<<
>>

Логическая структура универсалий

Со строго логической точки зрения универсалии мо­жно определить как любые высказывания о языке, отно­сящиеся ко всем языкам вообще, а именно высказывания вида «(х)хгЬтэ...»9 то есть «для всех х, где х есть язык, имеет место...».

Эти высказывания делятся на несколько логических подтипов. Подобный анализ полезен тем, что он не толь­ко позволяет четко определить, что следует считать уни­версалией, но и тем, что существование разных подтипов выдвигает ряд новых задач. Ниже мы рассмотрим шесть типов универсалий. Первые три могут быть названы уни­версальными высказываниями о существовании (напри­мер, «X существует или не существует»), а последние три — статистическими универсалиями (например: «X

(или некоторое значение X) более вероятно, чем У (или некоторое другое значение А)»).

4. 1. Неограниченные универсалии

Сюда относятся такие универсальные свойства язы­ков, которые не являются чисто дедуктивными — в том смысле, что некая знаковая система могла бы их не иметь, но мы тем не менее считали бы такую систему языком.

К таким универсалиям следовало бы причислять не только очевидные утверждения типа «во всех языках есть гласные», но и утверждения о количественных границах, например утверждение о том, что в любом языке число фонем лежит в интервале между 10 и 70, или о том, что в любом языке имеется минимум две гласные фонемы [32]. К этому же типу принадлежат универсальные высказывания об относительных частотах языковых еди­ниц в словаре и в тексте.

4. 2. Импликационные универсалии

Такие универсалии всегда предполагают наличие свя­зи между двумя языковыми явлениями. Утверждается, что если в языке имеет место некоторое явление (ф), то в нем есть и явление (ф), хотя обратное не обязательно верно, то есть наличие (ф) не имплицирует (ф). Так, если в языке есть двойственное число, то в нем есть и множественное число, но обратное не всегда верно.

Та­кие отношения между предикатами мы выражаем с по­мощью стрелки: двойственное число -> множественное число. Импликационные универсалии весьма многочи­сленны, в особенности на фонологическом уровне.

4. 3. Ограниченная эквивалентность

Сюда относятся взаимные импликации между неуни­версальными свойствами языка типа: если в языке есть некоторая неуниверсальная характеристика ф, то в нем есть также и ф, и наоборот. Так, если в языке есть боко­вой клике, в нем всегда есть и зубной клике, и наоборот. К сожалению, в данном примере все языки, в которых представлены соответствующие явления, относятся к уз­кой группе языков Южной Африки, и таким образом эк­вивалентность выступает здесь как единичный случай. Эквивалентные отношения между более часто встречаю­щимися логически не зависимыми характеристиками трудно обнаружить. Они представили бы большой инте­рес как показатели важнейших необходимых связей между различными свойствами конкретных языков.

К таким универсалиям относятся утверждения типа: для любого языка свойство ф более вероятно, чем неко­торое другое (часто свойство «не-ф»). Предельный слу­чай — так называемые «почти универсалии» (near uni­versals): например, среди языков мира нособые соглас­ные отсутствуют только в индейском языке килеут и не­скольких соседних с ним салишских языках. Отсюда можно сделать вывод, что вообще вероятность того, что в языке есть хотя бы одна носовая (ф), больше (в дан­ном случае — много больше), чем вероятность отсут­ствия носовых (не ф). Это утверждение может быть рас­пространено и на случаи с более чем одной альтернати­вой. Например, вероятности каждого из трех способов словоизменения — суффиксации, префиксации и инфик­сации— существенно различны (мы как раз привели здесь эти термины в последовательности, соответствую­щей уменьшению их вероятностей). Здесь нет взаимоис­ключающих альтернатив, поскольку в одном языке могут быть и префиксы и суффиксы.

4. 5. Статистические корреляции

Различие между этим типом и предыдущим в извест­ном смысле параллельно различию между импликацион­ными универсалиями и неограниченными универсалиями.

Нас и в данном случае интересуют отношения между не­сколькими свойствами. Статистической корреляцией на­зывается универсальное высказывание вида: если в язы­ке есть некоторое явление (ф), то вероятность того, что в нем есть явление (ф), значительно больше, чем вероят­ность обратного события. Приведем следующий пример. В языке, где есть различие по роду во втором лице един­ственного числа, имеется также различие по роду в третьем лице единственного числа, но обратное не обя­зательно. Если бы это утверждение было всегда верно, то мы имели бы импликацию: второе лицо единственного числа с различием по роду -> третье лицо единственного числа с различием по роду. Однако имеется несколько языков в Центральной Нигерии с различием по роду во втором лице при отсутствии различия в третьем. Правда, эти языки еще недостаточно изучены. Если указанные исключения действительно существуют, то мы имеем сле­дующее корреляционное отношение: если в языке есть различие по роду во втором лице единственного числа, то более вероятно (а в нашем примере — намного бо­лее), что в нем есть также различие по роду и в третьем лице единственного числа.

4. 6. Универсальные законы распределения

Существуют некоторые количественные оценки, как, например, упомянутая выше избыточность (в теоретико­информационном смысле), которые могут быть получены для любого языка. Возможно, что при условии достаточ­ности выборки такие оценки будут иметь определенные средние значения и средние квадратичные отклонения. Средние значения, средние квадратичные и другие ста­тистические параметры таких распределений также мо­гут рассматриваться как универсалии.

5.

<< | >>
Источник: Б. А. УСПЕНСКИЙ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. ВЫПУСК V. (ЯЗЫКОВЫЕ УНИВЕРСАЛИИ) ИЗДАТЕЛЬСТВО „ПРОГРЕСС" Москва - 1970. 1970

Еще по теме Логическая структура универсалий:

  1. 4. ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ИМПЕРАТИВ В ОБЩЕЙ СТРУКТУРЕ УПРАВЛЕНИЯ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ РАЗВИТИЕМ
  2.   ГНОСЕОЛОГИЧЕСКАЯ И ЭТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМАТИКА
  3.   § 47. Исторический очерк науки в свете философских идей Логическое и историческое
  4. Аксиологическая традиция в России
  5. Философия и мировоззренческие основания культуры. Универсалии культуры и философские категории
  6. МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ КУЛЬТУРЫ
  7. ЗНАЧЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УНИВЕРСАЛИЙ ДЛЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
  8. 3. Логический анализ (Б. Рассел)
  9. Схоластический метод при анализе идеи универсалий применялся с XI в.
  10. 2.1.2 Логические конструкции вместо теоретико-познавательных заключений о внешнем мире
  11. 2.2.8 Логические объекты