ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ДОЛЖЕНСТВОВАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

§ 1948. Форма долженствовательного наклонения образуется у подлежащно­сказуемостных глагольных и неглагольных предложений, а также у предложений типа Много дел, Всего вдоволь и у некоторых однокомпонентных предложений, причем семантическая структура предложения накладывает на возможности образования этой формы явно выраженные ограничения (см.

ниже). Эта форма стилистически окрашена: она принадлежит разговорной речи и просторечию и фиксируется в соответствующих записях и в отражающих эту речь жанрах художественной литературы. Форма долженств. накл. образуется одним из следующих способов.

1) Постановкой спрягаемой формы глагола в форме повелит. накл.: Послали его учиться, он и учись; Все ушли, а я сиди дома; Кто­то напутал, а мы распутывай; Он учитель, он и объясни; За что ни хватись, за всем в мир волокись (старая посл., Даль). В форме долженств. накл. нормальна постановка сказуемого после подлежащего.

2) Введением в предложение, не имеющее в своей структуре спрягаемой формы глагола, служебного глагола быть в форме повелит. накл. В записях разг. речи: Приходит домой — обед будь на столе; Упрямая: всё будь по­её; В доме будь всего вдоволь, а откуда взять?; У нас будь тишина, а им можно шуметь?

Форма долженств. накл. употребляется как в относительно самостоятельной позиции (Опять я сиди дома и возись с малышом!; Солдат он и будь солдат), так и в составе сложной противительной конструкции (см. примеры выше). Эта форма невариативна.

Значением формы долженств. накл. является обязательность, вынужденность, предписанность осуществления чего­н. Образование этой формы возможно у предложений, сообщающих о деятельности, действии, об отношении к кому­чему­н., о ситуации обладания, владения чем­н. Содержание таких предложений — это сообщение о том, что может кем­то требоваться, считаться должным, обязательным, причем тот, кто требует или считает что­то должным, всегда известен или мыслится (часто обобщенно): он назван или непосредственно присутствует в речи (говорящий).

Этот «требующий субъект» обычно является также и субъектом оценивающим: форма долженств. накл. в контексте очень часто несет в себе оттенок значения осуждения, нежелательности, недовольства по поводу того, что должно, что кем­то требуется или вынуждается извне. Однако в значении самой формы оттенок внутренне отвергаемой предписанности не содержится: он лишь накладывается на значение долженствования в контексте, и этим создается основное семантическое деление внутри формы долженств. накл.: это может быть либо долженствование, вынужденное единичной ситуацией, либо долженствование, диктуемое обычаем, тем, что принято, полагается вообще. Внутри каждой из этих групп можно установить те или иные оттенки, с большей или меньшей определенностью выявляемые в конситуации.

§ 1949. Предложения, обозначающие долженствование как вынужденность единичной ситуацией, дифференцируются в зависимости от характера «вынуждающего субъекта»; с этим непосредственно связана градация субъективного отношения «того, кто должен». Это отношение может быть конкретно направлено против того лица, которое вынуждает, предписывает что­либо. Когда же вынуждающими являются внешние обстоятельства, событие, сложившаяся обстановка, — элемент значения протеста оказывается ослабленным; тогда появляется общая субъективно­модальная окраска недовольства, нежелания либо даже просто оценки ситуации как сложной, требующей труда, хлопот.

Если вынуждающим субъектом является отдельное лицо или лица, то с чьей­то точки зрения должное, необходимое (или чьим­то поведением вынуждаемое) действие долженствующим субъектом обычно внутренне отвергается. Это внутреннее неприятие не связано обязательно с неисполнением: протест может быть направлен против сложившихся отношений, навязанной деятельности, дела, исполняемого поневоле, сложного, трудного или неприятного: [Мышлаевский:] Довольно! Я воюю с девятьсот четырнадцатого года. За что? За. отечество? А это отечество, когда бросили меня на позор?!... И я опять иди к этим светлостям? Ну нет (Булг.); А у Егора, когда он положил трубку, произошел такой разговор с женой.

— Господи!, — сказала жена Валя. — Все бросай и вылетай девочке сказку рассказывать. — Ну, болеет ребенок... Егору и самому в диковинку было — лететь чуть не за полторы тысячи километров... рассказывать сказки. Но он вспомнил, какой жалкий у брата был голос, у него слезы слышались в голосе — нет, видно, надо (Шукш.).

Для таких предложений характерно функционирование в составе противительных конструкций: Вы не платите, а я за вас отвечай? (Чех.); [Начальник штаба:] Подпруги такие, что тронешь ногтем, И разом разлезутся. Слушай, ты, Григорий! Их надо прошить иглою На совесть! Ну­ка, поторопись. [Первый махновец:] Успеем. Всегда не даешь покою. Братва отдыхает, а ты трудись (Багр.); Морозка еще не раз вспоминал о Мечике... «Придет эдакий шпендрик — размякнет, нагадит, а нам расхлебывай» (Фад.); Что, небось, убежал из боя? Винтовку потерял, а теперь я тебе давай (П. Вершигора); — Посажу тебя счетоводом. Кормить будем, поить будем. — Мне за это перед тобой на лапках служи? (Тендр.); Он и не помнит. Сказал и забыл. А я с ума сходи (Расп.).

Непосредственные семантические соотношения таких предложений — соотношения с предложениями с должен, при отрицании — с не должен, нельзя (кому): а я за вас отвечай — а я должен за вас отвечать; я опять иди к этим светлостям? — я опять должен идти?

Из контекста может быть ясно, что вынуждает состояние: обязанность, пребывание где­н., принадлежность к какому­н. месту, группе, среде, сфера деятельности, общественное положение, отношения с кем­н.: Уж то­то там мы заживем: В ладу, в довольстве, в неге! Не так, как здесь, ходи с оглядкой днем И не засни спокойно на ночлеге (Крыл.); Я не люблю московской жизни. Здесь живи не как хочешь — как тетки хотят (Пушк.); Он станет теперь совсем одинок. А у него теперь шестеро детей. И лавка на руках, и поднимай на ноги всю ораву (Булг.); [Коган:] Что посевы? Как налоги? Падают ли овцы? Не бывают ли налетом В хуторах махновцы?... [Второй махновец:] Посевы? Какие посевы? Вечно Налоги, разверстка.

Бранись, дерись (Багр.); Я крикнул солнцу: «Дармоед! Занежен в облаках ты, А тут — не знай ни зим, ни лет, Сиди, рисуй плакаты!» (Маяк.); Днем едет, терпит кое­как, А к вечеру — тоска. Сквозь тишину и холодок Повеет ночь жильем, И куст — он дома — и пенек — На месте на своем. А ты скитайся, разъезжай, Сам при себе, один (Твард.). В старых пословицах (Даль): Родись, крестись, женись, умирай — за все денежки подай; Езди день до вечера, а поесть нечего.

Семантические соотношения таких предложений — с предложениями с обязан, вынужден, нужно: ...живи не как хочешь — вынужден жить не как хочешь.

Вынуждать может конкретная ситуация или событие: И соберись, и уложись, И в час беды такой Еще хозяйкой окажись Проворной и лихой (Твард.); Положим, Риф [собака] дома. Сколько забот. Опять вставай в шесть утра и гуляй с ним, спи на работе (А. Якубовский); Вывез бы я эту Еву домой, вывез, она бы мне там устроила парочку концертов, и тогда завязывай глаза от стыда и беги на край света (Шукш.); Витька подставил ей ногу, она споткнулась и упала на голый булыжник подворотни. Витька нагнулся и вырвал у нее флаг. — Бегай из­за тебя, — сказал он с небрежной солидностью (А. Чупров). В составе противительных конструкций: Стоят столбами, а бабы гуляй в одиночестве (А. Жуков); Люди бедокурят, а овцы — отвечай (С. Спасский).

Семантические соотношения — с предложениями с приходится, вынужден: бегай из­за тебя — приходится (вынужден) бегать.

В этих последних случаях иногда намечается ослабление значения вынужденности: Но полиция бессильна: Сплошь — убийства, грабежи... Пули в ход идут обильно, Сам патруль — ходи­дрожи (С. Олейник). В старой пословице: Ты, земля, трясися, а мы за колышки держися (Даль).

Таким образом, в предложениях, описанных в этом параграфе, в конситуации обязательно присутствует вынуждающий субъект или вынуждающая обстановка.

§ 1950. Предложения, обозначающие долженствование, диктуемое обычаем, привычным укладом, сложившимся положением вещей, отличаются от предложений первой группы тем, что в них значение вынужденности смыкается со значением «положенности» ((так полагается), (так следует), (так нужно, должно); при отрицании — (не полагается), (не следует), (не должно)): Он не понимает, что она одна из тех женщин, которые не могут шутить своими чувствами.

Одно из двух: или увези он ее, энергически поступи, или дай развод. А это душит ее (Л. Толст.); Я делал все как надо. Я сначала Был мальчиком на кухне, а потом Матросом. Я качался на канатах, Глотал похлебку, плеть и кулаки Меня крестили вдоль и поперек. Но помнил я: крутись змеей и ползай, Кидайся кошкой, налетай совой, Лисицей заметай свои следы, Лисицей нюхай, чтоб почуять запах Упрятанного золота. И вот Я до него добрался (Багр.); — Я сама к вам приду. — Нет, это не годится — вам ходить. Я ученик, я и ходи (В. Кочетов).

Это значение широко отражено в пословицах: Овечку стригут, а другая того ж себе жди; Всяк сверчок знай свой шесток; Кому кадят, тот и кланяйся; От тюрьмы да от сумы никто не отрекайся (Даль).

Семантические соотношения — с предложениями со следует, полагаться, надо: Я ученик, я и ходи — мне и полагается (следует) ходить; я помнил: крутись змеей... — надо крутиться змеей.

На значение обычаем предопределенного долженствования говорящим могут накладываться субъективно­модальные значения: 1) недовольства по поводу несоблюдения диктующего обычая, уклада ((надо, надо бы соблюдать то, что положено)); 2) оценки действия как трудного, сложного; 3) оценки действия как простого, доступного, легко осуществимого ((нужно только...)); все эти значения накладываются контекстом и выявляются в конситуации: 1) Если виноваты, так вызови, объясни, помоги, на собрании обсуди. Но зачем же так — наскоком, криком (газ.); Солдат он и будь солдат (разг. речь); Взялся учить, так он и учи (разг. речь). 2) Трудно дело птицелова: Заучи повадки птичьи, Помни время перелетов, Разным посвистом свисти (Багр.); Ах, как сложны и запутаны в этой жизни пути и дороги! Почти как в тайге. Идешь и все время примечай, где идешь; думай и о пройденном и о предстоящем пути, соотноси свое движение с течением времени... рассчитывай силы, чтоб не изнурить себя (Марк.). 3) И бурим тут, и роем, и всюду тут новости. Почему же с лесным урожаем, где наклонись и возьми, никаких новостей? (газ.).

§ 1951. Форма долженств. накл. обычно связана противопоставлением или сопоставлением с предшествующим текстом, и эти связи передаются и варьируются интонацией: Все уш3ли, /а я сиди до1ма; Он учит3ель, / он и объясни. Эти связи могут быть усилены дополнительным синтагматическим членением и заменой ИК­1 на ИК­2 или ИК­4: Все уш3ли, / а я / сиди до2ма; Он учи3тель, / он и объя4сни.

В тех предложениях, в которых противопоставляются действия или события, несовместимые с точки зрения говорящего, средствами интонации разграничиваются констатация этого несоответствия (ИК­1 в конечной синтагме) и несогласие (ИК­3 в конечной синтагме); ср.: Кто­то напу3тал, / а мы распу1тывай и: Кто­то напу4тал, / а мы распу3тывай? В предложениях с ИК­3 несогласие обычно сочетается со скрытым вопросом ((выходит, я должен за вас распутывать?)); Вы не плат4ите, / а я за вас отве3чай?; И я оп3ять иди к этим светлостям? Ну нет.

При других знаках препинания (точке, многоточии, восклицательном знаке) читающий может варьировать эти оттенки в одном и том же контексте; ср. возможные варианты прочтения: Госп2оди, — сказала жена Валя. — Все бро4сай / и вылетай девочке ска1зку рассказывать и: Госп2оди, — сказала жена Валя, — все бро4сай, / и вылетай девочке ска3зку рассказывать.

Примечание. В тех предложениях, где долженствование выражено лексически, с помощью ИК­7 подчеркивается необходимость действия, исполняемого поневоле: Но он вспомнил, какой жалкий у брата был гол2ос, / у него сле2зы слышались в голосе / — н1ет, /видно, на1до / и: / не7т, / видно, на7до /.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ДОЛЖЕНСТВОВАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ:

  1. 2.5. Морфология:принципы классификации частей речи
  2. УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
  3. § 42. ФОРМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ
  4. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
  5. ФОРМЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
  6. ДОЛЖЕНСТВОВАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
  7. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МОДАЛЬНОСТИ И ОБЗОР СУБЪЕКТИВНО­МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ
  8. Парадигма
  9. ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ[1]
  10. СОДЕРЖАНИЕ
  11. ПАРАДИГМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК СИСТЕМА ЕГО ФОРМ. ФОРМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ
  12. Лекция 9. Морфология. Принципы классификации частей речи и их характеристика
  13. 2.5. Морфология: принципы классификации частей речи
  14. д
  15. н
  16. II. ФОНОЛОГИЯ
  17. МОРФЕМЫ