<<
>>

4-28. Языки, в которых субъекты необязательны

Какой бы распространенной ни была конструкция субъект — предикат, неверно будет полагать, что она универсальна. Существуют языки — и их немало,— в которых самое обычное высказывание — не повелительное и не эллиптическое — состоит из одной-единственной мо­немы.

Ее можно перевести как «дождь», «идет дождь» или как «лиса», «вот лиса» и т. п., и это не только в раз­личного рода побочных конструкциях (в приказаниях; в эллиптических оборотах), но также и в обычных пове­ствовательных предложениях. Поскольку высказывание, представленное одной монемой, характеризуется тем же интонационным рисунком, что и более сложное выска­зывание того же типа (например, утверждение, приказа­ние и т. п.), может появиться тенденция говорить в этом случае о монеме-актуализаторе с интонационным означа­ющим. Однако, для того чтобы изложение было более яс­ным, следовало бы говорить об актуализации лишь в тех случаях, когда монема, о которой идет речь, представляет собой единицу первого членения, т. е. сегментную монему.

<< | >>
Источник: В. А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск III. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва - 1963. 1963

Еще по теме 4-28. Языки, в которых субъекты необязательны:

  1. 10.2.Виды и особенности юридического этикета
  2. 1. Особенности социально-политического знания
  3. Часть 1. Структурные и коммуникативные свойства языка. Культура речи. Речевое общение
  4. Глава двадцать шестая. ПРОТИВОРЕЧИЕ В ТАИНСТВАХ.
  5. ВВЕДЕНИЕ
  6. ОБ ИДЕЙНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМАХ И МОТИВАХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПЕРЕДЕЛОК И ПОДДЕЛОК
  7. Тема 17. ТОЛКОВАНИЕ ПРАВОВЫХ НОРМ
  8. 3.1. Семантически несвободные сочетания слов с элементом «так»
  9. Глава 4. Всемирный исторический процесс
  10. § 5. Политическая лингвистика
  11. 3. Отчуждение и душевное здоровье
  12. 10.8 Различение между истинностью и обоснованностью знания