ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

АСТРОПОЭТОНИМЫ. космопозтонимы

❖ В песне идет речь о моряке, который побывал в Америке, в Африке и в других странах, но вернулся на родину во Францию - в самую луч­шую для него страну: ∕ Je ne suis pas un grand actore ∕ Je suis navi, navi, navi, navigatore ∕ Je connais bien l’Amerique ∕ Aussi bien que ΓAfrique ∕ J’en connais bien d’autres encore ∕ Mais de ces pays joyeux ∕ C’estla France que i’aime le mieux ∕.

Стихотворение «Разговор» адресовано Г. Иванову - поэту и соратнику Гумилева по цеху акмеистов. В начале 20-х гг. XX в.

Г. Иванов иммигрировал во Францию.

NOTRE-DAME (1). Экклезиопоэтоним, название храма, о Notre- Dame de Paris, Собор Парижской Богоматери, '•» Величайший ка­толический собор в Париже.

Названия небесных тел и их скоплений

Я / И нет, не нам, твоим жрецам, / Разбить в куски скрижаль закона / И бросить пламя в Notre-Dame, / Разрушить стены Пантеона. /(1.57).

❖ Возможно, мотив поджога храма перекликается с историей Геро­страта - грека, который сжег храм Артемиды в Эфесе для того, чтобы увековечить свое имя в истории. А «скрижаль закона» отсылает к иудей­ской святыне - Скрижали Завета, некогда находившейся в Иерусалим­ском храме, а теперь разбитой на осколки и утерянной (или сокрытой).

5-й АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ ПОЛК3™ (1): III.048. '•* Гусарский полк им­ператорской армии России, воинская часть, в которой служил Н. Гумилев.

ВЕНЕРА (9 ∕ 1). Астропоэтоним, название планеты. Вторая планета Солнечной системы, названная по имени римской бо­гини красоты.

Ж /НадалекойзвездеВенере /Солнцепламеннейизологистей, / На Венере, ах, на Венере / У деревьев синие листья. ∕ (IV.61). / На Венере, ах, на Венере / Нету смерти, терпкой и душной. / Еслиумирают на Венере - / Превращаются в пар воздушный. / (IV.61). / На Венере, ах, на Венере / Нету слов обидных или властных, / Говорят ангелы на Венере / Языком из одних только гласных.

∕ (IV.61).

ЗМИЙ (1). Космопоэтоним, название созвездия, о Змея. *•» Со­звездие в северном полушарии, известное с древности и упомя­нутое в «Альмагесте» Клавдия Птолемея.

Ж / Вот ты кличешь: «Где сестра Россия, / Где она, любимая всегда?» / Посмотри наверх: в созвездъи Змия / Загорелась новая звезда. /(III. 114).

КОЗЕРОГ (1). « ТРОПИК КОЗЕРОГА. Космопоэтоним, название созвездия. "•* Созвездие в южном полушарии, у древних греков ассоциировалось с зимнем солнцестоянием.

Ж / Никуда ей тогда не спастись, / И издохнет она наконец, / Чтобы в небе спокойно паслись / Козерог, и Овен, и Телец. /

(1.177) .

МЕДВЕДИЦА-НОЧЬ (2 / 1). Космопоэтоним, название созвездия.

"•* Созвездия Большой и Малой Медведиц известны с древних времен народам Китая, Индии и Греции. В Малой Медведице рас­положена Полярная звезда - ориентир путешественников. Но эту звезду можно также легко обнаружить, ориентируясь по звездам Большой Медведицы и ее Ковшу. Оба созвездия издавна исполь­зовались в навигации и упоминаются в трудах Клавдия Птолемея.

II / Ярче золота вспыхнули дни, / И бежала Медведица-ночь. / Догони ее, князь, догони, / Зааркань и к седлу приторочь! /

(1.177) . / Зааркань и к седлу приторочь, / А потом в голубом терему / Укажи на Медведицу-ночь / Богатырскому Псу своему. / (1.177).

❖ «Стражем» Большой Медведицы в греческой мифологии назван Волопас («пастух») - созвездие, расположенное юго-восточнее Боль­шой Медведицы и кульминирующее в начале весны. С появлением на небе Волопаса ассоциировалось пробуждение природы и начало но­вого годового цикла. Волопас отождествлялся с пастухом, погоняю­щим семь впряженных в повозку волов - семь звезд Большой Медве­дицы. Не исключено, что это древнее мифологическое представление тематически связано с поэтическим мифом Гумилева.

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ (3 / 3). Космопоэтоним, название галактики.

"•* Галактика, в которой находится наша Солнечная система.

И / И тогда повеет ветер странный / И прольется с неба страшныйсвет: /ЭтоМлечныйПутьрасцвелнежданно /Садом ослепительных планет.

∕ (IV.42). / И как светлы лабиринты / В садах за Млечным Путем / Смотрите на гиацинты / Под электрическим фонарем. ∕ (IV.58). ∕ Метеор / Оторвался и легким паром / От него рванулся в простор. / После многих тысячелетий / Где-нибудь за Млечным Путем / Он расскажет встречной комете / О таинственном слове «ОМ». ∕ (IV.59).

ОВЕН (1). Космопоэтоним, название созвездия. “>•» Созвездие южного полушария. В античные времена в Овне находилась точка весеннего равноденствия, а само созвездие в греческой мифологии ассоциировалось с Зевсом.

Ж / Никуда ей тогда не спастись, / И издохнет она наконец, / Чтобы в небе спокойно паслись / Козерог, и Овен, и Телец. /

(1.177) .

ПЕС (2 / 1). Космопоэтоним, название созвездия, о Большой Пес. '•* Созвездие южного полушария, в котором находится ярчай­шая звезда Сириус. По этой звезде древние египтяне определя­ли разлив Нила и летнее солнцестояние.

Ж / Мертвой хваткой вцепляется Пес, / Он отважен, силен и хитер, / Он звериную злобу донес / К медведям с незапамятных пор. / (1.177). / Зааркань и к седлу приторочь, / А потом в голубом терему / Укажи на Медведицу-ночь / Богатырскому Псу своему. / (1.177).

♦♦♦ К контексту 1. «Злобу» Пса к Медведице можно представить как противостояние холода и тепла, севера и юга. Большая и Малая Мед­ведицы наблюдаются на краю северного полушария и содержат яркую Полярную звезду - северный ориентир. Пес наблюдается в южном по­лушарии и включает в себя самую яркую звезду наблюдаемых с Земли созвездий - Сириус.

СОЛНЦЕ (2 / 2). Астропоэтоним, название звезды. •* Звезда, вокруг которой вращается Земля и ряд других планет.

Ж / И он кричал: «Смотрите все, / Как блещут искры на росе, / Как дышат томные растенья, / И Солнце, золотистый плод, / В прозрачном воздухе плывет, / Как ангел с песней Воскресенья. / (L94). / Солнце вспыхнуло красным жаром / И надтреснуло. Метеор / Оторвался и легким паром / От него рванулся в простор. ∕ (IV.59).

ТЕЛЕЦ (1). Космопоэтоним, название созвездия.

'∙⅛ Созвездие в северном полушарии, известное с древнейших времен. Упо­

минается в труде «Альмагест» греческого астронома и матема­тика II в. Клавдия Птолемея.

И / Никуда ей тогда не спастись, / И издохнет она наконец, / Чтобы в небе спокойно паслись / Козерог, и Овен, и Телец. /

(1.177) .

ТРОПИК КОЗЕРОГА (1). ≈ КОЗЕРОГ. '«* Южный тропик - парал­лель Земли, расположенная южнее экватора. В южном полу­шарии во время зимнего солнцестояния на тропике Козерога солнце поднимается в зенит.

Ж / О том, что где-то есть окраина - / Туда, за тропик Козерога! - / Где капитана с ликом Каина / Легла ужасная дорога. / (1.150). ЮЖНЫЙ КРЕСТ (3 / 3). Космопоэтоним, название созвездия. "•* Созвездие, наблюдаемое в южном полушарии. Европейцам Ю. К. стал известен после плавания Америго Веспуччи к бере­

гам Америки.

Ю / Я помню ночь, как черную наяду, / В морях под знаком Южного Креста. / Я плыл на юг. Могучих волн громаду / Взрывали злобно лопасти винта / (П.98). / Вот засветился Южный Крест, / И тишина легла окрест, / Как будто старый Дух Лесов / Замедлил бег ночных часов. ∕ (III.3). / Нежней цветы и звезды ярче / В стране, где светит Южный Крест, / В стране богатой, словно ларчик / Для очарованных невест. / (III.113).

<< | >>
Источник: Федотова К.С.. Имя собственное в поэзии Николая Гу­милева: Материалы к словарю языка писателя. - : Ива­ново,2016. - 218с.. 2016

Еще по теме АСТРОПОЭТОНИМЫ. космопозтонимы:

  1. Содержание
  2. Педагогіка. Інтегрований курс теорії та історії: Навчально- методичний посібник: У 2 ч. / За ред. А.М. Бойко. — Ч. 2. — К.: ВІПОЛ; Полтава: АСМІ,2004. — 504 с., 2004
  3. Кармазин Ю.А., Стрельцов Е.Л. и др.. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС УКРАИНЫ. КОММЕНТАРИЙ. Харьков-Одиссей, 2001
  4. ПРЕДИСЛОВИЕ
  5. РЕДАКТОРСКАЯ СТАТЬЯ
  6. ОБЩАЯ ЧАСТЬ
  7. Раздел I
  8. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  9. Статья 1. Задачи Уголовного кодекса Украины
  10. Статья 2. Основание уголовной ответственности
  11. Раздел II ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
  12. Статья 3. Законодательство Украины об уголовной ответственности
  13. Статья 4. Действие закона об уголовной ответственности во времени