<<
>>

1-7. В каждом языке есть свои особые звуки

То же можно сказать и о звуках языка: например, глас­ный звук в англ. bait «приманка» не идентичен француз­скому ё, произнесенному на английский манер; гласный в англ. bit «частица» не есть видоизмененное французское і.

Необходимо усвоить, что французской зоне артикуляции с различением двух гласных, а именно і и ё, в английском соответствует зона трех вокалических типов, представ­ленных в словах beat «бить», bit «кусочек» и bait «наживка» и абсолютно несводимых к французским і и ё.Согласный, обозначаемый в испанской графике через s и произносимый в Кастилии подобно начальному звуку французского сло­ва chien «собака», на самом деле не является ни s, ни ch; если наряду с другими звуками во французском различа­ются два типа согласных, например — в начале слов — sien и chien, то в испанском имеется лишь один подоб­ный им звук, который, однако, не может быть отождеств­лен ни с одним из обоих начальных согласных в словах sien и chien. Причина так называемого иностранного «акцента» кроется в неправомерном отождествлении зву­ковых единиц двух различных языков. Видеть в началь­ных согласных французского слова tout «весь», англ. tale «рассказ», нем. Tat «дело», русск. туз варианты одного и того же типа — значит впадать в то же опасное заблужде­ние, к которому ведет толкование франц. prendre «брать», англ. take «брать», нем. nehmen «брать», русск. брать как отражения одного и того же явления действительно­сти, предшествующего этим обозначениям.

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 1-7. В каждом языке есть свои особые звуки:

  1. Глава IIIМЕНТАЛИТЕТ И ЯЗЫК
  2. О ПРЕПОДАВАНИИ ГРАММАТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ lt;ф
  3. Звуковая система языков. Распределение звуков между понятиями
  4. Характер языков
  5. Акт самостоятельного полагания в языках. Глагол
  6. О СРАВНИТЕЛЬНОМ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К РАЗЛИЧНЫМ ЭПОХАМ ИХ РАЗВИТИЯ [93]
  7. Учение о слове и о классах слов в индоевропейском праязыке в курсах акад. Ф. Ф. Фортунатова
  8. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ
  9. ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИ
  10. О СВЯЗИ ПРОЦЕССОВ РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И СТИЛЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  11. Глава первая СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ
  12. О ЗАДАЧАХ ИСТОРИИ ЯЗЫКА*
  13. ФОРМА СЛОВА И ЧАСТИ РЕЧИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ [ПЕЧАТАЕТСЯ ВПЕРВЫЕ. НАПИСАНО В 1943 г.]