С грузинским акценто
Однако еще разок смутить пятиклассников у меня получилось.
Наш любимый учитель музыки Сергей Евгеньич, популярный в народе еще и как непревзойденный рассказчик анекдотов (грузинских в особенности), был также однажды приглашен к пятиклассникам на урок русского языка - диктовать отрывок из "Серой Шейки"...
с грузинским акцентом.
Накануне Сергей Евгеньич очень волновался - все-таки первый раз в жизни диктовать! Для человека с инженерным образованием и трепетным (как и у всех у нас) отношением к контрольным и проверочным диктантам это была очень ответственная работа.
Начал он вдохновенно, прямо артистически (сразу видать, что репетировал): "Слющий, дарагой: Пагода бил хороший, да?.. Толка ма-а-алинкий Серый Щейка..." Уж он и прицокивал, и причмокивал, и рукой перед носом махал...
Дети оторопели...
Я вот, жалко, подробностей опять не помню (надо бы Сергея Евгеньича порасспрашивать). Помню только, что писать начали не сразу - препирались. Выдвигали Сергею Евгеньичу свои требования. Мол, рефрен "слющий, дарагой" вслух не произносить (в уме можно, так и быть). Это прошло. А вот в конце фразы не ставить вопрос "да?" - не прошло. Сергей Евгеньич сказал, что это выше его сил...
Помню, что то и дело раздавались отчаянные вопли: "Ну, Сергей Евгеньич, ну как по-нормальному?!" Сергей Евгеньич принимался с жаром объяснять, и тут уж даже я - а я все ж таки когда-то пять лет в Грузии прожила! - так вот даже я переставала что-либо понимать...
Помните, как Шура Балаганов из "Золотого теленка", уже имея в кармане свои сколько-то там тысяч рублей для счастья, был пойман с поличным на трамвайной краже? Помните, как он кричал: "Я машинально, Бендер, я машинально"? Вот то же самое кричали мои дети, когда работы с "грузинским акцентом" после проверки соседом по парте и моей проверки этой проверки вернулись к хозяевам.
Второй такой диктант прошел уже гора-аздо менее драматично.
Еще по теме С грузинским акценто:
- Сравнительный анализ английских акцентов L+H*LH% с H*+LH% и русского акцента ИК-4 (H+L*H%)
- Коммуникативно релевантные акценты
- Усложнение системы фразовых акцентов
- Инвариантное значение ИК-4. ИК-4 как акцент контраста
- Вклад акцентов в семантику незавершенности текста
- Акцент L+H*LH% как показатель перформативного значения апелляции к слушающему
- Соответствие между множеством выделенных значений и множеством акцентов
- 14. Тембр, каденция, светлота, вещественно определенный тон, длительность, цветность, динамический акцент, объемность, плотность и вес звука
- § 3. Государство Хулагидов
- § 3. Государство Хулагидов
- Контраст или апелляция к слушающему? і VJ и Англиискии язык
- Приложение 1 Основные мероприятия, осуществленные Посольским приказом в 1604-1619 гг. 1604 г.
- ГрузияРеспублика Грузия
- Расширение функций ИК-4
- § 1- Государственность и право в Закавказье