ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

121. Колебания в роде имен существительных

В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания.

Так, отдельные существительные, употребляемые, как правило, в форме мужского рода, иногда используются в форме женского рода: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота, желатин - желатина (в профессиональной речи) и др.

Для настоящего времени более характерны формы мужского рода.

Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве существительных мужского рода, раньше использовались в форме женского рода: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь (см. у М.Ю. Лермонтова: За тополью высокою я вижу там окно), санаторий - санатория и др. (см. у А.С. Новикова-Прибоя: Схватки с бурей в открытом море могут исправить кого угодно лучше всяких санаторий).

Некоторые имена существительные в современном общелитературном языке употребляются как существительные женского рода, в других же стилях речи они могут употребляться в мужском роде. Иногда формы мужского рода являются не стилистической параллельной формой, а в той или иной мере устаревшей. Сюда относятся, например, такие существительные, как туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек и др.

Отдельные существительные могут в общелитературном языке иметь параллельные формы женского и мужского рода, семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа.

Наконец, некоторые несклоняемые существительные, обычно употребляемые в современном языке как существительные среднего рода, раньше допускали форму мужского рода (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа (см. у А.С. Пушкина: Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо); мое какао (см. у И.С. Тургенева: Мне пора пить мой какао) и др.

<< | >>
Источник: Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И.. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос,2002.  528 с.. 2002

Еще по теме 121. Колебания в роде имен существительных:

  1. 121. Колебания в роде имен существительных
  2. Колебания имен существительных в роде
  3. 3.1. Колебания в грамматическом роде имен существительных
  4. § 60. Колебания в роде имен существительных
  5. § 144. Колебания в роде имен существительных
  6. 19.. Имя существительное: колебания в роде, род несклоняемых существительных, способы обозначения лиц женского пола по профессии.
  7. колебания в роде сущ -ных
  8. Правописание имен существительных. Суффиксы имен существительных -чик, -щик
  9. Имя существительное Лексико-грамматические разряды имен существительных
  10. Урок 6. Согласование причастий с существительными в роде, числе, падеже (Равишдошларнинг от билан род, сон ва келишикда мослашуви)
  11. 3.2. Род неизменяемых имен существительных
  12. Типы склонения имен существительных
  13. 6.11. Склонение имен существительных
  14. Словообразование имен существительных
  15. § 1. Склонение имен существительных.
  16. 6.13. Словообразование имен существительных
  17. § 53. Род имен существительных
  18. I. Определение рода у несклоняемых имен существительных