомическую структуру на акустическом и, соответственно, на артикуляционном уровне. Среди внутренних признаков только противопоставление «компактный—диффузный» для гласных нередко дает большое число членов, чаще всего три. Например, /ав/ относится к /е/, как /е/ — к /і/: среднее пропорциональное /е/ является некомпактным по отношению к /зе/ и недиффузным по отношению к /і/. Психологические эксперименты, в ходе которых /е/ получается в результате смешения /ае/ и /і/, подтверждают особенную структуру этого признака гласных [195]. Аналогичные эксперименты по смешению гласных, расположенных по оси тона, показали, что темные и светлые гласные при одновременном звучании не воспринимаются как единая гласная: /и/ и /і/ не сливаются в /й/. Признак «высокий— низкий» является отчетливым двоичным противопоставлением.
Наконец, использование дихотомической классификации делает многоступенчатую структуру фонологических систем, действующие в них правила импликации и обобщающую эти правила типологию языков такими прозрачными, что внутренняя обусловленность этой классификации самой языковой системой является совершенно очевидной.
3.