<<
>>

СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТНОЙ РЕЧИ: ПОДХОД, ОСНОВАННЫЙ НА СЕМАНТИЧЕСКИХ ПАДЕЖНЫХ ФРЕЙМАХ [35]

(Университет Карнеги—Меллон. Отделение информатики)

В ходе семантико-синтаксического анализа устной речи возникают проблемы, с которыми не приходится сталкиваться при анализе сообщений в письменной (пе­чатной) форме.

Особенно это относится к проблеме неопределенности и неточности распознавания речи на акустическом уровне: оба эти вопроса должны решаться сов­местно, на интегральной основе. Большинство методов анализа [36], созданных для обработки письменной речи, трудно приспособить к этим дополнительным требова­ниям. В настоящей работе описывается расширение возможностей метода семанти­ческих падежных фреймов для анализа проблемно-ограниченного речевого ввода. Форма представления падежно-фреймовой грамматики аналогична той, которая ис­пользовалась нами в более ранних работах, направленных на создание надежной системы анализа печатного ввода. В силу неизбежной неопределенности, присущей процессу акустического распознавания речи, применение падежной грамматики зна­чительно отличается от традиционного: в первую очередь в предложении ищутся слова, которые являются заголовками падежных фреймов, дальнейший же процесс распознавания организуется вокруг идентифицированных слов-заголовков. Это су­щественное изменение в процедуре анализа удалось осуществить благодаря высокой степени абстрактности, присущей падежно-фреймовому методу представления ин­формации. Описываемый подход был успешно реализован в предварительной раз­работке.

1.

<< | >>
Источник: Б.Ю. Городец­кий. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ, ст. Б. Ю. Городец­кого.— М.: Прогресс,1989.—432 с.. 1989

Еще по теме СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТНОЙ РЕЧИ: ПОДХОД, ОСНОВАННЫЙ НА СЕМАНТИЧЕСКИХ ПАДЕЖНЫХ ФРЕЙМАХ [35]:

  1. СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УСТНОЙ РЕЧИ: ПОДХОД, ОСНОВАННЫЙ НА СЕМАНТИЧЕСКИХ ПАДЕЖНЫХ ФРЕЙМАХ [35]
  2. 5. ВЫВОДЫ. НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
  3. выводы
  4. Глава 3 КУЛЬТУРА РЕЧИ СРЕДИ ДРУГИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН