<<
>>

Ст

Стабилизационная политика (stabilization policy) -

см. Управление спросом.

Стабилизационная программа (adjustment program) —

программа оздоровления экономики, включающая денежно-кредитные, налоговые, ценовые и другие меры, направленные на совершенствование хозяйственного механизма.

Стабилизационные фонды (stabilization funds) —

внебюджетные денежные средства поддержки социально-экономических программ

Стабильность цен (price stability) -

одна их главных целей макроэкономики, заключающаяся в поддержании неизменного среднего уровня цен во времени и особенно - исключение инфляции.

Ставка (rate) —

размер платы (премии) в процентах за пользование кредитом в течение обусловленного периода.

Ставка дохода (rate of return) —

годовой доход от вложения капитала в реальные или финансовые активы в процентном выражении к стоимости этого актива.

Ставка налога (tax rate) -

процентная ставка, исходя из которой из доходов фирмы или физического лица удерживается налог.

Ставка процента (discount rate) —

см.

Учетный процент.

Ставка рефинансирования (refinancing rate) —

1. Доля дохода компании, поступающая в виде инвестиций развития этой же компании. 2. Процент, под который центральный банк выдает кредиты коммерческим банкам.

Стагнация (stagnation) —

1. Состояние экономики, характеризующееся застоем или падением производства, ростом безработицы и инфляцией (экономический кризис). 2. Период низкой активности на рынке ценных бумаг.

Стагфляция (stagflation) —

резкий спад производства в результате экономического кризиса и гиперинфляции: сочетание стагнации и инфляции. Стагнация занятости и производства при гиперинфляции.

Стадии аудита (audit stage) -

связанные между собой процедуры аудиторской проверки хозяйствующего субъекта, содержащие следующие основные этапы: планирование (составление программы), проверка и предварительная оценка системы внутреннего контроля, проведение независимой проверки операций учетных регистров, проверка финансового отчета, составление заключения.

Сталийное время (lay days) —

см.

Стояночное время.

Стандарт (standard) —

образец, эталон или модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними других подобных изделий, либо нормативно-технический документ, устанавливающий комплекс норм и требований на производство идентичных изделий.

Стандарт эмиссии (issue standart) —

правовой документ, устанавливающий процедуры выпуска и размещения ценных бумаг, правил рекламы, содержание проспекта эмиссии и др.

Стартрек (startrek) —

облигация, выпущенная по цене, которая раньше не встречалась на рынке. Статутное право (statute law) -

законы, устанавливаемые законодательной властью государства. «Старший» долг (senior debt) —

некоторые ценные бумаги, которые имеют преимущественное право на активы компании в случае ее ликвидации по сравнению с другими долговыми обязательствами и акциями.

Статурная компания (statutory company) —

компания, учрежденная специальным законом.

Статьи инкорпорации (incorporation articles) —

см. Устав.

Стачка (strike) —

см. Забастовка.

Стеллаж (stellage, фр.) —

разновидность срочной сделки с премией, по которой приобретается право в срок ликвидации (окончания) сделки либо купить ценные бумаги по установленному высшему курсу, либо самому поставить бумаги по установленному низшему курсу. Разновидности: обоюдоострая стеллажная сделка, при которой плательщик премии приобретает также право отказа от совершения сделки, и краткая — получение права требовать продажи (покупки) количества бумаг, которое в заранее установленное число раз превышает условленное. Двойной опцион. Синоним: Стеллажная сделка.

Стендбай (stand-by) —

резервный кредит в оговоренных суммах и сроках. См. Кредит «Стенд-бай». Стивидор (stevedore) —

фирма, осуществляющая погрузку и выгрузку судов.

«Стерилизованная» интервенция (sterilized intervention) —

ситуация, когда тактика официальных валютных интервенций не достигает цели, т. е. не оказывает заметного влияния на денежное обращение.

Стерлинговая зона (sterling area) -

группа стран, в основном бывших британских колоний, которые привязывают курс своих национальных валют к курсу фунта стерлингов.

Эти страны обычно используют фунт стерлингов как часть своих валютных резервов.

Стимулирование продаж (stimulation of trade) —

совокупность методов и средств по созданию по возможности наиболее благоприятных условий для развития покупательского спроса, ускорения товародвижения и реализации товаров.

Стимулирование сбыта (sales promotion) —

кратковременные побудительные меры поощрения покупки или продажи товаров или услуг (оформление витрин, ярмарки, выставки, конкурсы, лотереи и др.).

Стимулирующий маркетинг (stimulating marketing) —

форма маркетинга при ситуации на рынке, когда покупатель безразличен к товару, включающая меры по пропаганде (не только рекламе) данного товара или создания условий по его потреблению.

Стимулы к экспорту (export incentives) -

финансовая помощь государства отечественным фирмам с целью активизации экспорта и улучшения на этой основе платежного баланса страны.

Стоимость (cost, value) —

выраженный в денежной форме и овеществленный в товаре труд товаропроизводителей, проявляющийся при обмене товарами в виде меновой стоимости.

Стоимость жизни (cost of living) -

общий уровень цен на товары и услуги, измеренные в форме индекса цен.

Стоимость и фрахт (Cost and Freight, CFR) —

базисное условие коммерческих перевозок, согласно которому продавец обя - зан за свой счет зафрахтовать судно, оплатить стоимость фрахта до согласованного порта назначения и погрузить товар на борт в порту отправления в установленный в контракте срок, а в некоторых случаях выгрузить и разместить его на пристани порта назначения (условие «стоимость и фрахт с выгрузкой»: KFR quay, KFR-landed). Аббревиатура: КАФ. См. Приложение 1.

Стоимость капитала (cost of capital) -

объем платежей фирмы за использование в производстве долгосрочного капитала.

Стоимость кредита (cost of borrowing) —

сумма, учитываемая заемщиком кредитору за пользование кредитом, состоящая обычно из процентной ставки, сборов, комиссии и страховой премии.

Стоимость перенесенная (transferenced cost) —

часть стоимости продукции предприятия, в которой содержатся затраты прошлого труда, потребленные в процессе производства.

Стоимость рыночная (market value) —

см.

Рыночная стоимость.

Стокисты (stockist) —

фирмы в стране импортера, осуществляющие экспортно-импортные операции за свой счет и от своего имени на основе специального договора о консигнационном складе. См. Консигнация (2).

«Стоп-вперед» (stop-go) —

экономическая стратегия, характеризующаяся чередованием ограничений и стимулирований деловой активности.

Стоп-лист (stopping list) —

публикация наименований и других реквизитов утерянных акций.

Стоп-лосс (stop-loss) -

предельный лимит на потери или убытки, например, низшая цена акций, при достижении которой брокер обязан продать имеющиеся в его распоряжении ценные бумаги, даже в том случае, если у него имеется уверенность, что вскоре начнется рост курса этих ценнык бумаг.

«Стоп-цена» (stop price) —

специально оговоренная клиентом в приказе брокеру цена, по достижении которой брокер обязан покупать или продавать товар или финансовый инструмент. Синоним: Стоп-распоряжение с ограничением цены.

Сторно (storno) -

способ исправления бухгалтерской ошибки: либо выполняют такую же проводку, но со знаком минус, либо записывают цифру красными чернилами.

Стояночное время (lay days) —

период, установленный в чартере для погрузки и разгрузки судна.

Страна-должник (debtor nation) —

страна, имеющая отрицательный платежный баланс по отношению к другой стране (странам).

Страна-кредитор (creditor nation) —

страна, имеющая активный платежный баланс и осуществляющая экспорт капитала.

Стратегические товары (strategic goods) —

некоторые виды товаров, сырья, оборудования и технологий, экспорт которых запрещен или находится под контролем с целью предотвращения ущерба национальной безопасности.

Стратегический план (strategic plan) —

программа практических мероприятий фирмы по реализации маркетинговой стратегии, разработанной на базе исследования конъюнктуры рынка или его сегментов.

Стратегический свитч (policy switsh) —

перевод инвестиций из одних ценных бумаг в другие с целью использования в перспективе конъюнктурных возможностей.

См. Свитч (2).

Стратегия вертикальной интеграции (strategy of vertical integration) —

маркетинговая стратегия фирм, направленная на расширение сбытовой деятельности путем кооперирования с поставщиками сырья, материалов и полуфабрикатов, а также присоединения сбытовых организаций.

Стратегия диверсификации (strategy of diversification) —

маркетинговая стратегия, ориентирующая фирму на разнообразие форм и видов хозяйственной деятельности и ослабляющая таким образом ее зависимость от конъюнктуры конкретного сегмента рынка.

Стратегия дифференцированного маркетинга (strategy of differential marketing) —

разработка специальных маркетинговых стратегий по отношению к каждому из сегментов рынка, оптимально учитывающих их специфику.

Страхование (insurance) —

платная система финансовой компенсации физическим и юридическим лицам при возникновении неблагоприятных ситуаций с потерей ими имущества, материальных средств и других обстоятельств, входящих в перечень страховых случаев.

Страхование двойное (double insurance) —

страхование одних и тех же объектов от одинаковых рисков у двух или нескольких страховщиков.

Страхование имущественное (property insurance) -

см. Имущественное страхование.

Страхование кредитов (credit insurance) —

контракт, гарантирующий возврат денег кредитору в случае финансового краха дебитора. В качестве гаранта выступает обычно страховые компании или банки.

Страхование по первому риску (first loss insurance) —

вид страхования, страховое вознаграждение по которому определяется на основе убытка, но не выше страховой суммы.

Страхователь (insured) —

владелец страхового полиса, который при наступлении страхового случая имеет право на обращение в страховую компанию за полной или частичной компенсацией понесенных им потерь (возмещением убытка).

Страховая компания (insurance company) —

компания, которая выплачивает своим клиентам за определенное вознаграждение (страховую премию) денежную компенсацию (страховое возмещение) при возникновении страхового случая.

Синоним: Страховое общество.

Страховая премия (insurance premium) —

денежная сумма, выплачиваемая согласно договору страховой компании (страховщику) ее клиентом (страхователем).

Страховая стоимость (value of risk, insurance value) —

фактическая стоимость объекта страхования, определение величины которой основано на действующем законодательстве и сложившейся практике.

Страховая сумма (insurance payment) —

сумма, не превышающая величины страховой стоимости объекта, в пределах которой страховая компания уплачивает страхователю денежное возмещение при возникновении предусмотренного договором страхового случая.

Страховое возмещение (insurance indemnity) —

полное или частичное возмещение страховщиком страхователю потерь в стоимости имущества при возникновении страхового случая, предусмотренного в договоре страхования.

Страховое поле (insurance field) —

максимальное количество объектов, которое может быть охвачено страхованием в конкретном регионе.

Страховой агент (insurance agent) —

служащий страховой компании, который уполномочен ею на заключение договора страхования и оформление страхового полиса.

Страховой брокер (insurance broker) —

физическое лицо, которое по поручению клиента и от его лица заключает со страховой компанией договор о покрытиях коммерческого риска, либо является консультантом по вопросам страхования. Посредник, не состоящий в штате у страховой компании. Синоним: Страховой маклер.

Страховой взнос (premium) -

платеж, вносимый клиентом страховой компании в соответствии с договором страхования. См. Страховой полис.

Страховой договор (insurance contract) -

письменный контракт о страховании, заключаемый между физическими или юридическими лицами, с одной стороны, и страховой компанией, с другой, на страховое возмещение в случае возникновения страхового случая. См. Страховой полис.

Страховой интерес (insurance interest) -

1. Мера материальной заинтересованности страховщика в страховании, а ряде случаев оцениваемая строгими математическими методами. 2. Право на возмещение страхователю убытка при наступлении страхового случая (наступления убытка).

Страховой надзор (insurance control) —

государственное учреждение, контролирующее деятельность страховых компаний.

Страховой полис (insurance policy) —

документ страховой компании (страховщика), подтверждающий договор страхования. Разновидности полисов: таксированный, когда оценка страхуемого имущества производится при оформлении, и нетаксированный — устанавливается окончательно после страхового случая.

Страховой портфель (insurance portfolio) —

фактическое количество застрахованных объектов или договоров страхования, заключенных страховой компанией за определенный период.

Страховой риск( insurance risk)—

прогнозная (вероятностная) оценка полной величины страхового возмещения за определенный период, производимая страховой компанией для определения рентабельности своей деятельности.

Страховой сертификат (certificate of insurance) —

документ, выдаваемый страхователю при наличии у него страхового полиса, подтверждающего факт заключения договора страхования.

Страховой случай (losses) —

наступление предусмотренного условием договора страхования события, против которого проводилось страхование.

Страховой фонд (insurance fund) —

1. Резервный фонд или фонд риска, создаваемый предприятиями для сглаживания процессов, возникающих при неблагоприятной конъ-юнктуре. 2. Сумма денежных средств, которая образуется у страховщика за счет взносов страхователей (страховых премий).

Страховочный период (reserve cycle) —

страховочная часть закупочного цикла, равная интервалу между намеченной датой поставки и планируемой датой потребления.

Страховщик (insurer, underwritter) —

компания, специализирующаяся за страховую премию на заключении с клиентами страховых договоров от различных рисков.

Стринг (string) —

в аукционном каталоге объединенные в группу одинаковые по качественным показателям лоты.

Стрип (strip) —

опционная стратегия типа «стрэддл», при которой покупается больше опционов «пут», чем «колл».

Строительное общество (building society) -

финансово-кредитный институт (специализированный банк), предлагающий клиентам различные формы сберегательного депонирования (сберегательных депозитов) для жилищного ипотечного кредитования. См. Ипотечный банк.

Строительный кредит (construction loan) —

кредит, гарантированный ипотечным залогом, который может быть использован только для строительства или ремонта здания, указанного в контракте.

Структура потребления (structure of consuption) —

распределение потребления по источникам и видам потребляемых благ.

Структура рынка (market structure) -

способ организации рынка, оказывающий наибольшее влияние на поведение фирм и потребителей. Основные характеристики структуры: степень концентрации продавцов и покупателей, барьеры входа, свойства реализуемого продукта, вертикальная интеграция, диверсификация.

Структурная безработица (structural unemployment) —

безработица, возникающая вследствие изменения структуры потребительского спроса на товары и услуги, замены технологии или структурных изменений в отрасли.

Структурная валютная политика(structural exchange policy)-

совокупность мероприятий финансово-кредитной системы страны, направленных на осуществление долговременных структурных изменений в мировой валютной системе.

Структурная политика (structural policy) —

система мер, направленный на формирование рациональнык (оптимальнык) общегосударственных, межотраслевых и региональных пропорций с целью сбалансированного развития экономики.

Структурное моделирование (structural modeling) -

составление оптимальной блок-схемы с помощью средств вычислительной техники с целью, например, минимизации рисков или получения максимальных дивидендов, то есть решения минимаксных хозяйственных проблем.

Стрэддл (straddle) —

см. Спред (3), Стеллаж.

Стрэнгл (strangle) —

покупка опционов «пут» и «колл» на один и тот же финансовый инструмент с разными ценами, но одинаковыми сроками исполнения.

Стрэп (strap) —

опционная стратегия типа «стрэддл», при которой покупается больше опционов «колл», чем «пут».

Ступенчатые цены (step-up price) —

вид оптовых цен на новую продукцию, устанавливаемых последовательно на конкретные сроки.

Ступенчатый своп (step-up swap) —

долгосрочный кредитный своп с постепенно возрастающей номинальной суммой.

Стэйжинг (stagging) —

ожидание эмиссии акций повышенного спроса. Субагентский договор (subagent agreement) —

контракт агента с третьим лицом с целью выполнения им агентского соглашения, оставаясь ответственным за его действия перед принципалом.

<< | >>
Источник: В.А.Новиков. Руководство по рыночной экономике. Словарь. 2005

Еще по теме Ст: