ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 62. Семантические, морфологические и синтаксические признаки наречий как части речи

Наречие как часть речи объединяет лексемы со значением непро- цессуального признака действия или другого признака. По словам А. А. Потебни, наречие называет признак признака.

Морфологически наречия охарактеризованы отрицательно, т.

е. отсутствием словоизменения.

Примечание. Некоторые наречия имеют формы степеней сравнения (хорошо -> лучше, лучше всего 1 всех). Однако эти формы не участвуют в противопоставлении наречий другим грамматическим классам, так как предполагают отнесенность к наречиям тех лексем, от которых они образуются (см. аналогичное явление в соотношении полных / кратких прилагательных). (НЕ ПОНИМАЮ!!!) )

Основной грамматической оформленностью наречий является их синтаксическое свойство: быть обстоятельственным членом предложе- ния при сказуемом (при глаголе), при определении (при прилагатель- ном). Это первичная синтаксическая функция наречий. С опорой на эту функцию определяется категориальная семантика данной части речи.

Некоторые наречные лексемы могут быть в присубстантивном употреблении: яйца всмятку, кофе по-турецки, дом напротив, глаза навы- кате, бег взапуски, поворот направо, шапка набекрень, уход по-английски, чтение вслух, рубашка навыпуск, прогулка верхом, шаг назад.

По этой причине одни исследователи выделяют несклоняемые рус- ские по происхождению прилагательные, другие расширяют семантиче- ский признак наречий, называя их словами, способными обозначить не только признак глагола и прилагательного, но и существительного. Но ни того, ни другого лучше не делать, так как употребление при сущест- вительном для наречий является вторичной синтаксической функцией:

субстантивное словосочетание с наречиями либо обнаруживает семан- тический эллипсис, выявляющий связь наречия с глаголом (яйца всмят- ку = яйца, сваренные всмятку, шапка набекрень = шапка, надетая набек- рень), либо оказывается фразеологически устойчивым (при этом наре- чие наделяет сочетание компонентом глагольной семантики: глаза навы- кате — это как бы выкатившиеся глаза, ср.

глаза выкатились на лоб). Что касается синтаксических дериватов (бег, поворот, уход), то они просто сохраняют глагольную дистрибуцию (бегать взапуски, поворо- тить направо, уходить по-английски). Некоторые субстантивно-нареч- ные сочетания явно строятся по адъективному образцу: совсем дитя (со- всем маленький), совсем дурачок (совсем глупый), слишком ловкач (слиш- ком ловкий), очень уж красавец (очень уж красивый). Кроме этого, мож-

117

но обратить внимание на то, что качественные наречия на -о, -е (а они- то и называют прежде всего признак глагола) определением к сущест- вительным быть не могут: нельзя образовать словосочетание вроде ^прекрасно рассказ или *негромко пение.

На уровне категориальной семантики в русском языке последова- тельно разграничены предметы, признаки предметов (процессуальные и непроцессуальные) и признаки признаков.

Кроме обстоятельства и определения, в предложении наречие мо- жет быть сказуемым (занимать позицию при связке): туфли были впору, пушки были наготове, подарок оказался кстати, он казался навеселе.

По признаку синтаксической связи наречия характеризуются при- мыканием. Эта синтаксическая связь не является только наречной, так как примыкают все неизменяемые словоформы, несклоняемые сущест- вительные и прилагательные, инфинитив, деепричастия. Но если в ос- тальных самостоятельных частях речи примыкание является всего лишь одним из способов синтаксического соединения с другими словами, то для наречия оно оказывается специфически частеречным: другой син- таксической связи наречие формировать не может, оно только примы- кает. Синтаксически наречие может относиться к любой форме глагола (инфинитиву, спрягаемой форме, причастию и деепричастию: произно- сить, произношу, произносящий, произнося нараспев), прилага- тельному: Я слышу иволги всегда печальный голос (Ахматова), наречию:

День выдался на редкость хороший: было тихо, светло и в меру холодно (Арсеньев), существительному: Кепи и черная военная шинель вна- кидку привлекали на улице всеобщее внимание (Куприн). Наречие может примыкать к предложению в целом: Отныне я — цензор твоих африкан- ских страстей (Цветаева).

<< | >>
Источник: Камынина А. А.. Современный русский язык. Морфология: Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов. М.: Изд-во МГУ,1999. 240 с.. 1999

Еще по теме § 62. Семантические, морфологические и синтаксические признаки наречий как части речи: