ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ФОКУС ВНИМАНИЯ

Как уже говорилось, механизм, которым оперирует система TEXT для определения содержания и порядка его развертывания в синтезируемом тексте, не исчерпывается схемами. В данном разделе будет продемонстрировано, каким образом (в тех случаях, когда схемы не полностью определяют выбор системы) для определения того, что сказать дальше, используются ограничения на смещение фокуса внимания с одного предложения на следующее; эти ограни­чения и помогают определить, что система должна „сказать” дальше.

Формируя отдельное высказывание (как предписывается схемой), система сводит фокус внимания к какому-то одному объекту фонда релевантной информации. Приняв решение о том, что сказать в первую очередь, система должна придерживаться этого решения в следующих высказываниях, если она хочет, чтобы ее текст легко понимался. Иными словами, после того как принято решение скон­центрировать внимание на определенном объекте (объектах), выска­зывания системы ограничивают множество возможных продолжений, если, конечно, стремиться избегать беспорядочного перескакивания с одной темы на другую. Такие ограничения называются ограничения­ми на непосредственный фокус, поскольку они применяются к выска­зываниям локально.

Система TEXT использует разработанные Сиднером (Si dne г, 1979) ограничения на перемещение или сохранение непосредствен­ного фокуса. Сиднер показал, что говорящие могут сохранять имею­щийся фокус, перемещать фокус на только что введенный элемент, возвращаться к прежнему фокусу или помещать фокус на элемент, имплицитно связанный с имеющимся фокусом. Эти ограничения используются для отбора информации, учитываемой системой при решении вопроса о том, что сказать дальше. Если имеющийся у системы план дискурса дает возможность построить несколько

высказываний, то система рассматривает лишь те позиции, в кото­рых фокус может быть установлен одним из указанных способов.

При адаптации работы Сиднера к задаче синтеза возникло несколько проблем. Поскольку у него речь шла об интерпретации, не было необходимости различать члены множества допустимых фо­кусов: когда после анализа некоторого данного предложения воз­никало более одного возможного непосредственного фокуса, очеред­ное входное предложение определяло, какой именно выбор следует сделать. В то время как для интерпретации сообщений на естествен­ном языке ограничения Сиднера достаточны, для осуществления синтеза система должна быть в состоянии решить, которое из ограни­чений предпочтительнее других в каждый данный момент.

Рис. 16. Упорядочение фокусных ограничений.

1. Переместить фокус на объект, упомянутый в предшествующей пропозиции.

2. Сохранить фокус.

3. Вернуться к теме предшествующего обсуждения.

4. Выбрать пропозицию, имеющую наибольшее число имплицитных связей с пред­шествующей пропозицией.

Для целей синтеза ограничения Сиднера были упорядочены по предпочтительности (см. рис. 16). Упорядочение предполагает, что по возможности говорящий должен перемещать фокус на объект, только что введенный в разговор. Если же говорящий выбирает дру­гую возможность, то этот объект должен быть вновь введен в раз­говор на более поздней стадии, прежде чем о нем может быть сооб­щена дополнительная информация. С другой стороны, если говоря­щий все-таки перемещает фокус на только что упомянутый объект, допустимо и такое продолжение разговора, когда осуществляется возврат к предшествующему фокусу.

Вполне допустимо совершать несколько последовательных пере­мещений фокуса на вновь вводимые объекты. Действительно, после­довательное перемещение фокуса на протяжении ряда предложений часто встречается в письменном тексте. Конечно, если бы это правило применялось неограниченно, то оно привело бы к бесконечному ветвлению обсуждаемых в разговоре тем. Однако модель синтеза основана на предположении, что информация подается для достиже­ния определенной цели (например, для ответа на вопрос).

В сферу внимания говорящего входит ограниченный объем информа­ции, релевантный для этой цели (что определяется фондом релевант­ных знаний). Именно поэтому ветвление ограниченно.

Второй член в иерархии предпочтения указывает, что говоря­щий по возможности должен продолжать говорить об одном и том

же, а не возвращаться к какой-то старой теме разговора. Возвра­тившись к какой-то из предшествующих тем, говорящий закрывает текущую тему. Поэтому после ввода некоторой темы (что может, разумеется, вызвать введение других тем) говорящему следует сказать все, что должно быть сказано, прежде чем вернуться к ка­кой-то из предыдущих тем. Иными словами, участник общения обыч­но старается не давать повода думать, что текущая тема закрыта, когда на самом деле еще есть что сказать. Если ни одна из двух рассмотренных возможностей неприменима, говорящий должен вернуться к какой-то теме предшествующего обсуждения (третий член иерархии предпочтения).

В тех случаях, когда говорящий должен выбирать между двумя пропозициями с одинаковым фокусом, рассмотренные предпочтения не предписывают никакой линии поведения. Человек здесь скорее поступает не случайным образом, а стремится сгруппировать так или иначе связанную информацию дискурса. Поэтому, когда наша система производит выбор между двумя пропозициями с одинако­вым фокусом, она выбирает ту пропозицию, которая имеет наиболь­шее число отсылок к ранее упомянутым объектам (четвертый член иерархии предпочтения).

Такое упорядочение не предписывает системе абсолютных огра­ничений. Как говорящий может внезапно решить переменить тему, точно так же может поступить и система. Упорядоченные фокусные ограничения образуют иерархию предпочтения, указывающую систе­ме наилучший способ поведения в ситуации выбора. Если в соответ­ствии с планом дискурса, имеющимся у системы, оказывается, что ни одна из возможностей не отвечает этим ограничениям, система последует своему плану, сделав отметку о внезапном переключении фокуса. Затем это переключение может получить в тактическом ком­поненте синтаксическое оформление, для того чтобы облегчить дан­ный переход пользователю.

7.

<< | >>
Источник: Б.Ю. Городец­кий. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ, ст. Б. Ю. Городец­кого.— М.: Прогресс,1989.—432 с.. 1989

Еще по теме ФОКУС ВНИМАНИЯ:

  1. Вопрос №22. Внимание как высшая функция ЦНС. Типы внимания, физиологические механизмы формирования внимания. Возрастные особенности.
  2. 3.Понятие о внимании. Учет свойств, закономерностей и особенностей внимания при организации учебной деятельности школьников.
  3. 36. понятие о внимание. Физиологические основы внимания.
  4. 9.5. Метод фокус-групп
  5. Вопрос № 37. Внимание и три функциональных блока мозга. Расстройства внимания при локальных поражениях мозга.
  6. 38. виды внимания. Развитие внимания.
  7. 36. Нарушения внимания при локальных поражениях мозга. Методы исследования нарушений внимания.
  8. В. Роль фокуса при понимании вопросов и ответе на них
  9. Электромагнитные фокусы и мошенничества
  10. Смещение фокуса на личность клиента
  11. 2. Метафизика в фокусе кантовской философии